EasyManua.ls Logo

F1 BC710 - A Csomag Tartalma; MűköDés; Biztonság

F1 BC710
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Battery Charger BC710, BC715 53
HU
A töltőkészülék a csipeszekkel közvetlenül az
akkumulátorra csatlakoztatható.
A töltőkészüléket csakis a fent feltüntetett akku-
mulátortípusok feltöltésére tervezték.
Ezt az eszközt nem gyermekek vagy korláto-
zott szellemi / fizikai képességekkel rendelkező
személyek, vagy akiknek nincs tapasztalatuk és
/ vagy ismeretük, nem használják. A gyermeke-
ket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
A készülék nem kereskedelmi használatra készült.
A készülék bármilyen más felhasználása vagy
módosítása rendeltetésszerűtlen használatnak
minősül és jelentős veszélyekkel jár. A gyártó
nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkért.
Az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg a
készülék valamennyi funkciójával, és tájékozódjon
a készülék helyes használatáról. Ehhez figyelme-
sen olvassa el a következő használati utasítást.
Gondosan őrizze meg a használati utasítást. A
készülék továbbadása esetén adja tovább a teljes
dokumentációt is.
A comag tartalma
Kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomag
tartalmát. Ellenőrizze, hogy a készülék és az al-
katrészek nem sérültek-e. Ne helyezzen üzembe
hibás készüléket vagy alkatrészt.
BC710 vagy BC715 műhely-töltőkészülék
Használati útmutató
Az összes dokumentumot továbbítsa a többi
felhasználónak is!
Mködé
A töltőkészülék egy mikroprocesszorral (MCU –
Micro-Computer-Unit) van felszerelve és teljesen
automatikus diagnózis-, töltő- és karbantartó
funkciókkal rendelkezik. Helytelen akkumu-
látorfeszültség beállítása vagy az akkumulátor
meghibásodása esetén nem indul meg a töltési
folyamat, és világít az „Error” LED (11) (lásd a
„Hibakeresés” c. fejezetet is).
A „Fenntartó töltés” funkciónak köszönhetően a
töltőkészülék tartósan csatlakoztatva maradhat.
Ekkor fennmarad a teljes töltési szint.
Az „Áramellátás” funkcióval továbbra is el tudja
látni árammal a jármű elektronikus rendszereit
akkor is, ha a jármű le van választva az akkumu-
látorról.
Biztonság
Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és
utasítást. A biztonsági utasítások be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket
okozhat. Őrizzen meg minden biztonsági tudniva-
lót és utasítást későbbi felhasználás céljából.
Adja át a teljes dokumentációt a készülék más
felhasználóinak vagy következő tulajdonosainak
is!
Figyelmezteté!
Kisgyermekekre és gyermekekre nézve élet- és
balesetveszély áll fenn. Soha ne hagyja a gyerme-
keket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
Fulladásveszély áll fenn. Ne hagyja a gyermekeket
a kábelekkel játszani – fojtásveszély! Ne hagyja,
hogy a gyermekek játsszanak az alkatrészekkel és
a rögzítő elemekkel, mert lenyelhetik azokat, és
azok fulladáshoz vezethetnek.
A gyártó nem vállal felelősséget az alábbiak által
okozott károkért:
Helytelen csatlakoztatás és/vagy működtetés.
Külső erőbehatások, a készülék károsodása
és/vagy a készülék alkatrészeinek károsodása
mechanikai hatások vagy túlterhelés miatt.
A készülék bármilyen módosítása.
A készülék olyan célokra történő használata,
amelyeket jelen használati útmutató nem
tartalmaz.
A nem megfelelő és/vagy nem rendeltetésszerű
használatból származó következmények.
Nedvesség és/vagy elégtelen szellőztetés.
A készülék jogosulatlan kinyitása.
Ez a garancia elvesztéséhez vezet.
Marási sérüléek vezélye!
Az akkumulátorok savat tartalmaznak,
amely károsíthatja a szemeket és a bőrt. Az
akkumulátor feltöltésénél emellett gázok és
gőzök keletkeznek, amelyek veszélyeztetik az
egészséget.
Mindenképpen kerülje az érintkezést a
maró akkumulátorsavval. A savval érintkező
bőrfelületeket és tárgyakat azonnal mossa le
a alaposan vízzel. Ha szemeibe jutott az akku-
mulátorsav, akkor legalább 5 percen keresztül
öblítsen folyó vízzel. Forduljon orvosához.

Table of Contents