EasyManuals Logo

EINHELL TC-JS 60/1 Operating Instructions

EINHELL TC-JS 60/1
Go to English
146 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #84 background imageLoading...
Page #84 background image
E
- 84 -
4. Características técnicas
Tensión de red: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Consumo de energía: ................................ 400 W
Número de carreras: ...............1000 - 3000 r.p.m.
Altura de carrera: ...................................... 18 mm
Profundidad de corte en madera: ............. 60 mm
Profundidad de corte en plástico: ............. 10 mm
Profundidad de corte en hierro: .................. 6 mm
Corte de ingletes: .......... hasta 45° (izda. y dcha.)
Clase de protección: ..................................... II/
Peso: ..........................................................1,8 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presión acústica L
pA
.............. 87,3 dB(A)
Imprecisión K
pA
............................................3 dB
Nivel de potencia acústica L
WA
........... 98,3 dB(A)
Imprecisión K
WA
............................................3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vec-
tores en las tres direcciones) se determinaron
conforme a la norma EN 62841.
Serrar en madera
Valor de emisión de vibraciones
a
h
= 7,962 m/s
2
Imprecisión K = 1,5 m/s
2
Serrar en metal
Valor de emisión de vibraciones a
h
= 9,0 m/s
2
Imprecisión K = 1,5 m/s
2
Los valores totales de vibración indicados y el ni-
vel de emisión de ruidos indicado se han calcula-
do conforme a un método de ensayo normalizado
y se pueden utilizar para comparar una herrami-
enta eléctrica con otra.
Dichos valores se pueden utilizar también para
valorar provisionalmente la carga.
Aviso:
Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden
diferir de los valores indicados durante el uso real
de la herramienta eléctrica en función del modo
en el que se utiliza la misma, especialmente del
tipo de pieza que se mecaniza.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-
nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do.
Llevar guantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de
esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de
que los datos de la placa de identi cación coinci-
dan con los datos de la red eléctrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar
ajustes.
5.1 Cubierta de protección (Fig. 1/Pos. 13)
La cubierta de protección (13) evita todo
contacto con la hoja de sierra (12) y permite,
sin embargo, controlar visualmente el área
de corte.
Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 84Anl_TC_JS_60_1_SPK9.indb 84 24.03.2021 07:55:3324.03.2021 07:55:33

Table of Contents

Other manuals for EINHELL TC-JS 60/1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-JS 60/1 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-JS 60/1 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelTC-JS 60/1
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals