EasyManua.ls Logo

EQUATION EQ2-10L - Page 102

EQUATION EQ2-10L
110 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
102
ES
CONEXIÓN HIDRÁULICA
PT
LIGAÇÃO HIDRÁULICA
IT
COLLEGAMENTO IDRAULICO
PL
PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
RU
 

UA
 
RO
CONECTARE HIDRAULICĂ
EN
HYDRAULIC CONNECTION
3
5
6
2
4
1
7 7
2.2
6
7 7
1
7 7
2.1b
5
6
2
3
1
4
2.1a
1 - Entrada de agua fría
2 -Llave de paso
3 - Reductor de presión
4 - Válvula de seguridad
5 - Embudo
6 -Salida de agua caliente
7 - Manguito dieléctrico obligatorio
NUNCA ENCIENDA EL TERMO
SIN AGUA
1 - Entrada de água fria
2 -Torneira de corte
3 -Redutor de pressão eventual
4 - Válvula de segurança
5 - Funil
6 -Saída de água quente
7 -Conetor dielétrico obrigatório
NUNCA LIGUE O
ESQUENTADOR SEM ÁGUA
1 - Ingresso acqua fredda
2 - Rubinetto d’arresto
3 - Riduttore di pressione opzionale
4 - Valvola di sicurezza
5 - Imbuto
6 - Mandata acqua calda
7 - Manicotto dielettrico obbligatorio
NON ALIMENTARE MAI LO
SCALDACQUA IN ASSENZA DI
ACQUA.
1 - Przyłącze wody zimnej
2 -Zawór odcinający
3 - Reduktor ciśnienia (opcjonalnie)
4 - Zawór bezpieczeństwa
5 - Spust
6 - Doprowadzenie wody ciepłej
7 - Króciec dielektryczny (obowiązkowy)
NIGDY NIE PODŁĄCZAĆ
URZĄDZENIA DO ZASILANIA,
JEŚLI NIE MA W NIM WODY
PT
IT
PL
2
ES

Related product manuals