EN
FR
ES
Pour warm water into the pitcher, add a few drops of
detergent. Mix water and detergent by pressing the “Boost” button.
Finally, rinse the pitcher under running water.
Versez de l'eau chaude dans le bol avec quelques
gouttes de produit nettoyant. Mélangez l’eau et le produit détergent en
appuyant sur la touche «Boost». Rincez ensuite le bol à l'eau
courante.
Vierta agua templada en el vaso y añada unas pocas
gotas de detergente. Mezcle el agua y el detergente pulsando tecla
“Boost”. Por último, aclare el vaso con agua corriente.
ES
FR
Turn the
blender off and unplug the power cord. Wipe the motor housing with a
damp cloth.
Never immerse the housing, plug, or cord in water or any
other fluid.
Éteignez le mélangeur et débranchez le
cordon d'alimentation. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
Ne plongez jamais le boîtier, la prise et le cordon dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Apague la licuadora y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la
carcasa del motor con un paño húmedo.
No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros
líquidos.
ES
FR
Note! The Blade assembly is not
removable. Remove the lid and measuring cup. Rinse the blade
assembly in water and detergent and place then lid, measuring cup
and pitcher into the dishwasher for thorough cleaning.
Attention! Le bloc de lames n’est pas
amovible. Retirez le couvercle et le bouchon doseur. Rincez le bloc de
lames avec de l’eau et du détergent, puis mettez le couvercle, le
bouchon doseur et le bol au lave-vaisselle pour un nettoyage complet.
Nota: El conjunto de la cuchilla no
se puede extraer. Retire la tapa y el vaso medidor. Lave el conjunto de
la cuchilla con agua y detergente e introduzca la tapa, el vaso medidor y
la jarra en el lavavajillas para una limpieza exhaustiva.
ES
FR
13
Electrolux 1-888-845-7330