EasyManuals Logo

Emos RST01278 User Manual

Emos RST01278
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
E1278-RST01278-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Window thermometer with transparent display
E1278 – RST01278
Specication
Jumbo transparent LCD Outdoor temperature measurement -30°C–70°C
Temperature and humidity trend indicator Temperature resolution 0.1°C
Ice alert indicator Outdoor humidity measurement 20–99% RH
Hi sensitive thermo sensor Humidity resolution 1% RH
Save energy system (SES) Power: 1×1,5 V AAA
Best view angle:
Do not try to detach the display from the case!
Battery installation
1. Pull the body from the cover according to the opposite side of arrow from the left side
2. After it loose, take o the cover, screw out the battery compartment door and take it out.
3. Insert one AAA size battery based on the indicator in battery compartment, then the LCD will
be in full display for 2 seconds.
4. Put back the battery door, and screw it well again.
5. Push the body on the cover according to the arrow way.
Note: Please replace the battery when the LCD display becomes dark in use.
Fixation of the thermometer
1. Wipe up the window part where do you want to stick the thermometer.
2. Remove one side paper of the transparent glue tape.
3. Stick the product on the window. Pay more attention to stick it rmly in case of falling o.
Temperature/humidity trend
After the unit measures the current temperature, the trend won’t show on the LCD at once. When it shows (1), it indicates that the temperature have
the trend of increasing. When it shows (2), it indicates that the temperature have the trend of decreasing. If it is without showing these two indicators,
it means that the data are stable during the current time.
Ice alert
Thermometer includes Ice alert function. When the temperature goes under 1°C, the ice alert icon (3) will appear. This icon is pictured in temperature
range -3°C–1°C.
Outdoor humidity measurement
Thermometer measures outdoor relative humidity in range of 20–99% RH. When the humidity goes under 20% RH, humidity display shows “---” and
low humidity icon (4) is pictured.
Care and maintenance
The product is designed to serve you for years when you will handle it in the correct way. Here are some tips for correct handling:
Do not place the product on places which may be subject of vibration or shaking. It may damage the product.
Do not expose the product to excessive pressure, shock and dust – they may damage the product, its batteries or its plastic parts.
Do not place open re on the product.
Do not locate the product on a place without sucient ventilation.
Do not correct or modify the internal circuit, it may be damaged. As a result of that warranty would be terminated. The product should be repaired
by a qualied person only.
To clean the product use only damped soft cloth. Do not use any solvent; it may damage the plastic parts.
Do not sink the product into water or any other liquids.
Do not attempt to service any parts of this product. Refer all servicing to the store where the product has been bought.
Keep out of reach of children. This product is not a toy.
Remove at batteries. Leakage could damage the product. Use only new batteries of the correct type. Make sure you put them
according to right polarity.
Do not dispose of accumulator in re, do not disassemble or short circuit.
Always dispose of batteries in an environmentally friendly way. Please take them to the point of purchase for environmental-friendly
disposal.
We declare with full responsibility, that the appliance marked as RST01278, its concept and construction as well as its version marketed
by us, complies with the basic requirements and other regulations of the government. In case of any changes on the appliance made
without our approval, this declaration loses validity.
GB
Okenní teploměr s průhledným displejem
E1278 – RST01278
Technická specikace
Velký transparentní displej Rozsah vnější teploty -30°C–70°C
Ukazatele vývoje teploty a vlhkosti Rozlišení teploty 0,1°C
Indikátor možnosti vzniku náledí „ice alert“ Rozsah vnější relativní vlhkosti 20–99% RV
Vysoce citlivé čidlo teploty Rozlišení relativní vlhkosti 1% RV
Systém úspory energie (SES) Napájení: 1×1,5 V AAA
Optimální pozorovací úhel:
Nepokoušejte se vyjmout display z držáku!
Instalace baterií
1. Vysuňte tělo teploměru z držáku ve směru proti šipkám na obrázku.
2. Po uvolnění z držáku odšroubujte šroub krytu bateriového prostoru a kryt sejměte.
3. Vložte 1 baterii (typ AAA 1,5V) podle vyznačené polarity na dně bateriového prostoru.
4. Namontujte kryt zpět.
5. Teploměr nasuňte zpět do držáku ve směru šipek na obrázku.
Pozn.: Pokud hodnoty na displeji přestanou být čitelné, baterii v teploměru vyměňte.
Upevnění teploměru
1. Důkladně umyjte a vysušte okno v místě, na které chcete teploměr umístit.
2. Sejměte papírovou ochranu lepicí pásky na držáku.
3. Přilepte teploměr na okno. Dbejte na důkladné přilepení teploměru – předejdete náhodnému odlepení.
Trend vývoje teploty / vlhkosti
Poté co teploměr změří aktuální teplotu a vlhkost, objeví se tyto hodnoty na displeji. Šipka nahoru (1) indikuje rostoucí trend vývoje teploty (vlhkosti),
šipka dolů (2) klesající trend vývoje teploty (vlhkosti). Není-li zobrazena žádná šipka, nedochází v daném časovém období ke změnám měřených veličin.
Upozornění na možnost vzniku náledí (ice alert)
Klesne-li teplota pod 1°C, zobrazí se ikona upozorňující na náledí (3). Upozornění je signalizováno v rozsahu teplot -3°C–1°C.
Měření venkovní relativní vlhkosti
Teploměr měří venkovní relativní vlhkost v rozsahu 20–99 % RV. Pokud vlhkost klesne pod 20 % RV, na displeji vlhkosti se objeví “---“ a zobrazí se ikona (4).
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům a prachu – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, poškození baterií a deformaci
plastových částí.
Neumísťujte na teploměr zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
Neumísťujte teploměr do míst, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat
pouze kvalikovaný odborník.
K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit
elektrické obvody.
Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
Výrobek umístěte mimo dosah dětí – není to hračka.
Odstraňujte vždy vybité baterie – mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie doporučeného typu a při jejich výměně dbejte
na správnou polaritu.
Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
Akumulátor se po upotřebení stává nebezpečným odpadem – nevhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte na místě zpětného
odběru – např. v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ: Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upozornění - z důvodu omezených možností tisku se mohou
zobrazené symboly nepatrně lišit od zobrazení na displeji - obsah tohoto návodu nemůže být bez souhlasu výrobce reprodukován.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení RST01278 na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně
jako námi do oběhu uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení vlády.Při námi
neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost.
CZ
Okenný teplomer s priehľadným displejom
E1278 – RST01278
Technická špecikácia
Veľký transparentní displej Rozsah vonkajšej teploty -30°C–70°C
Ukazovatele vývoja teploty a vlhkosti Rozlíšenie teploty 0,1°C
Indikátor možnosti vzniku námrazy „ice alert“ Rozsah vonkajšej relatívnej vlhkosti 20–99% RV
Vysoko citlivé čidlo teploty Rozlíšenie relatívnej vlhkosti 1% RV
Systém úspory energie (SES) Napájanie: 1×1,5 V AAA
Optimálny pozorovací uhol:
Nepokúšajte sa vybrať display z držiaka !
Inštalácia batérií
1. Vysuňte telo teplomera z držiaku v smere proti šípkam na obrázku.
2. Po uvoľnení z držiaku odskrutkujte skrutku krytu batériového priestoru a kryt zložte.
3. Vložte 1 batériu (typ AAA 1,5V) podľa vyznačenej polarity na dne batériového priestoru.
4. Namontujte kryt späť.
5. Teplomer nasuňte späť do držiaku v smere šípok na obrázku.
Pozn.: Pokiaľ hodnoty na displeji prestanú byť čitateľné, batériu v teplomere vymeňte.
Upevnenie teplomeru
1. Dôkladne umyte a vysušte okno v mieste, na ktoré chcete teplomer umiestniť.
2. Zložte papierovú ochranu lepiacej pásky na držiaku.
3. Prilepte teplomer na okno. Dbajte na dôkladné prilepenie teplomera – predídete náhodnému
odlepeniu.
Trend vývoja teploty / vlhkosti
Potom čo teplomer zmeria aktuálnu teplotu a vlhkosť, objavia sa tieto hodnoty na displeji. Šípka nahor (1) indikuje rastúci trend vývoja teploty
(vlhkosti), šípka nadol (2) klesajúci trend vývoja teploty (vlhkosti). Ak nie je zobrazená žiadna šípka, nedochádza v danom časovom období k zmenám
meraných veličín.
Upozornenie na možnosť vzniku námrazy (ice alert)
Ak klesne teplota pod 1°C, zobrazí sa ikona upozorňujúca na námrazu (3). Upozornenie je signalizované v rozsahu teplôt -3°C–1°C.
Meranie vonkajšej relatívnej vlhkosti
Teplomer meria vonkajšiu relatívnu vlhkosť v rozsahu 20–99 % RV. Pokiaľ vlhkosť klesne pod 20 % RV, na displeji vlhkosti sa objaví “---“ a zobrazí sa ikona (4).
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:
Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť jeho poškodenie.
Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom a prachu – môžu spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, poškodenie batérií a deformáciu
plastových častí.
Neumiestňujte na teplomer zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku apod.
Neumiestňujte teplomer do miest, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ich poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky. Výrobok by mal
opravovať iba kvalikovaný odborník.
K čisteniu používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky – mohli by poškriabať plastové časti
a narušiť elektrické obvody.
Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Pri poškodení alebo poruche výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho k oprave do predajne, kde ste ho zakúpili.
Výrobok umiestnite mimo dosah detí – nie je to hračka.
Odstraňujte vždy vybité batérie – mohli by vytiecť a výrobok poškodiť. Používajte len nové batérie doporučeného typu a pri ich výmene dbajte
na správnu polaritu.
Akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
Akumulátor sa po ukončení spotreby stáva nebezpečným odpadom – nevhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu, ale odovzdajte na
mieste spätného odberu – napr. v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
UPOZORNENIE: Obsah tohto návodu môže byť zmenený bez predchodzieho upozornenie - z dôvodu obmedzených možností tlače sa
môžu zobrazené symboly nepatrne líšiť od zobrazenia na displeji - obsah tohto návodu nemôže byť bez súhlasu výrobcu reprodukovaný.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie RST01278 na základe jeho koncepcie a konštrukcie,
rovnako ako nami do obehu uve-dené vyhotovenie, je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami
nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlasených zmenách zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
SK
1
4
2
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Emos RST01278 and is the answer not in the manual?

Emos RST01278 Specifications

General IconGeneral
Humidity measurement range20% to 95% RH
Humidity measurement resolution1% RH
Temperature measurement resolution0.1°C
Power source2 x AAA batteries
Accuracy±5% RH
DisplayYes

Related product manuals