EasyManuals Logo

EMAK Bertolini 202 User Manual

EMAK Bertolini 202
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
52
TABLA DE MANTENIMIENTO
Las siguientes frecuencias de mantenimiento son aplicables sólo en condiciones de
funcionamiento normal. Si su trabajo cotidiano es más severo de lo normal, reduzca
los intervalos en consecuencia.
Antes de cada uso
Después de cada
pausa para el
reabastecimiento
Mensualmente
En caso de daños o
defectos
Según lo requerido
Máquina completa Inspeccionar: fugas, grietas, desgaste
X
Controles: interruptor, cebador, palanca
del acelerador y palanca de bloqueo
del acelerador
Veri car el funcionamiento
X
Depósito de combustible Inspeccionar: fugas,  suras, desgaste
X
Filtro de combustible Inspeccionar y limpiar
X
Sustituir el elemento  ltrante
X
Cada 6 meses
Herramientas Inspeccionar: daños y desgaste
X
Sustituir
X
Embrague Inspeccionar: (La herramienta no debe
girar al mínimo)
X
Sustituir
X
Todos los tornillos y tuercas accesibles
(menos los tornillos del carburador)
Inspeccionar y apretar
X
Filtro de aire Limpiar
X
Sustituir
X
Cada 6 meses
Aletas del cilindro y ranuras del cárter
de arranque
Limpiar
X
Cuerda de arranque Inspeccionar: daños y desgaste
X
Sustituir
X
Carburador Controlar el mínimo: (La herramienta no
debe girar al mínimo)
XX
Bujía Controlar la distancia de los electrodos
X
Sustituir
X
Cada 6 meses
Aceite de la transmisión Sustituir
Cada 100
horas
ONDERHOUDSTABEL
Wij wijzen u erop dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepassing zijn
bij de normale werkingscondities. Als uw dagelijkse werkzaamheden intensiever zijn
dan normaal, moeten de onderhoudsintervallen elkaar sneller opvolgen.
Vóór ieder gebruik
Na elke bijvulbeurt
Elke maand
Indien vervuild of
beschadigd
Indien nodig
Volledige machine Inspecteren: lekkages, barsten en slijtage
X
Bediening: schakelaar, choke, gashendel
en gashendelblokkering
Werking controleren
X
Brandstoftank Inspecteren: lekkages, barsten en slijtage
X
Brandsto lter Inspecteren en schoonmaken
X
Vervang het  lterelement
X
Om de 6
maanden
Instrumenten Inspecteren: schade en slijtage
X
Vervangen
X
Koppeling Inspecteren: (Het instrument mag niet op
stationair toerental draaien)
X
Vervangen
X
Alle toegankelijke schroeven en moeren
(niet de afstelschroeven)
Inspecteren en opnieuw aanspannen
X
Lucht lter Schoonmaken
X
Vervangen
X
Om de 6
maanden
Ribben cilinder en sleuven startcarter Schoonmaken
X
Startkoord Inspecteren: schade en slijtage
X
Vervangen
X
Carburator Controleer stationair toerental: (Het
instrument mag niet op stationair
toerental draaien)
XX
Bougie Controleer de afstand tussen de elektrodes
X
Vervangen
X
Om de 6
maanden
Olie transmissie Vervangen
Na elke 100
uur

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EMAK Bertolini 202 and is the answer not in the manual?

EMAK Bertolini 202 Specifications

General IconGeneral
BrandEMAK
ModelBertolini 202
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals