5. Filtre değiştirilirken, k düğme tık sesyle yerne
oturana dek fltre kapağı ger tleblr.
5. Після заміни фільтра
, доки не клацнуть обидві кнопки.
6. Fltre kapağı geverse, alt kısımdaki iki menteşeyi
konumlandırarak eski haline getirin ve iki düğme tık
sesiyle yerine oturana dek filtre kapağını geri itin.
6. , повторно
встановіть її, відрегулювавши обидва елементи
кріпленняу нижній частині, та знову натисніть на
кришку, доки не клацнуть обидві кнопки.
5. Po výmene ltra možno kryt fltra zatlačť späť, aby
obe tlačidlá zapadli na miesto.
6. Ak sa kryt ltra uvoľní, upevnite ho nastavením
dvoch pántov v spodnej časti a zatlačte kryt filtra späť,
aby obe tlačidlá zapadli na miesto.
5. Ko lter zamenjate, potsnte pokrov fltra nazaj;
potsnte ga tako, da se bosta gumba zaskočla.
6. Če se pokrov ltra sname, ga zaprete nazaj tako,
da pravilno namestite tečaja na dnu in pokrov filtra
potiskate nazaj, dokler se gumba ne zaskočita.
5. Po wymianie ltra zamknj pokrywę, dociskając ją,
aż oba przyciski wskoczą na miejsce ze słyszalnym
kliknięciem.
6. Jeśli pokrywa ltra obluzuje się, dopasuj dwa
zaczepy w dolnej części, a następnie dociśnij pokrywę,
aż usłyszysz kliknięcie obu przycisków.
5. Pakeitus ltrą, ltro dangtelį galima stumti atgal, kol
spragtelės abu mygtukai.
6. Jei ltro dangtelis atsilaisvintų, įdėkite jį atgal
pasukę du apačioje esančius vyrius ir stumdami filtro
dangtelį, kol spragtels abu mygtukai.
5. După înlocuirea ltrului, capacul fltrulu poate f
împns înapo până când cele două butoane fac
clc.
6. Jeśli pokrywa ltra obluzuje się, dopasuj dwa
zaczepy w dolnej części, a następnie dociśnij pokrywę,
aż usłyszysz kliknięcie obu przycisków.
5. När ltret har bytts ut kan lterluckan tryckas
tillbaka tills de två knapparna hamnar på plats med
ett klick.
6. Om lterluckan lossnar kan den återställas genom att
de två gångjärnen sätts på plats och luckan trycks bakåt
tills de två knapparna hamnar på plats med ett klick.
5. Kun suodatin on asetettu takaisin paikalleen, työnnä
suodattimen kantta kiinni, kunnes kaksi painiketta
napsahtavat kiinni.
6. Jos poistoilman suodattimen kansi irtoaa kokonaan
paikaltaan, aseta kannen alareunan saranatapit
takaisin paikoilleen ja työnnä kantta, kunnes
molemmat painikkeet napsahtavat kiinni.
5. После замены фильтра до защелкивания двух
кнопок .
6. , установите две
петли внизу и вдвиньте крышку фильтра на место
до защелкивания обеих кнопок.
5. Depois do ltro ter sido substituído, deverá empurrar
a tampa do ltro até que os dois botões emitam um
estalido.
6. Se a tampa do ltro car solta, prenda-a novamente
posicionando as duas articulações existentes na parte
inferior e premindo a tampa do ltro até que os dois
botões emitam um estalido.
5. Als het lter is vervangen, kan de klep van het lter
worden teruggeduwd totdat de twee knoppen
vastklikken.
6. Als de klep van het lter loskomt, plaatst u het
terug door de twee scharnieren onderin terug te
plaatsen en de klep van het lter terug te schuiven
totdat de twee knoppen vastklikken.
5. Når filteret er byttet ut, kan filterlokket skyves tilbake til
de to knappene klikker på plass.
6. Hvis lterlokket løsner, setter du det tilbake ved å
sette de to hengslene nederst og skyve lterlokket
tilbake til begge de to knappene klikker på plass
1. Variklio ltrą keiskite, kai jis yra nešvarus arba kas
penktą kartą keisdami maišelį „s-bag®“. Filtro laikiklį
nuspauskite žemyn ir ištraukite jį. Pakeiskite filtrą ir
uždarykite dangtį.
1. Filtr silnika należy wymieniać po zabrudzeniu lub
przy co piątej wymianie worka S-bag®. Naciśnij
uchwyt filtra, a następnie wyjmij go. Wymień filtr i
zamknij pokrywę.
1. Înlocuii ltrul motorului atunci când este murdar
sau după ecare al 5-lea sac s-bag®. Împingeţi în jos
suportul filtrului şi trageţi-l afară. Schimbaţi filtrul şi
închideţi capacul.
1. Filter motora vymeňte, keď je špinavý alebo po
každej piatej výmene vrecka s-bag®. Zatlačte držiak
filtra nadol a vytiahnite ho. Vymeňte filter a zatvorte kryt.
1. Filter motorja zamenjajte, ko je umazan, ali po
vsaki peti menjavi vrečke za prah s-bag®. Nosilec
filtra potisnite navzdol in ga izvlecite. Zamenjajte filter
in zaprite pokrov.
Replacing the motor filter
1. Motor fltresn, krlendğnde veya s-bag® toz
torbasının her 5. değtrnzde değtrn. Filtre
tutucusunu aşağı itip dışarı çekin. Filtreyi değiştirip
kapağı kapatın.
1.
5- s-bag®.
Натисніть на тримач фільтра та витягніть фільтр.
Замініть його та закрийте кришку.
1.
s-bag®.
Нажмите на держатель фильтра и выньте его.
Замените фильтр и закройте крышку.
1. Vaihda moottorin suodatin, kun se on likainen, tai
joka viidennellä s-bag®-pölypussin vaihtokerralla.
Käännä suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos.
Vaihda suodatin uuteen ja sulje kansi.
1. Substitua o ltro do motor quando este estiver
sujo ou a cada 5 substituições do saco s-bag®.
Pressione o suporte do ltro para baixo e retire-o.
Troque o ltro e feche a tampa.
1. Byt ut motorltret när det är smutsigt eller efter
var femte s-bag®-påse. Tryck lterhållaren nedåt och
dra sedan ut den. Byt ut ltret och stäng luckan.
1. Vervang het motorlter wanneer dit vies is of na
elke vijfde s-bag®. Duw de lterhouder naar beneden
en trek eraan. Vervang het lter en sluit de klep.
1. Bytt motorlteret når det er skittent eller etter
hver femte s-bag®. Trykk lterholderen ned, og trekk
den ut. Bytt lteret, og lukk lokket.
HUV 219700962 AeroPerformer Electrolux.indd 61 2014-09-09 16:27:33