RU
3.
.
.
1.
“Чистка и уход”
!
: 600.
Не смешивайте тесто,
картофельное пюре, мясо и т.д.
2.
,
.
!
!
Ghid de iniţiere /
RO
2. Înşurubaţi corpul cu lame la capătul
deschis al recipientului
sens antiorar.
Atenţie! Lamele şi inserţiile sunt
foarte ascuţite!
1. Înainte de prima utilizare: Curăţaţi
blenderul conform instrucţiunilor din
secţiunea „Curăţarea şi întreţinerea”,
consultaţi pagina 74.
Umpleţi recipientul cu ingrediente.
Atenţie! Nu depăşiţi volumul maxim
de umplere: 600 ml. Nu amestecaţi
aluat, piure, carne etc.
3. Aşezaţi blenderul pe o suprafaţă
plană şi uniformă.
PT
Introdução
3. Coloque a base da liquidicadora
numa superfície plana e nivelada.
elétrica.
1. Antes da primeira utilização:
a liquidicadora de acordo com as
instruções descritas em “Limpeza e
conservação”, consulte a página 74.
Encha a garrafa com os ingredientes.
Cuidado! Não ultrapasse o volume
de enchimento máximo: 600 ml.
Não utilize para misturar massa, puré
de batata, carne, etc.
2. Fixe o bloco de lâminas na
extremidade aberta da garrafa,
rodando-o para a esquerda.
Cuidado! As lâminas e acessórios
são muito aados!
PL
2. Zamocować zestaw ostrzy na
otwartej części pojemnika,
obracając go w lewo.
Uwaga! Ostrza i wkłady są bardzo
ostre!
1. Przed pierwszym użyciem:
instrukcją w sekcji „Czyszczenie i
konserwacja”, patrz str. 74. Napełnić
pojemnik do miksowania składnikami.
Uwaga! Nie przekraczać
maksymalnej objętości: 600ml.
Nie wolno mieszać ciasta, rozdrabniać
ziemniaków, siekać mięsa itp.
3. Ustawić podstawę blendera na
płaskiej, równej powierzchni.
elektrycznego.
www.electrolux.com72