Endress+Hauser 3
es - Indice
Notas sobre seguridad 5
Modo de empleo 6
Identificación del equipo FTM50 8
Identificación del equipo FTM51 10
Recomendaciones de montaje
12
Sistema de medida 13
Tamaño del sensor
16
Conmutador de seguridad
21
Diagnóstico 26
Significado de los símbolos 28
Conexiones 29
Sedimentación 46
Mantenimiento 47
Datos técnicos 48
Accesorios 49
Identificación de fallos 53
Repuestos 56
Reparaciones 58
Documentación suplementaria 59
"
Atención!
= Prohibido; peligro
de mal funcionamiento
o de destrucción.
12
12
12
12
12
12
I
L
I
L
I
R
I
R
I
L
/I
R
I
R
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode
Level
Outputsignal
LEDs
greenyellowred
it - Indice
Note sulla sicurezza 5
Accorgimenti 6
Identificazione: strumento FTM50 8
Identificazione: strumento FTM51 10
Note al montaggio
12
Sistema di misura 13
Formato del sensore
16
Selezione della modalità
di sicurezza
21
Diagnosi 26
Riferimento dei simboli 28
Collegamenti elettrici 29
Sedimentazione 46
Manutenzione 47
Dati tecnici 48
Accessori 49
Individuazione e eliminazione
delle anomalie 54
Ricambi 56
Riparare 58
Documentazione supplementare 59
"
Attenzione!
= Vietato;
pericolo
di malfunzionamento
o di distruzione.
12
12
12
12
12
12
I
L
I
L
I
R
I
R
I
L
/I
R
I
R
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode
Level
Outputsignal
LEDs
greenyellowred
pl - Spis treci
Uwagi dotyczMce bezpieczeNstwa 5
PostOpowanie z przyrzMdem 6
Identyfikacja urzMdzenia FTM50 8
Identyfikacja urzMdzenia FTM51 10
Wskazówki montaPowe
12
Ukad pomiarowy 13
Rozmiar czujnika
16
Tryb sygnalizacji
21
Diagnostyka
26
Sygnalizacja 28
PodMczenie elektryczne 29
Sedymentacja 46
Konserwacja 47
Dane techniczne 48
Akcesoria 49
Wykrywanie i usuwanie usterek 55
CzOQci zamienne 56
Naprawa 58
Dokumentacja uzupeniajMca 59
"
Uwaga!
= czynnoQR zabroniona;
prowadzi do wadliwej pracy
lub uszkodzenia.
12
12
12
12
12
12
I
L
I
L
I
R
I
R
I
L
/I
R
I
R
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode
Level
Outputsignal
LEDs
greenyellowred