EasyManua.ls Logo

Electrolux ELM 6000 - Water Filter; Installing the Water Filter; Replacing the Water Filter

Electrolux ELM 6000
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
4. Drücken Sie die Espresso-Taste, um
die Einstellung „Niedrige Wasser-
härte“ auszuwählen oder drücken
Sie die Caè-Crema-Taste, um die
Einstellung „Hohe Wasserhärte“
auszuwählen. Die ausgewählte Taste
fängt daraufhin an zu blinken. Wenn
Sie alle Einstellungen vorgenommen
haben, drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste, um wieder in den Standby-
Modus zu wechseln. Die ausgewählte
Taste leuchtet dreimal hintereinander
auf, um anzuzeigen, dass die neue
Einstellung gespeichert wurde.
Dann schaltet die Maschine in den
Standby-Modus zurück.
6. Austauschen des Wasserlters.
Der Wasserlter sollte nach einen
Verwendungszeitraumvon2Mona-
ten oder nach der Zubereitung von
100TassenEspressoausgetauscht
werden. Der Filter reduziert die An-
sammlung von Kalkablagerungen
und verlängert so die Lebensdauer
der Kaeemaschine. Die Verwen-
dung des Filters ist optional und die
Kaeemaschine kann für den tägli-
chen Gebrauch auch ohne Filter ver-
wendetwerden.Filter-Referenzcode:
EPAB 3, EPAB 6
5. Wasserlter.ImHandelkönnen
Sie einen optionalen Wasserlter
erwerben, der die Wasserhärte
von Leitungswasser mit hohem
Härtegrad auf ein optimales Niveau
reduziert und so die Lebensdauer
der Kaeemaschine verlängert.
Entfernen Sie die Plastikverpackung
des Filters und setzen Sie den Filter so
in den vorgesehenen Steckplatz an
der Unterseite des Wassertanks ein,
dassereinrastet.Filter-Referenzcode:
EPAB 3, EPAB 6
5. Filtre à eau. Vous pouvez acheter
un ltre à eau facultatif permettant
de réduire la dureté de l’eau de
votre robinet à un niveau optimal
et de prolonger la durée de vie de
votre machine. Sortez le ltre de
son emballage et insérez ce dernier
correctement dans sa fente en bas du
réservoir d’eau. Code de référence du
ltre:EPAB3,EPAB6
5. Water lter. You can buy an
optional water lter that decreases
the hardness of your hard tap water
to the optimal level and helps
to prolong the lifetime of your
machine. Remove the lter from the
packaging and place it rmly into
its slot at the bottom of the water
tank.Filterreferencecode:EPAB3,
EPAB 6
5. Filtro dell’acqua. È possibile acqui-
stare un ltro dell’acqua opzionale
che porta la durezza dell’acqua del
proprio rubinetto al livello ottimale
e aiuta a prolungare la durata
della macchina. Rimuovere il ltro
dall’imballaggio in plastica e posi-
zionarlo nella sua sede, sul fondo
del serbatoio dell’acqua. Codice di
riferimentodelltro:EPAB3,EPAB6
4. Appuyez sur la touche Espresso pour
sélectionner une eau plus douce, ou
sur la touche Caè Crema pour une
eau plus dure. La touche sélectionnée
se met à clignoter. Une fois terminé,
appuyezsurlatoucheMarche/Arrêt
pour revenir en mode de veille. La
touche sélectionnée clignote trois fois
pour conrmer l’enregistrement, puis
la machine revient en mode de veille.
6. Remplacement du ltre à eau. Vous
pouvez remplacer le ltre au bout de
2moisd’utilisationouaprèsavoirpré-
paré100tassesd’Espressos.Leltre
vous aide à réduire l’accumulation de
calcaire et, ainsi, à prolonger la durée
de vie de votre machine. Le ltre est
facultatif et nest pas nécessaire pour
un usage au quotidien. Code de réfé-
rencedultre:EPAB3,EPAB6
4. Press the Espresso button to
change to “low, or the Caè
Crema button to change to “high”.
The selected button will start to
blink. When done, press the on/o
button to return to standby. The
selected button pulses three times
to conrm that it is saved, then the
machine returns to standby.
6. Replacing the Water lter.
You can replace the lter after 2
months of use or after brewing 100
cups of Espressos. The lter helps
you prolong the lifetime of your
machine by reducing the build up
of limescale. The lter is optional,
and is not mandatory for daily use.
Filterreferencecode:EPAB3,EPAB6
4.
Premere il pulsante Espresso per
passare a “low” (bassa), o il pulsante
Caè Lungo per passare a “high”
(alta). Il pulsante selezionato inizia
a lampeggiare. Al termine, premere
il pulsante di accensione/spegni-
mento per tornare alla modalità di
stand-by. Il pulsante selezionato
lampeggia tre volte per confermare
che la modica è stata salvata; la
macchina ritorna quindi in stand-by.
6. Sostituzione del ltro dell’acqua.
Illtropuòesseresostituitodopo2
mesi di utilizzo o dopo 100 tazzine
di caè Espresso. Il ltro consente di
prolungare la durata della macchina
riducendo gli accumuli di calcare. Il
ltro è opzionale e non è obbliga-
torio per l’uso quotidiano. Codice di
riferimentoltro:EPAB3,EPAB6

Related product manuals