102
ES
CONEXIÓN HIDRÁULICA
PT
LIGAÇÃO HIDRÁULICA
IT
COLLEGAMENTO IDRAULICO
PL
PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
RU
UA
RO
CONECTARE HIDRAULICĂ
EN
HYDRAULIC CONNECTION
3
5
6
2
4
1
7 7
2.2
6
7 7
1
7 7
2.1b
5
6
2
3
1
4
2.1a
1 - Entrada de agua fría
2 -Llave de paso
3 - Reductor de presión
4 - Válvula de seguridad
5 - Embudo
6 -Salida de agua caliente
7 - Manguito dieléctrico obligatorio
NUNCA ENCIENDA EL TERMO
SIN AGUA
1 - Entrada de água fria
2 -Torneira de corte
3 -Redutor de pressão eventual
4 - Válvula de segurança
5 - Funil
6 -Saída de água quente
7 -Conetor dielétrico obrigatório
NUNCA LIGUE O
ESQUENTADOR SEM ÁGUA
1 - Ingresso acqua fredda
2 - Rubinetto d’arresto
3 - Riduttore di pressione opzionale
4 - Valvola di sicurezza
5 - Imbuto
6 - Mandata acqua calda
7 - Manicotto dielettrico obbligatorio
NON ALIMENTARE MAI LO
SCALDACQUA IN ASSENZA DI
ACQUA.
1 - Przyłącze wody zimnej
2 -Zawór odcinający
3 - Reduktor ciśnienia (opcjonalnie)
4 - Zawór bezpieczeństwa
5 - Spust
6 - Doprowadzenie wody ciepłej
7 - Króciec dielektryczny (obowiązkowy)
NIGDY NIE PODŁĄCZAĆ
URZĄDZENIA DO ZASILANIA,
JEŚLI NIE MA W NIM WODY
PT
IT
PL
2
ES