EasyManuals Logo

EMAK Bertolini 202 User Manual

EMAK Bertolini 202
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
40
49
Italiano English Français
MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN
LEGGERE ATTENTAMENTE ANCHE IL MANUALE DEL
MOTORE.
REGOLAZIONE DEL CARBURATORE
ATTENZIONE: Non modificare il carburatore. Ciò può
portare a violare le leggi sulle emissioni dei gas di
scarico.
AVVIAMENTO
ATTENZIONE: la molla elicoidale è sotto tensione
e potrebbe fuoriuscire causando gravi lesioni
personali. Non tentare mai di smontarla o di
modificarla.
CAMBIO DELLOLIO
NOTA: eliminare l’olio per motore usato, in conformità
alle norme per il rispetto dell’ambiente. È obbligatorio
consegnare a unofficina autorizzata l’olio usato in un
contenitore sigillato Non gettarlo nella spazzatura, né
versarlo sul terreno o in un lavandino.
OLIO GRUPPO TRASMISSIONE
Cambio olio: Ogni 100 ore di lavoro è necessario cambiare
l’olio del gruppo trasmissione:
Smontare il timone
Svitare tappo A (Fig.49)
Collocare la macchina in posizione inclinata e aspirare
tutto l’olio tramite una siringa
Riempire il gruppo trasmissione con olio SAE 15W-40
(capacità scatola 0,5 litri)
Verificare il giusto livello d’olio inclinando la macchina
verso il supporto timone (B, Fig.49); l’olio dovrà iniziare ad
uscire ad uscire dal foro poco prima che il supporto timone
(B, Fig.49) tocchi terra
Rimontare il tappo A (Fig.49) e il timone
CAREFULLY READ THE ENGINE INSTRUCTION MANUAL.
CARBURETOR ADJUSTMENT
WARNING: Do not modify the carburettor. This could
lead to violation of exhaust gas emission laws.
STARTER UNIT
WARNING: The coil spring is under tension and
could fly apart causing serious injuries. Never try to
disassemble or modify it.
OIL CHANGE
NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner that
is compatible with the environment. Used oil must be
taken in a sealed container to your local service station
for reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on
the ground, or down a drain.
TRANSMISSION OIL
Oil change: After every 100 hours of operation it is necessary
to change the transmission oil:
Remove the jackleg
Unscrew plug A (Fig.49)
Place the machine in a tilted position and extract all of the
oil using a syringe
Fill the transmission with SAE 15W-40 oil (gearbox capacity
0.5 litres)
Make sure that the oil level is correct by tilting the machine
towards the jackleg support (B, Fig.49); oil should start to
escape from the hole just before the jackleg support (B,
Fig.49) touches the floor
Refit plug A (Fig.49) and the jackleg
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DU MOTEUR.
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
AVERTISSEMENT : Ne pas modifier le carburateur.
Ceci représente une violation de la loi en matière
d'émissions des gaz d'échappement.
DÉMARREUR
AVERTISSEMENT : le ressort à enroulement est sous
tension et peut “sauter” à tout moment, entraînant
de graves blessures. Ne tentez jamais de le démonter
ou de le modifier.
VIDANGE DE L’HUILE
REMARQUE : éliminez l’huile moteur usagée d’une
façon compatible avec le respect de l’environnement.
Consigner impérativement l'huile vidangée à un centre
homologué dans un bidon hermétiquement fermé. Ne la
mettez pas à la poubelle et ne la versez pas sur le sol ni
dans un égout.
HUILE DU GROUPE DE TRANSMISSION
Vidange d'huile : Vidanger l'huile de la transmission toutes
les 100 heures de service :
Démonter le timon
Dévisser le bouchon A (Fig.49)
Installer la motobineuse en position inclinée et aspirer
toute la quantité d'huile à l'aide d'une seringue
Ravitailler le groupe de transmission avec de l'huile SAE
15W-40 (capacité du carter : 0,5 litres)
Vérifier si le niveau est correct en inclinant la motobineuse
vers le support du timon (B, Fig.49) ; l’huile devra
commencer à sortir de l'orifice juste avant que le support
du timon (B, Fig.49) n'atteigne le sol
Remonter le bouchon A (Fig.49) et le timon

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EMAK Bertolini 202 and is the answer not in the manual?

EMAK Bertolini 202 Specifications

General IconGeneral
BrandEMAK
ModelBertolini 202
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals