EasyManua.ls Logo

EUCHNER TZ Series - Page 14

EUCHNER TZ Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza TZ...
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati sono soggetti a modifiche. © EUCHNER GmbH + Co. KG 088062-07-12/10 (Traduzione delle istruzioni di impiego originali)
1
6
5
4
3
2
911
10
54
63
72
81
7
8
9
10
11
17
16
15
18
1
2
3
4
5
14
13
6
19
12
Vista lato di inserimento del finecorsa di sicurezza
TZ..RC18
TZ..SR6 TZ..SR11
Fig. 2b: Collegamenti
(F
Zh
=
F
max
) = 1500 N
1,3
f Esecuzione TZ.. con pressacavo
f
TZ..M: montare il collegamento a pressacavo M20 x
1,5 con il relativo grado di protezione.
f
Per lo schema di collegamento vedere la figura 2a.
f
Serrare le viti di collegamento dei microinterruttori con
0,5 Nm.
f
Serrare i morsetti di collegamento con 0,5 Nm.
f
Accertarsi che il pressacavo sia a tenuta.
f
Chiudere il coperchio del finecorsa e serrare le viti con
1,2 Nm.
f
Applicare il sigillo allo sblocco ausiliario utilizzando i
componenti acclusi, per impedire luso dello sblocco
ausiliario nel normale esercizio.
f Esecuzione TZ..SR, TZ..RC18 e
TZ..RC18...C1826 (connettore)
f
Per lo schema dei collegamenti vedi fig. 2a-2b.
PE
3
1
1413
21 22
62
UK
SK
13
21 22
14 14
2221
13
4
3
5
6
LED
RD
2
1
16
15
41
33
42
34
14
87
13
10
2221
13 14 1817
9
3
1211
21 22
6
LED GN
5
4
PE/12
11
12
19
UK
SK
34
42
33
41
SK
UK
3
86
9
PE
4
2
LED GN
2221
13 14
11
10 1
7
5
1
2
LED RD
65
34
4
3
56
LED RD
21
LED GN
5
4
Rappresentazione: riparo di protezione chiuso, azionatore bloccato
TZ..SR6 TZ..SR11 TZ..RC18
4
3
5
6
LED
RD
2
1
16
15
41
33
42
34
14
87
13
10
2221
13 14 1817
9
3
1211
21 22
4
LED GN
19
6
PE/12
11
12
5
UK
SK
34
42
33
41
TZ..RC18...C1826
Fig. 2a: Schema di collegamento
f Prova della funzione elettrica
1. Attivare la tensione di esercizio.
2. Chiudere tutti i ripari di protezione.
In caso di ritenuta tramite forza magnetica ¨
attivare il meccanismo di ritenuta.
f
La macchina non deve avviarsi da sola.
f
Il riparo di protezione non deve potersi aprire.
3. Abilitare il funzionamento nel sistema di controllo.
f
Non deve essere possibile disattivare il meccanismo
di ritenuta, finché il funzionamento è abilitato.
4. Disabilitare il funzionamento nel sistema di controllo e
disattivare il meccanismo di ritenuta.
f
Il riparo di protezione deve rimanere chiuso e bloccato
finché il pericolo di infortunio non sussiste più.
f
Non deve essere possibile avviare la macchina, finché
il meccanismo di ritenuta è disattivato.
Ripetere le operazioni 2, 3 e 4 per ogni singolo riparo di
protezione.
Controllo e manutenzione
In caso di danneggiamenti o di usura si deve
sostituire il finecorsa completo, incluso lazionatore.
Non è ammessa la sostituzione di singoli compo-
nenti o di blocchi!
Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente
f
la corretta commutazione
f
il fissaggio dei singoli componenti
f
leventuale presenza di depositi o segni dusura
f
la tenuta dellingresso del cavo
f
leventuale allentarsi dei collegamenti del cavo o dei
connettori.
Nota: lanno di costruzione si trova sullangolo in basso
a destra della targhetta di identificazione.
La responsabilità è esclusa in caso di
f
impiego non conforme alla destinazione duso
f
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
f
montaggio e collegamento elettrico non eseguiti da
personale specializzato ed autorizzato
f
omissione delle prove funzionali.
Dichiarazione CE di conformità
Il fabbricante indicato di seguito dichiara che il prodotto
è conforme alle disposizioni della/delle direttiva/e
sottoelencata/e e che sono state applicate le norme
pertinenti.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania
Direttive applicate:
f Direttiva Macchine 2006/42/CE
Norme applicate:
f EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
f EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, luglio 2010
Dipl. Ing. Michael Euchner
Amministratore delegato
Duc Binh Nguyen
Responsabile della documentazione
La dichiarazione CE di conformità firmata è allegata al
prodotto.
Dati tecnici
Parametri Valore
Materiale della custodia lega leggera pressofusa
anodizzata
Grado di protezione sec. IEC 60529
Pressacavo IP67
Connettore IP65
(SR6/SR11/RC18) (con connettore inserito)
Manovre meccaniche 1 x 10
6
Temperatura ambiente -25 °C ... +80 °C
Posizione di installazione qualsiasi
Velocità di avvicinamento 20 m/min
Frequenza di azionamento 1200/h
Forza di azionamento a 20°C 35 N
Forza di estrazione 30 N
Forza di ritenuta 10 N
Forza di chiusura F
max
2000 N
Forza di chiusura F
Zh
conforme alla norma GS-ET-19
Peso ca. 1,2 kg
Principio di commutazione microinterruttore ad azione lenta
Materiale dei contatti lega di argento placcata oro
Tipo di collegamento
TZ..M collegamento con pressacavo
M20 x 1,5
TZ..SR6/SR11/RC18 collegamento a connettore
Sezione del conduttore (rigido/flessibile)
TZ..M 0,34 ... 1,5 mm
2
Connettore SR6 (0,5-1,5) mm
2
SR11 0,5 mm
2
RC18 19x(0,75-1,0) mm
2
RC18..C1825 16x(0,38-0,5), 3x(0,75-1,0) mm
2
Tensione di isolamento nominale
TZ..M, TZ..SR6 U
i
= 250 V
TZ..SR11 U
i
= 50 V
TZ..RC18 U
i
= 110 V
Rigidità dielettrica nominale
TZ..M, TZ..SR6 U
imp
= 2,5 kV
TZ..SR11, TZ..RC18 U
imp
= 1,5 kV
Corrente di cortocircuito
condizionata
100 A
Grado di inquinamento
(esterno, secondo EN 60947-1)
3 (industria)
Corrente di commutazione
min. a 24 V
1 mA
Tensione di commutazione
min. a 10 mA
12 V
Categoria di impiego secondo IEC 60947-5-1
TZ..M, TZ..SR6 AC-15 4A 230V / DC-13 4A 24V
TZ..SR11 AC-15 4A 50V / DC-13 4A 24V
TZ..RC18 AC-15 4A 110V / DC-13 4A 24V
Corrente
termica standard I
th
4 A
Protezione contro cortocircuiti
secondo IEC 60269-1
4 A gG
Tensione di esercizio dellelettromagnete
TZ..024 AC/DC 24 V (+10%/-15%)
TZ..110 AC 110 V (+10%/-15%)
TZ..220 AC 230 V (+10%/-15%)
Rapporto dinserzione ED
dellelettromagnete
100 %
Potenza di collegamento
dellelettromagnete
10 W
Limitazioni con temperatura ambiente superiore a +70 ... +80 °C
Categoria di impiego
TZ..SR6 AC-15 2A 230V / DC-13 2A
24V
TZ..SR11 AC-15 2A 50V / DC-13 2A 24V
Corrente
termica standard I
th
2 A
Protezione contro cortocircuiti
secondo IEC 60269-1
2 A gG
Valori di affidabilità secondo EN ISO 13849-1
B
10d
3 x 10
6
Controllo funzionale
Avvertenza! Lesioni mortali in caso di errori durante
linstallazione e il controllo funzionale.
Prima di procedere al controllo funzionale, assicurar-
si che nessuna persona si trovi nella zona pericolo-
sa. Osservare tutte le normative antinfortunistiche
vigenti.
Al termine dellinstallazione e dopo ogni guasto si deve
effettuare una verifica completa della funzione di
sicurezza. Procedere come specificato di seguito:
f Prova della funzione meccanica
Lazionatore deve potersi inserire facilmente nella testina
di azionamento. Effettuare questa prova chiudendo più
volte il riparo di protezione.

Other manuals for EUCHNER TZ Series

Related product manuals