EasyManuals Logo

FALMEC LUMEN User Manual

FALMEC LUMEN
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
41
POLSKI
ODPROWADZANIE DYMU/SPALIN(część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwalikowanych w montażu okapu)
OKAP W WERSJI Z ZEWNĘTRZNYM USUWANIEM WYCIĄGOWY
W tej wersji, opary i dym z kuchni przeprowadzane są na zewnątrz przez rurę spustową.
Złączka wylotowa powietrza wystająca w górnej części okapu powinna być połączona z rurą przeprowadzającą na zewnątrz
opary i dym.
Nie wolno przyłączać urządzenia do rur wylotowych dymu/spalin wytwarzanych przez spalanie (np. kotły, kominki
itd.) i powinny bezwzględnie być zgodne z obowiązującymi przepisami w sprawie wydalania powietrza na zewnątrz.
Rura wylotowa dymu/spalin powinna mieć:
- średnicę nie mniejszą od złączki okapu;
- lekkie pochylenie w dół (spadek) na odcinkach poziomych, aby w razie powstania skroplin, nie spłynęły one do okapu;
- ograniczoną do minimum liczbę kolanek rurowych;
- minimalną niezbędną długość (rury długie i z wieloma kolankami mogą zmniejszyć zdolność zasysania okapu i wywołać wi-
bracje zaworu zwrotnego).
Jeśli rura wylotowa dymu przechodzi przez niskie temperatury, takie jak strychy itd. może dojść do wytworzenia skroplin wskutek
ewentualnych zmian temperatury. W tym przypadku należy izolować rurę.
Do okapów z silnikiem 800 m
3
/h dostarczana jej rura z zaworem zwrotnym, której funkcją jest zablokowanie wymiany powietrza
ze środowiskiem na zewnątrz, gdy okap nie działa; co do montażu, patrz instrukcje C na str. 4.
Gdy okap kuchenny używany jest razem z innymi urządzeniami gazowymi lub na inne paliwo, zgodnie z obowiązującymi przepisami, pomieszczenie
powinno być wyposażone w odpowiedni system wentylacyjny.
W tej wersji należy wyjąć ltry węglowe; co do usunięcia ltrów, patrz instrukcje
H
na str.
6
.
Dla Niemiec: gdy okap kuchenny i urządzenia zasilane energią nieelektryczną funkcjonują jednocześnie, ujemne ciśnienie w pomieszczeniu nie może przekroczyć 4 Pa (4 x
10-5 barów).
OKAP W WERSJI Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ FILTRUJĄCY
W tej wersji, powietrze przepływa przez ltry z węgiel aktywny, aby zostało oczyszczone i zostaje przekierowane do kuchni.
Należy sprawdzić, czy ltry z węgiel aktywny umieszczone są na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodnie
z instrukcjami
H
na str.
6
.
Jeśli okap jest przystosowany do wersji ltrującej, zawór zwrotny nie powinien być zamontowany ; należy go usunąć, jeśli wystę-
puje na złączce wylotu powietrza silnika (przeprowadzić operację odwrotną do opisanej w instrukcji
C na str. 4).
INSTRUKCJE MONTAŻU (część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwalikowanych w montażu okapu)
Faza
A
str. 4
•O ścianę oprzeć listwę podtrzymującą (S), na wysokości (H) od powierzchni do gotowania pokazanej na rysunku (Rys.
1
).
•Poziomicą sprawdzić poziome wyrównanie i zaznaczyć na końcach listwy podtrzymującej 2 punkty do wiercenia (Rys.
2
-
3
).
•Wywiercić otwory, włożyć 2 kołki rozprężne ø 8 mm i odpowiednimi śrubami (V1) przymocować listwę (Rys.
4
).
Zestaw montażowy (wkręty, kołki, listwy) w zestawie z okapem powinny być używany tylko na ścianach murowanych: jeśli wystąpi konieczność
zainstalowania osłony na ścianie wykonanej z innego materiału, rozważyć inne systemy mocujące, biorąc pod uwagę wytrzymałość ściany i masę okapu
(wskazaną na str.
2
).
Faza B str.
4
•Okap zaczepić na listwie podtrzymującej (Rys.
1
).
•Wyrównać okap regulując go śrubami do zaczepów (Rys.
2
). Górna śruba (B) reguluje odległość od ściany, dolna (C) - przesunięcie w pionie.
•Aby uniknąć odczepienia okapu spowodowanego ciśnieniem z dołu, przymocować go do ściany za pomocą kołka rozporowego i odpowiednich wkrętów (V2)
w wyznaczonych otworach znajdujących się w tylnej części okapu (Rys.
3
).
Fazy
C
i D str.
4
OKAP W WERSJI Z ZEWNĘTRZNYM USUWANIEM WYCIĄGOWY
•Tylko dla wersji z silnikiem 800 m
3
/h: można zainstalować zawór zwrotny (M) zgodnie z rysunkiem
C
.
•Za pomocą odpowiedniego przewodu rurowego przyłączyć złączkę wylotu powietrza okapu do wylotu zewnętrznego.
OKAP W WERSJI Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ FILTRUJĄCY
•Należy sprawdzić, czy ltry na węgiel aktywny umieszczone są na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodnie z instrukcjami I na str. 6
•Jeśli został zainstalowany, usunąć zawór zwrotny wylotu powietrza zamontowany na okapie (przeprowadzić operację odwrotną do opisu w instrukcjach
C na
str. 4).
Faza E str. 5
•Włożyć przedłużenie (H) do kanału kominowego (G) (Rys.
1
) i przymocować całość do korpusu okapu śrubami (V3)(Rys.
2
).
•W przypadku wersji z wylotem zewnętrznym (zasysającym) można dodać przedłużenie (H) ze szczelinami ku dołowi, aby były niewidoczne, jeśli wymiary mon-
tażowe to umożliwiają.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the FALMEC LUMEN and is the answer not in the manual?

FALMEC LUMEN Specifications

General IconGeneral
Noise level- dB
Intensive speedNo
Number of speeds3
Type of extractionDucted/Recirculating
Maximum extraction power800 m³/h
Fluid dynamic efficiency class-
Minimum distance from electric hob630 mm
TypeWall-mounted
Control typeButtons
Product colorStainless steel
Motor includedYes
Exhaust locationTop
Bulb typeNeon
Bulb power21 W
Number of bulbs1 bulb(s)
Grease filter typeCharcoal
Annual energy consumption- kWh
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth480 mm
Width900 mm
Height- mm
Weight19000 g
Height (max)1020 mm
Height (min)520 mm
Height without chimney40 mm

Related product manuals