EasyManua.ls Logo

Electrolux CREMAPRESSO EEA255 - Page 19

Electrolux CREMAPRESSO EEA255
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
GB
D
f
nL
I
E
P
tR
S
DK
fI
n
CZ
SK
Ru
uA
PL
h
hR
SR
RO
BG
SL
ES
Lv
Lt
5. Scegliere il ltro per una o due
tazze, piegare all'indietro la prote-
zione per le dita e inserire il ltro
nel braccetto portaltro. Riempire
il ltro con la miscela di caè (un
misurino per un espresso normale,
due per un doppio espresso). Uti-
lizzare l'altro lato del misurino per
premere leggermente la miscela di
caè.
6. Sistemare il portaltro come
mostrato. Ruotarlo in senso an-
tiorario e bloccarlo in posizione
come mostrato. L’applicazione di
una forza eccessiva riduce la durata
dei componenti. Al termine del
riscaldamento, ruotare il selettore
in posizione
. L'espresso inizia

ruotare il selettore in posizione
quando il caè ha raggiunto la lun-
ghezza desiderata.
4. Preparazione di un caè espres-
so: La macchina è pronta per l'uso
quando la spia dell'alimentazione
smette di lampeggiare e resta acce-
sa. Quindi seguire le istruzioni nei
passaggi da 5 a 7.
5. Seleccione el ltro para una o dos
tazas, repliegue el protector de de-
dos y coloque el ltro en el soporte
del ltro. Llene el ltro con café mo-
lido (una cucharilla para un espres-
so, dos cucharillas para un espresso
doble). Utilice el compactador (el
extremo opuesto de la cucharilla)
para compactar ligeramente el café
molido.
6. Inserte el soporte del ltro en su
posición como se muestra. Gire este
soporte a la izquierda y apriételo en
la posición como se muestra. Tenga
en cuenta que si aplica demasiada
fuerza, se reducirá la vida útil de los
componentes. Una vez que el calenta-
miento haya concluido, sitúe el mando
selector en la posición
. El espresso
comenzará a salir por la salida de café.
Sitúe el mando selector en la posición
cuando haya alcanzando la cantidad
de su preferencia.
4. Preparación de un espresso: La
cafetera estará preparada para ser
utilizada cuando el indicador lumi-
noso de encendido se mantenga
iluminado de manera continua. A
continuación, siga las instrucciones
de los pasos 5 al 7.
5. Escolha o ltro para uma ou duas
chávenas, empurre o protector de
dedos para trás e coloque o ltro
no suporte do ltro. Encha o ltro
com café moído (uma colher para
um espresso simples, duas colheres
para um duplo). Utilize a calcadeira
no outro lado da colher para com-
primir ligeiramente o café moído.
6. Introduza o suporte do ltro na
devida posição, conforme ilustrado.
Rode este suporte no sentido anti-
-horário e aperte-o na devida posição,
conforme ilustrado. Tenha em atenção
que o uso de força excessiva encurta a
duração dos componentes. Quando o
aquecimento terminar, rode o selector
para a posição . O café espresso

café – rode o selector para a posição
quando atingir a quantidade pretendi-
da.
4. Fazer um espresso: A máquina
está pronta para a usar assim que
a luz indicadora de alimentação
car constante. Em seguida, siga as
instruções nos passos 5-7.
5. Br veya k fncana göre fltrey
seçn, parmak koruyucusunu kaldı-
rın ve fltrey fltre tutucuya yerleş-
trn. Fltrey öğütülmüş kahveyle
(tek espresso çn br kepçe, k tane

kahvey haffçe sıkıştırmak çn
kaşığın dğer tarafındak sıkıştırıcıyı
kullanın.
6. Fltre tutucusunu, gösterldğ şekl-
de yerleştrn. Tutucuyu saat yönünün
tersne çevrn ve gösterldğ şeklde
sıkın. Aşırı güç kullanımının bleşenle-
rn ömrünü kısaltacağını lütfen unut-
mayın. Isıtma şlem sona erdğnde
seçme düğmesn
pozsyonuna
döndürün. Espresso, kahve çıkışından
akmaya başlar – stedğnz mktara
ulaşıldığında seçme düğmesn
po-
zsyonuna döndürün.
4. Espresso yapımı: Güç gösterge
lambası sürekl yanmaya başladı-
ğında, makne kullanılmaya hazırdır.
Ardından adım 5-7'dak talmatları
uygulayın.