EasyManua.ls Logo

Evenflo Clifton - Assembly Steps and Safety; Verify Frame Lock; Attach Footrest and Tray; Tray Adjustment Safety Warning

Evenflo Clifton
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 11
5
To attach footrest, rotate footrest
down until it clicks on to the bar
beneath it.
6
7
Pour xer le repose-pieds, le faire
pivoter vers le bas jusqu’à ce qu’il s’en-
clenche sur la barre située en dessous.
You should not see any red on the
leg tubes when the seat is securely
locked into the open position.
On ne doit pas voir de rouge
apparaitre sur les tubes des pattes
lorsque le siège est solidement
verrouillé en position ouverte.
No debería ver nada rojo en los
tubos de las patas cuando el
asiento está debidamente
sujetado en la posición abierta.
Para sujetar el apoyapié, gire el
apoyapié hacia abajo hasta que se
trabe en la barra que está debajo.
To attach tray, slide tray into the channels
on each side of the highchair until it locks
into one of the 3 tray positions. If the tray is
NOT LOCKED onto the highchair, the
WARNING symbol will be visible as shown.
8
9
To adjust tray, squeeze buttons on
either side of tray and slide tray into one of
the three tray positions.
Keep child’s ngers and hands clear
when adjusting the tray position.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
- 1 -
- 2 -
- 3 -
- 1 -
- 2 -
- 3 -
Mantenga los dedos y las
manos del niño lejos cuando
ajusta la posición de la bandeja.
Para sujetar la bandeja, deslice la bandeja
en los canales de cada lado de la silla alta
hasta que se trabe en una de las 3 posiciones
de la bandeja. Si la bandeja NO ESTÁ TRABA-
DA a la silla alta, el símbolo de
ADVERTENCIA será visible como se indica.
Para ajustar la bandeja, oprima los
botones en ambos costados de la bandeja
y deslícela a una de las tres posiciones de la
bandeja.
Pour xer le plateau, le glisser dans les
sillons situés des deux côtés de la chaise
haute jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans
l’une des 3 positions. Si le plateau N’EST PAS
VEROUILLÉ sur la chaise haute, le symbole
de MISE EN GARDE doit être visible, tel
qu’illustré.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
Éloigner les doigts et les mains
de l’enfant lors du réglage de la
position du plateau.
Pour régler la position du plateau,
appuyer sur les boutons situés des deux
côtés du plateau et le glisser dans l’une des
trois positions du plateau.
CLICK!
CLIC!
¡CLIC!
CLICK!
CLIC!
¡CLIC!

Related product manuals