EasyManua.ls Logo

Express Küchen SYSTEM 15 - Page 11

Default Icon
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
DE - Sicherheitshinweise / GB - Safety instructions / FR - Instructions de sécurité / NL - Veiligheidsinstructies / TR - Güvenlik uyarıları / PL - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / CZ - Bezpečnostní pokyny / ES - Advertencias de seguridad /
HR - Sigurnosne napomene / Sl - Varnostni napotki / SK - Bezpečnostné pokyny / HU - Biztonsági utasítások / IT - Avvertenze relative alla sicurezza / BG - Сведения за безопасност / ZH - 安全提示 / DK - Sikkerhedsanvisninger
DE - Symbole / GB - Symbols / FR - Pictogrammes / NL - Symbolen / TR - Semboller / PL - Symbole / CZ - Symboly / ES - Símbolos / HR - Simboli / SI - Simboli / SK - Symboly / HU - Szimbólumok / IT - Simboli / BG - Символи / ZH - 通用提示 / DK - Symboler
DE - Weitere Informationen
Für weiterführende Informationen zur Montage siehe:
GB - Further information
For further information on installation, see:
FR- Renseignementscomplémentaires
Pour de plus amples informations concernant le montage, voir :
NL - Nadere informatie
Zie voor nadere informatie inzake de montage:
TR- Diğerbilgiler
Montaj hakkında daha fazla bilgi için bakın:
PL- Dalszeinformacje
Więcej informacji na temat montażu patrz:
CZ- Dalšíinformace
Další informace k montáži viz:
ES- Informaciónadicional
Para más información acerca del montaje, véase:
HR - Ostale informacije
Za podrobnije informacije u vezi montaže pogledajte:
SL - Dodatne informacije
Za dodatne informacije k montaži glejte:
SK- Ďalšieinformácie
Ďalšie informácie o montáži nájdete včasti:
HU- Mégtöbbszerelésselkapcsolatosinformációtitttalál:
IT- Altreinformazioni-
Per maggiori informazioni sul montaggio, vedere:
BG - Допълнителна информация
Задопълнителнаинформациязамонтажвиж:
ZH - 其他信息
有关安装的其他信息请参见:
DK - Yderligere informationer
Yderligere informationer om montering, se:
DE-Fußbodenheizung?-NichtBohren!
Achtung - Prüfen sie ob eine Fußbodenheizung installiert wurde.
GB- Underfloorheating?–Donotdrillanyholes!
Caution - Check whether there is any underfloor heating
installed.
FR- Chauffageausol?–Nepaspercer!
Attention - Vérifiez si un chauffage au sol est installé.
NL- Vloerverwareming?–Nietboren!
Opgelet - controleer of er vloerverwarming is.
TR- Yerdenısıtma?–Delmeyin!
Dikkat - Bir yerden ısıtmanın kurulu olup olmadığını kontrol edin.
PL- Ogrzewaniepodłogowe?–Niewierć!
Uwaga – Sprawdź, czy zainstalowano ogrzewanie podłogowe.
CZ- Podlahovévytápění?–Nevrtat!
Pozor – Zkontrolujte, zda bylo instalováno podlahové vytápění.
ES- ¿Sueloradiante?–¡Notaladrar!
Advertencia: compruebe si se ha instalado calefacción por suelo
radiante.
HR- Podnogrijanje?–Nebušiti!
Pozor - Provjerite nije li možda instalirano podno grijanje.
SL- Talnogretje?-Nevrtajte!
Pozor - Preverite, ali je nameščeno talno gretje.
SK- Podlahovékúrenie?–Nevŕtať!
Upozornenie – Skontrolujte, či je nainštalované podlahové kúrenie.
HU- Padlófűtés?–Nefúrjon!Figyelem-
Ellenőrizze, hogy szereltek-e be padlófűtést.
IT- Riscaldamentoapavimento?–Nonpraticarefori
Attenzione - Verificare se sia stato installato un riscaldamento a
pavimento.
BG - Подово отопление? - Да не се пробива!
Внимание-Проверетедалиеинсталираноподово
отопление.
ZH -
地暖?- 切勿钻孔!
注意-检查是否安装了地暖。
DK- Gulvvarme?-Undgåatbore!
OBS - Kontrollér, om der er installeret gulvvarme.
DE - Ausrichten/ Justierung der Möbelteile
GB- Levelling/adjustingfurnitureparts
FR - Alignement et ajustage des meubles
NL- Afstellen/instellenvanmeubeldelen
TR- Mobilyaparçalarınınhizalanması/ayarlanması
PL- Ustawianie/regulowanieczęścimebli
CZ- Vyrovnání/seřízeníčástínábytku
ES- Alineación/ajustedelaspiezasdemuebles.
HR- Poravnavanje/Podešavanjedijelovanamještaja
SL- Poravnava/nastavitevdelovpohištva
SK- Vyrovnanie/nastaveniečastínábytku
HU- Abútorelemekillesztése/beállítása
IT- Allineamento/regolazionedeglielementideimobili
BG - Равнение/ настройка на мебелните части
ZH - 对齐/校准家具零件
DK- Nivellering/justeringafmøbeldelene
DE - Achtung,bittePrüfen
Prüfen sie die Montagesituation/ Arbeitsbereich.
GB- Caution,pleasecheck
Check the fitting situation / work area.
FR- Attention,vérifiers.v.p.
Vérifiez la situation de montage et la zone de travail.
NL- Opgelet,a.u.b.controleren
Controleer de montagesituatie/het werkgedeelte.
TR- Dikkat,lütfenkontroledin
Montaj durumunu/ çalışma alanını kontrol ediniz.
PL- Uwaga,sprawdź
Sprawdź sytuację montażową / obszar roboczy.
CZ- Pozor,zkontrolujteprosím
Zkontrolujte montážní situaci / pracovní oblast.
ES- Atención,porfavorcomprobar
Compruebe la situación de montaje / área de trabajo.
HR- Pozor,molimodaprovjerite
Provjerite situaciju na mjestu montaže / radno područje.
SL- Preverite
Preverite situacijo za montažo oz. delovno območje.
SK- Upozornenie,skontrolujte
Skontrolujte montážne podmienky/pracovný priestor.
HU- Figyelem,kérjükellenőrizze
ellenőrizze a szerelés körülményeit / a munkaterületet.
IT- Attenzione,sipregadiverificare
Verificare la situazione di montaggio/l'area di lavoro.
BG - Внимание, моля проверете
Проверете монтажната ситуация/ работната област.
ZH - 注意,
请检查检查安装情况/工作区域。
DK- OBS,kontrollér
Kontrollér monteringssituationen / arbejdsområdet.