EasyManua.ls Logo

Ergotron LX - Page 15

Ergotron LX
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Adjustment
Step
;
ENj
Tilt
-
Forward
and
Backward
IS
Inclinacion
(
adelante
y
atras
)
FR
inclinaison
:
Avant
et
arriere
DEI
Neigung
-
vor
und
zuriick
JA
f
-
Jl
h
(
15
#
)
ZH
[
®
tl
(
fifjg
)
NL
Kantel
-
Naar
voren
en
naar
achteren
"
IT
;
Inclinazione
-
Avanti
ed
Indietro
TR
]
Egin
-
One
ve
Geriye
0
4
mm
0
Em
Increase
Lift
Strength
If
the
mounted
weight
is
too
heavy
or
this
product
does
not
stay
up
when
raised
,
then
you
'
ll
need
to
increase
Lift
Strength
:
jj
|
gT
Aumentar
la
fuerza
de
elevacion
_
Si
el
peso
colocado
es
demasiado
o
si
el
producto
no
se
mantiene
arriba
cuando
se
eleva
,
debe
aumentar
la
fuerza
de
elevacion
:
Decrease
Lift
Strength
If
the
mounted
weight
is
too
light
or
this
product
does
not
stay
down
when
lowered
,
then
you
'
ll
need
to
decrease
Lift
Strength
:
Reducir
la
fuerza
de
elevacion
Si
el
peso
colocado
es
muy
poco
o
si
el
producto
no
se
mantiene
abajo
cuando
se
baja
,
tendra
que
disminuir
la
fuerza
de
elevacion
:
Reduire
la
force
de
levage
Si
le
poids
installe
est
trap
faible
ou
si
le
produit
ne
reste
pas
en
place
une
fois
abaisse
,
vous
devez
reduire
la
force
de
levage
:
fpp
Augmenter
la
force
de
levage
Si
le
poids
installe
est
trap
lourd
ou
si
le
produit
ne
reste
pas
en
place
une
fois
souleve
,
vous
devez
augmenter
la
force
de
levage
:
Hubkraft
erhohen
Wenn
die
installierten
Gerate
zu
schwer
sind
Oder
das
angehobene
Produkt
nicht
oben
bleibt
,
muss
die
Hubkraft
erhoht
werden
:
Hubkraft
senken
Wenn
die
installierten
Gerate
zu
leicht
sind
Oder
das
abgesenkte
Produkt
nicht
unten
bleibt
,
muss
die
Hubkraft
reduziert
werden
:
[
DEI
fjA
[
ZH
'
innsgiaai
,
mm
*
t
,
:
7
7
h
«
l
8
®
ffiH
t
.
nqSif
,
,
SP
[
EN
]
CAUTION
:
DO
NOT
remove
screw
.
Removing
screw
may
cause
damage
to
equipment
,
fESl
Cuidado
:
NO
quite
el
tornillo
!
Quitar
el
tornillo
puude
causar
danos
en
el
equipamiento
.
[
FR
Attention
:
N
ENLEVEZ
PAS
la
vis
!
Enlever
la
vis
pourrait
endommager
votre
equipement
.
|
DE
;
ACHTUNG
:
Bitte
entfernen
Sie
unter
keinen
Umstanden
die
Stellschraube
.
Das
Entfernen
dieser
Stellschraube
fuhrt
zu
Beschadigungen
an
Schwenkarm
und
Monitor
.
[
ZH
!
mmt
!
NL
I
LET
OP
:
verwijder
GEEN
schroeven
!
Het
verwijderen
van
schroeven
kan
schade
aan
de
apparatuur
veroorzaken
.
;
jj
]
ATTENZIONE
:
NON
rimuovere
le
viti
!
Cio
potrebbe
causare
danno
all
apparecchiatura
.
[
TRl
DiKKAT
:
Vidayi
QIKARMAYIN
.
Vidanin
gikarilmasi
donammda
hasara
yol
agabilir
.
888
-
45
-
041
-
W
-
03
rev
.
AB
09
/
19
fvj
L
De
tilsterkte
verhogen
Als
het
geinstalleerde
gewicht
te
zwaar
is
of
als
dit
product
niet
omhoog
blijft
staan
als
het
omhoog
getild
is
,
moet
u
de
tilsterkte
verhogen
.
<
IT
i
Aumentare
la
potenza
di
~
sollevamento
Se
il
carico
montato
e
eccessivo
o
se
questo
prodotto
non
rimane
su
dopo
essere
stato
sollevato
,
occorre
aumentare
la
potenza
di
sollevamento
.
[
TR
I
Kaldirma
Gucunii
Artirin
Monte
edilen
agirlik
gok
fazlaysa
veya
bu
tiriin
yukseltildigi
zaman
yukarida
durmuyorsa
,
bu
durumda
Kaldirma
Gucunii
artirmamz
gerekecektir
:
De
tilsterkte
verlagen
Als
het
geinstalleerde
gewicht
te
licht
is
of
als
dit
product
niet
omlaag
blijft
staan
als
het
naar
beneden
geduwd
is
,
moet
u
de
tilsterkte
verlagen
.
Diminuire
la
potenza
di
sollevamento
Se
il
carico
montato
e
troppo
leggero
o
se
questo
prodotto
non
rimane
giu
dopo
essere
stato
abbassato
,
occorre
ridurre
la
potenza
di
sollevamento
.
Kaldirma
Guciinu
Azaltin
Monte
edilen
agirlik
gok
azsa
veya
bu
iiriin
algaltildigi
zaman
asagida
durmuyorsa
,
bu
durumda
Kaldirma
Gucunii
azaltmamz
gerekecektir
:
15
of
20

Other manuals for Ergotron LX

Related product manuals