3c
3d
2a
2b
&OHMJTI
CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing
Tubes and hoses
B6TFBDMFBOJOHTUSJQPSTJNJMBSUPDMFBSUIFUVCFTBOE
IPTF
C*UNBZBMTPCFQPTTJCMFUPSFNPWFUIFPCTUSVDUJPOJO
UIFIPTFCZTRVFF[JOHJU)PXFWFSCFDBSFGVMJODBTF
UIFPCTUSVDUJPOJTDBVTFECZHMBTTPSOFFEMFTDBVHIU
JOTJEFUIFIPTF
Note: The warranty does not cover any damage to the hose
caused by cleaning it.
Cleaning the floor nozzle
B5PBWPJEEFUFSJPSBUJPOPGTVDUJPOQPXFSGSFRVFOUMZ
DMFBOUIFDBSQFUIBSEGMPPSOP[[MF5IFFBTJFTUXBZUP
DMFBOJUJTCZVTJOHUIFIPTFIBOEMF
3FNPWFEVTUCBMMTIBJSPSPUIFSPCKFDUTUIBUNBZCF
FOUBOHMFE
C-BSHFSPCKFDUTDBOCFBDDFTTFECZSFNPWJOHUIF
DPOOFDUJPOIPTFQSFTTUIFTNBMMDBUDIFTMPDBUFEPO
FBDITJEFBOETJNVMUBOFPVTMZESBXUIFDPOOFDUJPO
UVCFPVUXBSETJOBOVQSJHIUQPTJUJPO
3FNPWFUIFPCKFDUTBOESFQMBDFUIFDPOOFDUJPOIPTF
Cleaning the exhaust filter
should be done with every 5th replacement of the dust bag
B'PMEVQUIFDBSSZJOHIBOEMFVOUJMJUDMJDLTJOUPQMBDF
C1MBDFZPVSUIVNCTPOUIFCBDLFEHFPGUIFMJEBOE
UIFOPQFOUIFMJECZQVMMJOHUIFIBOEMFCBDLXBSETBOE
VQXBSETXJUIZPVSJOEFYNJEEMFGJOHFS
D-JGUPVUUIFGJMUFS*OTFSUBOFXGJMUFSBOESFQMBDFUIFMJE
BTTIPXO
E3JOTFUIFJOTJEFEJSUZTJEFJOMVLFXBSNUBQXBUFS
5BQUIFGJMUFSGSBNFUPSFNPWFUIFXBUFS3FQFBUUIF
QSPDFTTGPVSUJNFT
Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the
filter surface.
Let the filter dry. Put the filter back into place, close the filter
cover and refit the dust container.
'SBOÎBJT
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant
toute intervention d’entretien-dépannage
Tubes et flexibles
B6UJMJTFSVODIJGGPOQPVSOFUUPZFSMFTUVCFTFUMFGMFYJCMF
C*MFTUÏHBMFNFOUQPTTJCMFEhÏMJNJOFSDFRVJPCTUSVFMF
GMFYJCMFFOBQQVZBOUTVSDFEFSOJFS$FQFOEBOUJMGBVU
GBJSFBUUFOUJPOFODBTEhPCTUSVDUJPOQBSEVWFSSFPVEFT
BJHVJMMFTRVJTFSBJFOUDPJODÏTEBOTMFGMFYJCMF
Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au
flexible.
Nettoyer le suceur pour sols
B1PVSÏWJUFSRVFMBQVJTTBODFEhBTQJSBUJPOOFTF
EÏUÏSJPSFOFUUPZFSSÏHVMJÒSFNFOUMFTVDFVSUBQJTTPMT
EVST1PVSDFMBVUJMJTFSMBQPJHOÏFEVGMFYJCMFDPNNFMF
NPOUSFMFTDIÏNB
C7PVTQPVWF[BDDÏEFSBVYÏMÏNFOUTEFQMVTHSBOEF
UBJMMFFOSFUJSBOUMFDPVEFBQQVZF[TVSMFTQFUJUT
DMJRVFUTTJUVÏTEFDIBRVFDÙUÏUPVUFOUJSBOUTVSMFUVCF
EFSBDDPSEFNFOUQPVSMFYUSBJSFFOMFNBJOUFOBOUFO
QPTJUJPOWFSUJDBMF
3FUJSFSMFPVMFTÏMÏNFOUTQVJTSFNFUUSFFOQMBDFMF
DPVEF
Nettoyage du filtre de sortie d’air
&GGFDUVFSDFUUFPQÏSBUJPOUPVTMFTDJORSFNQMBDFNFOUTEVTBD
ËQPVTTJÒSFTCBH¥
B4PVMFWFSMBQPJHOÏFEFUSBOTQPSUKVTRVËDFRVFMMF
TFODMFODIF
C1MBDFSMFTQPVDFTTVSMFYUSÏNJUÏBSSJÒSFEFMBHSJMMFEF
GJMUSFQVJTMPVWSJSËMBJEFEFMJOEFYPVEVNBKFVSFO
UJSBOUTVSMBQPJHOÏFQPVSMBTPVMFWFSWFSTMBSSJÒSF
D4PVMFWFSMFGJMUSFQPVSMFYUSBJSF*OTÏSFSVOGJMUSFOFVG
FUSFNFUUSFMFDPVWFSDMFFOQMBDFDPNNFMFNPOUSFMF
TDIÏNB
E3JODFSMJOUÏSJFVSDÙUÏTBMFEVGJMUSFËMFBVUJÒEFTPVT
VOSPCJOFU
5BQPUFSMFDBESFEVGJMUSFQPVSÏMJNJOFSMFBVTVQFSGMVF
3ÏQÏUFSMPQÏSBUJPORVBUSFGPJT
Remarque : Ne pas utiliser de produits de nettoyage et éviter de
toucher la surface du filtre. Laisser le filtre sécher. Remettre le
filtre en place, fermer le capot du filtre et remettre le bac à
poussière en place
&TQB×PM
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.
Tubos y tubos elásticos
B6UJMJDFVOBUJSBEFUFMBPBMHPTJNJMBSQBSBMJNQJBSMPT
UVCPTZFMUVCPFMÈTUJDP
C5BMWF[TFBUBNCJÏOQPTJCMFSFUJSBSBRVFMMPRVFQSPEVDF
MBPCTUSVDDJØOFOFMUVCPFMÈTUJDPBQSFUÈOEPMP/P
PCTUBOUFUFOHBNVDIBQSFDBVDJØOTJMBPCTUSVDDJØO
FTUÈQSPEVDJEBQPSUSP[PTEFWJESJPPBHVKBTBUBTDBEBT
EFOUSPEFMUVCPFMÈTUJDP
Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el
tubo elástico.
Limpiar la boquilla para suelos
B1BSBFWJUBSVOEFUFSJPSPEFMBQPUFODJBEFTVDDJØO
MJNQJFMBCPRVJMMBQBSBBMGPNCSBTTVQFSGJDJFTEVSBT
GSFDVFOUFNFOUF&MNPEPNÈTTFODJMMPQBSBMJNQJBSMB
FTVUJMJ[BOEPFMNBOEPEFMUVCPFMÈTUJDP
C1BSBBMDBO[BSPCKFUPTNÈTHSBOEFTSFUJSFFMUVCP
EFDPOFYJØOQSFTJPOFMPTDJFSSFTQFRVF×PTRVF
TFFODVFOUSBOBBNCPTMBEPTEFMUVCPZUJSF
TJNVMUÈOFBNFOUFEFÏMIBDJBBGVFSBWFSUJDBMNFOUF
3FUJSFMPTPCKFUPTZWVFMWBBDPMPDBSFMUVCPEF
DPOFYJØO
Limpieza del filtro de salida de aire
IBHBFTUPDBEBWF[RVFIBZBDBNCJBEPMBCPMTBQBSBFMQPMWP
TCBH¥QPSRVJOUBWF[
B-FWBOUFFMBTBIBTUBRVFTVFOFVODMJD
C$PMPRVFMPTQVMHBSFTFOFMCPSEFUSBTFSPEFMBUBQBZ
BCSBMBUBQBUJSBOEPEFMBTBIBDJBBUSÈTZIBDJBBSSJCB
DPOFMEFEPÓOEJDFPDPSB[ØO
D4BRVFFMGJMUSP*OUSPEV[DBVOOVFWPGJMUSPZWVFMWBB
DPMPDBSMBUBQBDPNPTFNVFTUSBFOMBJMVTUSBDJØO
E&OKVBHVFFMJOUFSJPSQBSUFTVDJBFOBHVBUJCJBEFMHSJGP
(PMQFFMJHFSBNFOUFFMDPOUPSOPEFMGJMUSPQBSBFMJNJOBS
FMBHVB3FQJUBFMQSPDFTPDVBUSPWFDFT
Nota: No utilice ningún producto de limpieza y evite tocar la
superficie del filtro.
Deje que el filtro se seque. Vuelva a poner el filtro en su sitio,
cierre la tapa y vuelva a colocar el depósito del polvo.