4
IT - Fissaggio camino (6, 7). Montaggio ltro carbone attivo di serie:
rimuovere ltri metallici (8), montare ltri carbone attivo (9).
EN - Flue assembly (6, 7). Assembling standard active carbon lter:
remove metal lters (8), assemble active carbon lters (9).
DE - Montage des Kamins (6, 7). Montage des standardmasigen
Aktivkohleilters: Metallilter entfernen (8), Aktivkohleilter montieren (9).
FR - Montage de la cheminée (6, 7). Montage iltre au charbon actif standard :
retirerles iltres metalliques (8), monter les iltres au charbon actif (9).
ES - Montaje de la chimenea (6, 7). Montaje del iltro de carbon activo de
serie: quite los ltros metalicos (8), monte los ltros de carbon activo (9).
RU - (6, 7). :
(8),
(9).
PL - Montaż komina (6, 7). Montaż iltra z węglem aktywnym występującego
w wyposażeniu seryjnym: zdjąć metalowe iltry (8), zamontować iltry z
węglem aktywnym (9).
NL - Montage schacht (6, 7). Montage serieel actief koolstoilter: verwijder de
metalen lters (8), monteer de actieve koolstoilters (9).
PT - Montagem da chaminé (6, 7). Montagem do iltro de carvao ativado de
serie: remover os ltros metalicos (8) e montar os ltros de carvao ativado (9).
DK - Montage af skorsten (6, 7). Montage af medfolgende kulilter: jern
metaliltrene(8), monter de aktive kuliltre (9).
SE - Montering av rökgång (6, 7). Montering av aktivt standardkollter:
ta bort fettltren i metall (8), montera de aktiva kolltren (9).
FI - Poistoputken liitäntä (6, 7). Sarjaan kuuluvan aktiivihiilisuodattimen
asennus: poista metall suodattimet (8), asenna aktiivihiilisuodattimet
(9) paikalleen.
NO - Montasje av skorstein (6, 7). Montering av standard aktivt kullilter: jern
metalliltrene (8), monter de aktive kulliltrene (9).
6
7
9
A
8
G
H
2
3
4
5
L
M
M
Ø 4mm
x2
H
1
600
m
3
/h
650 mm L
M
=
=
M
Ø 8mm
1
2
FUTURA
FUTURA