EasyManuals Logo

EUFAB 16616 User Manual

EUFAB 16616
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22
2. VOLUME DI CONSEGNA
Caricabatterie Istruzioni per l‘uso
3. SPECIFICHE
4. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive CE
Alloggiamento protettivo isolato
(classe di protezione II)
I dispositivi elettrici contrassegnati con
questo simbolo non vanno gettati nei ri uti
domestici
Fusibile,
nel caso speci co: ritardato, 1.6 A
I dispositivi contrassegnati con questo
simbolo sono destinati all‘uso domestico (
in ambienti asciutti)
Leggere attentamente le istruzioni
per l‘uso prima della messa in funzio-
ne e osservare tutte le avvertenze di
sicurezza! La mancata osservanza di
queste istruzioni può provocare lesioni
personali, danni al prodotto o alla vost-
ra proprietà! Conservare la confezione
originale, la prova d‘acquisto e queste
istruzioni come riferimento futuro!
Veri care l‘integrità e la completezza
del contenuto della confezione prima
di utilizzare il prodotto!
Caricabatterie intelligente 6/12 V 4 A
con avvolgicavo
1. USO PREVISTO
Il caricabatterie è adatto per la carica degli batterie
all‘acido di piombo esenti da manutenzione (tutti i mo-
delli a vaso aperto e alcuni sigillati), come ad esempio:
batterie WET, batterie piombo-acido (elettrolita liquido)
batterie al gel (elettrolita in gel)
batterie AGM (elettrolita con matrice in  bra di vetro)
batterie piombo-acido esenti da manutenzione (MF)
Il dispositivo non è idoneo alla carica di altri tipi di bat-
terie.
Il caricabatterie non va utilizzato come avviamento
d‘emergenza. Caricare completamente la batteria e stac-
care il caricabatterie prima di avviare il veicolo.
Il caricabatterie non va utilizzato come fonte di corrente
continua o per altri scopi.
Il caricabatterie è predisposto per l‘uso in ambienti
1. USO PREVISTO _______________________22
2. VOLUME DI CONSEGNA __________________22
3. SPECIFICHE _________________________22
4. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ________________22
5. AVVERTENZE DI SICUREZZA _______________23
6. ISTRUZIONI PER L‘USO __________________24
6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI ________________24
6.2 COLLEGAMENTO DEL CARICABATTERIE ________24
6.3 PROGRAMMI DI RICARICA POSSIBILI __________ 25
6.4 MESSAGGI DI ERRORE __________________25
6.5 SCOLLEGAMENTO DEL CARICABATTERIE ________ 26
7. CURA E MANUTENZIONE _________________26
8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE ______26
9. COME CONTATTARCI ____________________26
INDICE
AVVERTENZA
asciutti e protetti, a temperature comprese tra -5 °C e
+40°C.
Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte
di bambini e persone con capacità mentali limitate o
senza esperienza e/o con conoscenze insu cienti.
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
Questo dispositivo non è destinato all‘impiego
industriale.
Qualsiasi altro impiego o cambiamento del dispositivo
si considera non conforme e può essere pericoloso. EAL
GmbH non si assume nessuna responsabilità per eventu-
ali danni provocati dall‘utilizzo improprio.
Dimensioni: ca. 180 x 100 x 45 mm
Peso: ca. 0,475 kg
Lunghezza del cavo di alimentazione: ca. 1,50 m
Lunghezza del cavo di carica: ca. 1,50 m
Ingresso: 220-240 V AC 50/60 Hz
Uscita: Modalità 6 V: 6 V DC, 2,0 A
Motocicletta: 12 V DC, 2,0 A
Auto: 12 V DC, 4,0 A
Capacità della batteria: 6 V min 1,2 Ah, max. 14 Ah
12 V min 1,2 Ah, max. 120 Ah
Classe di protezione: IP65 (solo l‘alloggiamento,
non il cavo di collegamento e
il cavo di carica)
Temperatura ambiente: da -5 °C a +40 °C

Table of Contents

Other manuals for EUFAB 16616

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EUFAB 16616 and is the answer not in the manual?

EUFAB 16616 Specifications

General IconGeneral
BrandEUFAB
Model16616
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals