4
IT - Mettere in posizione orizzontale la
cappa agendo sulle regolazioni (4).
EN - Arrange the hood in a horizontal posi-
tion acting on the adjusters (4).
DE - Die horizontale Position der Haube an
den Einstellungen (4) einstellen.
FR - Positionner la hotte horizontalement à
l'aide des réglages (4).
ES - Colocar en posición horizontal la cam-
pana mediante las regulaciones (4).
RU -
-
(4).
PL -
Ustawić okap w położeniu poziomym,
oddziałując na elementy regulacyjne (4).
NL - Plaats de kap horizontaal met de rege-
lingen (4).
PT - Colocar o exaustor na posição horizon-
tal, atuando nas regulações (4).
DK - Anbring emhætten vandret ved at ind-
virke på reguleringerne (4).
SE - Placera äkten horisontellt med hjälp
av reglerdonen (4).
FI - Laita liesituuletin vaakasuoraan
asentoon käyttämällä säätimiä (4).
NO - Sett ventilatorhetten i horisontal posi-
sjon ved å betjene justeringsanordnin-
gene (4).
x4
IT - Togliere il sollevatore da sotto
la cappa (3).
EN - Remove the lifter from under
the hood (3).
DE - Die Hebevorrichtung unter
der Haube (3) entfernen.
FR - Retirer le chariot élévateur
de sous la hotte (3).
ES - Retirar el elevador colocado
debajo de la campana (3).
RU -
- (3).
PL - Usunąć podnośnik spod
okapu (3).
NL - Verwijder het hefsysteem
onder de kap (3) vandaan.
PT - Retirar o elevador de debaixo
do exaustor (3).
DK - Fjern løfteanordningen
under emhætten (3).
SE - Avlägsna lyftanordningen
från äkten (3).
FI - Ota nostolaite pois
liesituulettimen (3) alta.
NO - Fjern løfteanordningen under
ventilatorhetten (3).
2
1
3
4