EasyManua.ls Logo

Essick AIRCARE MA0800

Essick AIRCARE MA0800
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
Verify parts and assemble unit/ Vérifier les pièces et
assembler l’unité./ Verificar las pieza y montar la unidad.
O
pen Carton and unpack unit/Ouvrez le carton et l'unité de déballer/
Abra la caja y la unidad desembale.
1.
2.
Manual/
Manuel/
Manua
l
Accessory sheet/
Hoja de accesorios/
Fiche d'accessoire
Registration
card
Carte
d'enregist-
rement
Tarjeta de
registro
Placement/ Placement/ Colocación
Filling /Remplissage /Relleno
4 inches from wall/
10 c m du mur/
4 pulgadas de la pared
Assembly/ Assemblage/ Montaje
Allow air to circulate around
humidistat on cord./
Permettre à l'air de circuler
autour hygrostat sur le cordon./
Permita que el aire circule
alrededor higrostato del cable.
Operation/Fonctionnement/Operación
Plug in unit
Branchez l'appareil
Enchufe la unidad
Set humidity
Réglez l'humidité
Ajuste la humedad
(F1, F2, F3 & A [Auto] )
F = Needs rell
F = Doit être rempli
F = Necesita ser rellenados
CF = Check Filter (Wick)
CF = Vérier le ltre (Méche)
CF = Comprobar ltro (Mecha)
(25% - 65%)
Set fan speed
Réglez la vitesse du ventilateur
Ajuste la velocidad del ventilador
Encienda la unidad
Allumer l'appareil
Turn unit on
See manual for more information on operating this unit.
Voir le manuel pour plus d'informations sur le fonctionnement de cet appareil.
Consulte el manual para obtener más información sobre el funcionamiento de esta unidad.
Use the plastic
guides to correctly
position the wick.
Wick ends
meet in middle./
Utilisez les guides
de plastique à
repositionner
correctement
la mèche.
Utilice los postes de
plástico para volver a
colocar correctamente
la mecha.
Mèche joindre les
deux bouts en milieu./
Termina de la mecha se
reunirán en el medio.
A
b
r
a
l
a
c
a
j
a
y
l
a
u
n
i
d
a
d
d
e
s
e
Water bottle/
Bouteille d'eau/
Botella de agua
Chassis/
Châssis/
Chasis
Base and wick/
Base et mèche/
Base y mecha
We recommend changing the wick at the beginning of every season and after every 30 to 60 days
of operation to maintain optimum performance./Nous recommandons de changer le ltre à mèche
au début de chaque saison et après tous les 30 à 60 jours de fonctionnement pour maintenir des
performances optimales./ Recomendamos cambiar la mecha al comenzar cada estación y después
cada 30 a 60 días de funcionamiento para mantener un rendimiento óptimo.
3.
Open and fill water bottle. / Ouvrir et remplir la bouteille d'eau. /Abrir y
relleno la botella de agua.
Push down and twist clockwise to
open the spring valve. /Pousser vers
le bas et tourner vers la droite pour
ouvrir la vanne de ressort. / Empuje
hacia abajo y gire hacia la derecha
para abrir la resorte de válvula.
Place bottle in base, and let water drain fully into base. /
Placez la bouteille dans la base et laisser égoutter l'eau
complètement dans la base./ Coloque la botella en la
base y dejar escurrir el agua de lleno en la base.
Rell the bottle and
place in base.
Your humidier is ready for use.
/
Remplir la bouteille, et
placez dans la base.
Humidicateur est prêt à l'emploi.
/
Rellenar la botella y c
oloque en la base.
El humidicador está listo para su uso.
a
s
s
e
b
l
e
r
l
NOTE: Make sure no debris is trapped in the valve./
NOTE: Assurez-vous qu'aucun débris sont pris au piège dans la vanne. /
NOTA: Asegúrese de que no haya residuos está atrapado en la válvula.
Install chassis onto base./
Installer châssis sur la base./
Instalar en la base del chasis.
Place bottle into base./
Placer la bouteille dans la base./
Colocar la botella en la base.
re
un
ir
án
e
n
el
m
ed
io
.
Wick Replacement / Remplacement de mechè / Reemplazo la mecha
(
F
1
F
2
F
3
&
A
[
A
]
)
Fill the bottle, then close the valve
by twisting it counterclockwise. /
Remplir la bouteille, et fermer le
robinet en le tournant vers la gauche./
Llenar la botella y cierre la válvula
girando hacia la izquierda.
Float/
Flotteur/
Flotador
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Essick AIRCARE MA0800 and is the answer not in the manual?

Essick AIRCARE MA0800 Specifications

General IconGeneral
BrandEssick
ModelAIRCARE MA0800
CategoryHumidifier
LanguageEnglish

Summary

Assembly and Setup

Unpack and Verify Parts

Unpack the unit from its carton and verify all components are present before assembly.

Placement Guidelines

Position the unit at least 4 inches from walls to allow air circulation around the humidistat.

Filling and Operation

Fill Water Bottle

Fill the water bottle, close the valve, and place it in the base to drain fully.

Start Unit and Set Controls

Plug in the unit, turn it on, and set desired humidity and fan speed levels.

Wick Maintenance

Wick Replacement

Change the wick every season or 30-60 days for optimal performance using plastic guides.

Helpful Hints and Troubleshooting

Serial Number and Contact

Locate the serial number for customer service and contact information for issues.

Operational Troubleshooting

Guidance for power, drainage, leaks, fan, and performance issues.

Maintenance and Odor Control

Information on wick condition, replacement, and cleaning for odor reduction.

Accessories

Replacement Wicks and Additives

Details on MAF2 Super Wick and recommended Bacteriostat for unit cleanliness.

HygrometerThermometer

Information on the combination digital hygrometer and thermometer accessory.

Quick Start and Safety

Manual and Safety Guidance

Consult the manual for detailed instructions and follow general safety precautions.

Related product manuals