EasyManuals Logo

EUFAB 11411 User Manual

EUFAB 11411
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
Ne convient pas à des attelages de remorque en aluminium
Valeur D minimale 7,6 kN
Sommaire
Introduction
Charge de couplage Poids net Charge utile
50 kg 15 kg 35 kg
60 kg 15 kg Max. 40 kg
75 kg 15 kg Max. 40 kg
Introduction Page 9
Domaine d'utilisation Page 9
Spécications Page 9
Consignes de sécurité et informations importantes Page 9
Notice d'utilisation Page 10
Entretien Page 12
Coordonnées Page 12
Merci d'avoir choisi le porte-vélos arrière BIKE TWO d'Eufab.
FR Porte-vélos arrière BIKE TWO pour attelage de remorque, pour 2 vélos avec certication CEE
N° d'art. 11411
AVERTISSEMENT
Intended purpose
Spécications
Consignes de sécurité et informations importantes
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Conservez l'emballage d'origine, le justicatif d'achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement !
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l'appareil ou vos biens !
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l'emballage quant à l'absence de dommages et vérier si
toutes les pièces sont présentes !
Transportation of two bicycles on the trailer coupling.
Ne convient pas à des attelages de remorque en aluminium
Valeur D de l'attelage de remorque au moins 7,6 kN
Dimensions (L x l x H) : env. 147 x 70 x 44 cm
Poids 15 kg
Charge utile maximale 35 kg (avec charge d'appui adm. de 50 kg)
40 kg (avec charge d'appui adm. de 60 kg)
40 kg (avec charge d'appui adm. de 75 kg)
-La surface sphérique de l'attelage de remorque doit être propre, exempte de graisse et de toute couche de peinture.
Le porte-vélos se pose correctement sur l'attelage après la xation et après avoir parcouru quelques kilomètres. Ainsi, contrôlez à nouveau
la bonne xation et resserrez-la si nécessaire.
Avant l'utilisation, contrôlez les dommages sur le porte-vélos. Les pièces endommagées ou usées doivent être immédiatement remplacées.
Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées.
De manière générale, il est interdit d'apporter des modications (mécaniques ou électriques) au porte-vélos arrière. Cela pourrait être très
dangereux. Les droits de garantie deviennent caducs et nous ne pouvons plus garantir le fonctionnement correct du porte-vélos si des
modications ont été apportées. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages causés par une installation, une utilisation ou
une modication incorrecte.
Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de l'éclairage de votre porte-vélos.
Veillez toujours à ce que les vélos soient xés à l'aide des supports de cadre et des sangles pour roues. Les supports de cadre doivent être
verrouillés pendant le transport.
Veillez à ce qu'aucune pièce du vélo ne puisse se détacher (batteries, accus de vélo électrique, pompe, tachymètre, panier, selle, etc.). Retirez
ces pièces avant d'utiliser le porte-vélos !
Contrôlez la bonne xation de toutes les sangles et de tous les supports du porte-vélos et resserrez si nécessaire.
Ne recouvrez pas les vélos avec une bâche ou une housse de protection.
Le porte-vélo inuence le comportement de conduite de votre véhicule. Veillez à adapter votre vitesse à cette circonstance (max. 130 km/h).
Évitez les manœuvres de direction et de conduite saccadées.
En cas de marche arrière, n'oubliez pas que votre véhicule est plus long que d'habitude !
Les dispositions et prescriptions légales concernant le transport de biens avec votre véhicule s'appliquent.
Pour les véhicules avec une aide électronique au stationnement, des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le porte-vélos est
monté. Désactivez l'aide au stationnement lorsque vous utilisez le porte-vélos.
Si le véhicule est équipé d'une ouverture automatique du hayon, celle-ci doit être désactivée ou ne doit être ouverte que manuellement
lorsque le porte-vélos est monté.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EUFAB 11411 and is the answer not in the manual?

EUFAB 11411 Specifications

General IconGeneral
BrandEUFAB
Model11411
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals