EasyManuals Logo

EINHELL GE-CR 30 Li Operating Instructions

EINHELL GE-CR 30 Li
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
FR
- 21 -
d’une manière prolongée ou tenu et entretenu
de manière incorrecte.
5. Avant la mise en marche
Avertissement!
Retirez toujours la clé de sécurité avant d’ef-
fectuer des réglages ou d’e ectuer des travaux
d’entretien, de nettoyage et de réparation sur
l’équipement.
Montage (Fig. 3-9)
Retirez l’attache goupille (Fig. 3/pos. 13) et
retirez la goupille (fig. 3/pos. 14). Poussez la
barre de frein (Fig. 4/pos. 12) dans le support
et fixez-la en position avec la goupille et l’at-
tache goupille précédemment retirés.
Desserrez les vis d’essieu (Fig. 4/pos. 15)
avec les rondelles des deux côtés de l’essieu.
Des deux côtés, poussez la roue de transport
comme indiqué à la Fig. 5 sur l’axe et fixez-la
avec les vis d’essieu (15) et les rondelles (Fig.
5/pos. 16) de chaque côté.
Enfoncez les capuchons de roue (fig. 6/pos.
11) sur les roues de transport.
Poussez la barre de poussée inférieure sur le
moteur (Fig. 7/pos. 3) comme indiqué à la Fig.
7 et fixez-la avec les vis (Fig. 7/pos. 9) et les
boutons de verrouillage (Fig. 7/pos. 8) .
Poussez la barre de poussée supérieure (Fig.
8/pos. 1) sur la barre de poussée inférieure
(Fig. 8/pos. 2) et fixez-la avec les vis (Fig. 8/
pos. 9) et les boutons de verrouillage (Fig. 8/
pos. 8).
Fixez le câble aux barres de poussée avec
deux clips de fixation de câble (Fig. 9/pos. 7).
Installation de la batterie (Fig. 11-12)
Ouvrez le couvercle de la batterie (21). Cela se
fait en appuyant sur le déverrouillage comme
illustré à la Fig. 11 et en faisant basculer le cou-
vercle. Ensuite, insérez les deux batteries dans
les supports comme illustré à la Fig. 12 et pous-
sez-les vers l’avant jusqu’à ce que vous enten-
diez les batteries s’enclencher.
Important!
N’utilisez que des batteries chargées au même
niveau. Ne combinez jamais des batteries pleines
et à moitié pleines. Chargez toujours les deux
batteries simultanément.
La durée de fonctionnement de l’équipement dé-
pend de la batterie dont le niveau de charge est le
plus bas. Les deux batteries doivent toujours être
complètement chargées avant utilisation. Fermez
le couvercle de la batterie en le faisant pivoter
vers le bas et assurez-vous qu’il s’enclenche cor-
rectement.
6. Opération
Attention!
L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité
pour empêcher toute utilisation non autorisée.
Immédiatement avant d’utiliser l’équipement,
insérez la clé de sécurité (Fig. 13/pos. 5). Retirez
à nouveau la clé de sécurité lorsque vous inter-
rompez ou terminez votre travail. Pour ce faire,
appuyez sur la patte (Fig. 13/pos. 17).
Danger! Pour éviter que l’appareil ne soit mis
en marche accidentellement, il est équipé d’un
interrup-teur à deux points (Fig. 14/pos. 18) sur la
barre de poussée, qui doit être enfoncé avant de
pouvoir appuyer sur le levier sélecteur (Fig. 14/
pos. 19). Si le levier sélecteur est relâché, l’équi-
pement s’éteint.
Répétez ce processus plusieurs fois a n de vous
assurer que votre équipement fonctionne correc-
tement. Avant d’e ectuer des travaux de répara-
tion ou d’entretien sur l’équipement, assurez-vous
que les dents du cultivateur ne tournent pas et
que la clé de sécurité est retirée.
Avant de commencer tout travail, l’équipement
doit être mis en position de travail. Tout d’abord,
appuyez sur la goupille de verrouillage (Fig. 15/
pos. 20) dans le sens de la èche comme indiqué
à la Fig. 15 et faites pivoter l’unité de roue vers
le haut jusqu’à ce que la goupille de verrouillage
s’enclenche. Pour passer l’équipement en posi-
tion de transport, procédez dans l’ordre inverse.
Assurez-vous toujours qu’une distance de sécuri-
té (fournie par les longues poignées) est mainte-
nue entre la machine et l’utilisateur.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
changez de direction sur des pentes. Maintenez
une assise solide et portez des chaussures anti-
dérapantes et un pantalon long.
Travaillez toujours le long de la pente (pas de
haut en bas).
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
reculez et tirez l’équipement (risque de trébuche-
ment) !
Anl_GE_CR_30_Li_USA_SPK7.indb 21Anl_GE_CR_30_Li_USA_SPK7.indb 21 19.07.2023 11:15:3919.07.2023 11:15:39

Other manuals for EINHELL GE-CR 30 Li

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-CR 30 Li and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-CR 30 Li Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelGE-CR 30 Li
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals