TM45 P&P PLUS RADIO 12 532118 Rev. A
230 V ~
햲
햴
햳
햵
L
N
PE
5.3 MOTORE COMANDATO DA TELECOMANDO E PULSANTE PASSO PASSO -
MOTOR CONTROLLED BY REMOTE CONTROL AND STEP BUTTON - MOTEUR
COMMANDÉ PAR TÉLÉCOMMANDE ET BOUTON PAS À PAS - MOTOR ÜBER FERN-
BEDIENUNG UND TASTER FÜR SCHRITTBETRIEB GESTEUERT - MOTOR
CONTROLADO DESDE MANDO A DISTANCIA Y BOTÓN PASO-PASO - MOTOR
AANGESTUURD VIA AFSTANDSBEDIENING EN STAP-VOOR-STAP BEDIENDE KNOP
햲햳햴햵
BLU NERO O ROSSO MARRONE GIALLO E VERDE
BLUE BLACK OR RED BROWN YELLOW AND GREEN
BLEU NOIR OU ROUGE MARRON JAUNE ET VERT
BLAU SCHWARZ ODER ROT BRAUN GRÜN/GELB
AZUL NEGRO O ROJO MARRÓN AMARILLO Y VERDE
BLAUW ZWART OF ROOD BRUIN GEEL EN GROEN
OK
5.2 MOTORE COMANDATO DA TELECOMANDO E DEVIATORE - MOTOR
CONTROLLED BY REMOTE CONTROL AND SWITCH - MOTEUR COMMANDÉ PAR
TÉLÉCOMMANDE ET INVERSEUR MOMENTANÉ - MOTOR ÜBER FERNBEDIENUNG
UND WECHSELSCHALTER GESTEUERT - MOTOR CONTROLADO DESDE MANDO A
DISTANCIA Y DESVIADOR - MOTOR AANGESTUURD VIA AFSTANDSBEDIENING EN
SCHAKELAAR
ITA - Il motore TM45 P&P Plus Radio è impostato di fabbrica per essere collegato ad un deviatore.
Per poterlo comandare attraverso un singolo pulsante con logica passo passo, eseguire la procedura
indicata nel capitolo 9.
GB -The TM45 P&P Plus Radio motor is set by default to be connected to a switch. To control it with
a single button with step logic, proceed as indicated in chapter 9.
FRA - Le moteur TM45 P&P Plus Radio est configuré en usine pour être relié à un inverseur momen-
tané «double poussoir». Pour pouvoir le commander à l’aide d’un simple bouton avec logique pas à
pas, exécuter la procédure indiquée au chapitre 9.