EasyManua.ls Logo

F&P Pilairo - Page 4

Default Icon
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
yttöohjeet potilaalle
F&P Pilairo -nenätyynymaski on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joille lääkäri on
määrännyt CPAP- tai bilevel-hengityshoitoa. F&P Pilairo -nenätyynymaski on tarkoitettu yhden
aikuispotilaan käyttöön kotona ja usean aikuispotilaan käyttöön sairaalassa tai muussa
klinikkakäytös, jossa maski voidaan desinfioida perusteellisesti potilaiden välillä.
Maskin kokoaminen/purkaminen
Maskin osat
VAROITUS:
Älä päästä irti maskista,
ennen kuin se on tiukasti
kasvoillasi.
Pidä silikonitiivistettä (B)
kauempana nenästäsi ja levitä
silikonitiivisteen (B) pehmeät
sivusiivekkeet sormillasi.
Ohjaa sitten tiivisteen kaksi
aukkoa sieraimiisi.
Pidä kiinni maskin rungosta
(D) ja pallonivelen (F) alueesta
toisella kädel ja venytä
pääremmi (A) pääsi yli
toisella kädel.
Silikonitiivisteen (B) kahden
aukon pitäisi sopia pitävästi
sieraimiin.
Maskin sovittaminen
VIHJE: Jos maskin sovittamisen jälkeen
esiintyy vuotoa, vedä silikonitiivistet
(B) pois kasvoilta, kun pääremmi (A)
on vielä kiinnitetty. Näin silikonitiiviste
(B) täyttyy ilmalla. Aseta maski takaisin
siten, että silikonitiivisteen (B) kaksi
aukkoa sopivat pitävästi sieraimiin.
Pääremmi
Silikonitiiviste
Pääremmin koukut
Maskin runko
Vakauttimet
Pallonivel
FlexiTube-letku
Urosliitin
Naarasliitin
Työn silikonitiivisteen (B) yläreuna
maskin rungossa (D) olevan kanavan
yläosaan. Muista työntää uloke
kanavan loveen.
Vedä silikonitiivisteen (B) alareuna
maskin rungon (D) kanavan alareunan
yli. Varmista, ettei reunan ympärillä
ole aukkoja.
2
Kiinnitä pääremmin koukut (C) maskin
rungon (D) päissä oleviin reikiin.
3
Työn urosliitin (H) naarasliittimeen (I).
4
Kiinnitä koottu maski CPAP-letkuun.
Varmista, että naarasliitin (I) irrotetaan
CPAP-letkusta purkamisen yhteydessä.
5
Käyttöohjeet
Maskin käyttöpainealue on 425 cmH
2
O.
Maskin käyttölämpötila-alue on 540 °C (40104 °F).
Aina ennen käyttöä:
i) Tarkista maskin eheys. Jos huomaat mitään näkyvää haurastumista (halkeamia,
repeytymistä tms.), älä käymaskia, vaan vaihda se uuteen.
ii) Tarkasta tuuletusaukot. Älä käytä maskia, jos tuuletusaukot ovat tukossa.
iii) Varmista, että ilmavirtaus maskin läpi on esteetön.
HUOMAUTUS: jos edelmainittujayttöohjeita ei noudateta, maskin suorituskyky ja
turvallisuus saattavat vaarantua.
Varoitukset
tä maskia saayttää vain lääkärin tai hengityshoitajan suosittelemien hyväksyttyjen CPAP- tai
bilevel-laitteiden kanssa. Maskia saa käyttää vain, kun CPAP- tai bilevel-laite on käynnissä ja
toimii kunnolla. Maskin tuuletusaukkoja ei saa koskaan tukkia.
Varoituksen syy: CPAP- ja bilevel-laitteet on suunniteltu käytettäviksi erikoismaskien kanssa,
joissa olevien uloshengitysporttien kautta ilmaa virtaa jatkuvasti ulos maskista. Kun CPAP-/
bilevel-laite on käynnissä ja toimii kunnolla, laitteesta tuleva uusi ilma työntää uloshengitysilman
pois maskissa olevista uloshengitysporteista. Jos CPAP-/bilevel-laite ei toimi, maskiin ei tule
riittävästi raikasta ilmaa, jolloin potilas saattaa hengittää uloshengitysilmaa uudestaan. Mikäli
uloshengitysilman takaisinhengitys jatkuu useita minuutteja, se voi joissakin tapauksissa
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun CPAP-/bilevel-paineet ovat matalia, uloshengitysporttien läpi kulkeva ilma ei välttämättä
riitä poistamaan uloshengitysilmaa kokonaan letkustosta. Jonkin verran takaisinhengitys
voi tapahtua.
Uloshengitysportteja ei saa tukkia. Tarkista aina, ennen kuin ryhdyt yttämään maskia, että
uloshengitysportista virtaa kaasua.
Älä käy maskia, jos oksentelet tai olet huonovointinen.
Keskeytä maskin käyttö, jos se aiheuttaa epämukavuutta tai ärsytystä, ja ota yhteys
terveydenhoidon ammattilaiseen.
Lopeta maskin käyttäminen, jos mikä tahansa maskin osa aiheuttaa allergisia oireita. Kysy tässä
tapauksessa ohjeita lääkäriltä.
yttö aivohalvauspotilaille: Yksi tutkimus on osoittanut, etaivohalvauspotilaiden
myöntyvyys ylipainehoidolle on huonoa. Potilaan kyky osallistua ylipainehoitoon tulee
arvioida perusteellisesti.
Jos CPAP-/bilevel-laitteen kanssa käytetään happea, happivirtaus on katkaistava laitteen ollessa
sammutettuna. CPAP-/bilevel-laitteen sisälle kerääntynyt happi aiheuttaa tulipalovaaran.
Pidä syttymislähteet (esim. palava savuke) pois sellaisen henkilön läheltä, joka käyttää maskin
kanssa happea.
Varotoimet
Jos F&P Pilairo -nenätyynymaskiaytetään uudelleen eri potilaille, katso F&P Pilairo
-nenätyynymaskien usean potilaan käytä koskevat puhdistusohjeet osoitteesta:
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääri tai lääkärin
määräyksestä.
Maskin purkaminen puhdistusta varten
1. Irrota pääremmin koukut (C) maskin rungosta (D).
2. Irrota silikonitiiviste (B) maskin rungon (D) kanavasta.
3. Irrota urosliitin (H) naarasliittimestä (I).
Maskin puhdistaminen kotona
Aina ennen käyttöä:
Tarkasta, ettei maski ole haurastunut. Äytä viallista maskia.
Aina käytön jälkeen:
1. Pese maskin runko-osa (D, E, F, G and H) ja silikonitiiviste (B) haalealla saippuavedellä.
Liota korkeintaan 10 minuuttia.
2. Huuhdo perusteellisesti puhtaalla vedellä ja varmista, että saippua on huuhdottu pois.
3. Anna osien kuivua auringonvalolta suojattuina, ennen kuin kokoat maskin.
Kerran viikossa:
Pese pääremmi (A) käsin haalealla saippuavedellä. Älä liota 10 minuuttia kauempaa. Huuhtele
puhtaalla vedellä ja anna kuivua suojattuna suoralta auringonvalolta.
Varotoimet
Älä liota maskia 10 minuuttia kauempaa.
Älä pese maskia astianpesukoneessa.
Maskin puhdistukseen ei saa käyttää tuotteita, joissa on alkoholia, antibakteerisia aineita,
antiseptistä ainetta, valkaisuainetta, klooria tai kosteusvoidetta.
Maskia ei saa säilyttää suorassa auringonvalossa.
Edellä mainitut seikat voivat haurastuttaa tai vaurioittaa maskia ja lyhentää sen käyttöikää.
Jos F&P Pilairo -nenätyynymaski haurastuu tai halkeilee, lopeta sen käyttäminen heti ja hanki
uusi maski.
Hävittäminen
Tämä laite ei sisällä vaarallisia aineita ja se voidaan hävittää yleisjätteenä.
Happi-/paineporttiliitin
Jos halutaan mitata painelukemia ja/tai antaa lisähappea, tarkoitukseen on saatavissa happi-/
paineliitin (tuotekoodi 900HC452).
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Takuulauseke
Fisher & Paykel Healthcare takaa, etyttöohjeen mukaisesti käytettyinä Fisher & Paykel
Healthcaren maskit (lukuun ottamatta vaahtomuovipehmikkeitä ja ilmavirran hajottajia) ovat
valmistuksen ja materiaalien osalta virheettömiä ja toimivat Fisher & Paykel Healthcaren virallisesti
julkistaman tuote-erittelyn mukaisesti 90 vuorokauden ajan siitäivämäärästä lukien, kun
loppukäyttäjä on ostanut tuotteet. Takuuta koskevat rajoitukset ja poikkeukset on lueteltu
yksityiskohtaisesti osoitteessa www.fphcare.com/osa/mask-solution/mask-warranty.html
Tekniset tiedot
Uloshengitysvirtaus:
F&P Pilairo -nenätyynymaskissa on ilmanpoistojärjestelmä, joka poistaa uloshengitetyn
hiilidioksidin pienistä rei’istä, jotka sijaitsevat pallonivelen (F) edessä. On tärkeää estää reikien
tukkeutuminen. Tämän valvotun ilmavuodon avulla varmistetaan, että kaikki uloshengitetty
hiilidioksidi poistuu maskista.
Virtaus vs. paine
Virtaus (L/min)
Paine (cmH
2
O)
0 5 10 15 20 25
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
F&P Pilairo -uloshengitysvirtaus
Ääni:
Maskin äänitehon taso on 32,8 dBA, epävarmuus 2,5 dBA.
Maskin äänenpaineen taso on 24,9 dBA, epävarmuus 2,5 dBA.
Paine (cmH
2
O) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Virtaus (L/min) 19 21 24 26 28 30 31 33 34 36 38 39 41 42 44 45 46
Virtausvastus:
• Paineen lasku maskin kautta, kun virtaus on 50 L/min: 1,06 ± 0,1 cmH
2
O
• Paineen lasku maskin kautta, kun virtaus on 100 L/min: 4,56 ± 0,2 cmH
2
O
• Maskin tyhjä tila: 34 mL
Puhdistusohjeet, kun maskia käytetään useille potilaille
F&P Pilairo -nenätyynymaski toimitetaan käyttövalmiina. Jos maskia käytetään eri
potilaille, noudata seuraavassa osoitteessa olevia ohjeita:
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Jos sinulla ei ole verkkoyhteyttä, ota yhteys Fisher & Paykel Healthcaren edustajaan.
Bruksanvisning for pasienter
F&P Pilairo neseputemaske er beregnet til bruk av personer som har blitt diagnostisert av en lege og
trenger CPAP- eller Bi-Level-ventilatorbehandling. F&P Pilairo neseputemaske er beregnet til bruk
én voksen pasient i hjemmet og til bruk på flere voksne pasienter sykehus eller i andre kliniske
omgivelser, der riktig desinfisering av enheten kan foretas mellom hver pasientbruk.
Montering/demontering av maske
Maskedeler
ADVARSEL:
Ikke slipp masken før
den er sikkert plassert
ansiktet ditt.
Hold silikontetningen (B)
avstand fra nesen, bruk
fingrene til å spre åpne
de myke sidevingene
silikontetningen (B) ogr
deretter de to åpningene
inn i neseborene dine.
Hold delen med maskestøtten
(D) og kuleleddet (F) med én
hånd og strekk hodestroppen
(A) over hodet med den andre
hånden.
De to åpningene
silikontetningen (B) skal
passe godt inn i nesen din.
Tilpassing av masken
TIPS: Om det er noen lekkasjer
etter at du har tilpasset masken,
trekker du silikontetningen (B) bort
fra ansiktet mens hodestroppen (A)
fremdeles sitter på. Dette fører til at
silikontetningen (B) fylles med luft.
Plasser masken tilbake plass så de
to åpningene på silikontetningen (B)
passer godt inn i nesen din.
Hodestropp
Silikontetning
Hodestroppkroker
Maskestøtte
Stabilisatorer
Kuleledd
FlexiTube
Hann-svingledd
Hunn-svingledd
Sett toppkanten av silikontetningen
(B) inn i toppen av kanalen
i maskestøtten (D). Se til at du setter
nøkkelen inn i åpningen i kanalen.
Trekk bunnkanten av silikontetningen
(B) over kanten på bunnen av kanalen
i maskestøtten (D). Se til at det ikke
finnes noen åpninger rundt kanten.
2
Fest hodestroppkrokene (C) hver av
postene som befinner seg endene
av maskestøtten (D).
3
Skyv hann-svingleddet (H) inn
i hunn-svingleddet (I).
4
Fest den monterte masken til CPAP-
slangen. Se til at hunn-svingleddet
(I) fjernes fra CPAP-slangen ved
demontering.
5
Driftsinstruksjoner
Driftstrykkområdet til masken er 4 til 25 cmH
2
O.
Driftstemperaturområdet til masken er 5 til 40 °C (40 til 104 °F).
Hver gang før du bruker masken:
i) Sjekk masken for skader. Hvis det foreligger noen synlig skade (sprekker, rifter osv), skal masken
ikke brukes og erstatningsdel(er)skaffes.
ii) Sjekk luftehullene. Ikke bruk masken hvis de er blokkerte.
iii) Forsikre deg om at luftpassasjen gjennom masken er fri.
MERK: Unnlatelse av å følge bruksanvisningen ovenfor kan nedsette ytelsen og sikkerheten
masken.
Advarsler
Denne masken skal bare brukes med godkjent CPAP-utstyr eller Bi-Level-utstyr som anbefales
av din lege eller respirasjonsterapeut. En maske må ikke brukes med mindre CPAP/Bi-Level-
maskinen er slått på og fungerer slik den skal. Luftehullene på masken ikke blokkeres.
Forklaring av advarselen: CPAP/Bi-Level-maskiner er beregnetbruk med spesialmasker.
Disse har koblinger med utåndingsventiler som muliggjør kontinuerlig flow av luft ut av masken.
Når CPAP/Bi-Level-maskinen er slåttog fungerer slik den skal, vil ny luft fra CPAP/Bi-Level-
maskinen drive den utåndede luften ut gjennom maskens utåndingsventiler. Hvis CPAP/Bi-Level-
maskinen imidlertid ikke er i bruk, vil ikke nok frisk luft kunne strømme gjennom masken, noe
som kanre til at utåndet luft blir pustet inn igjen. Gjeninnånding av utåndet luft i mer enn noen
minutter kan under noen omstendigheter føre til kvelning.
Ved lavt CPAP/Bi-Level-trykk kan flowen gjennom utåndingsventilene være for liten til å fjerne all
utåndet gass fra slangen. Noe gjeninnånding kan da forekomme.
Ikke blokker utåndingsventilene. r bruk skal du forsikre deg om at det kommer luft ut av
utåndingsventilene.
Ikke bruk masken hvis du kaster opp eller føler deg kvalm.
Slutt å bruke masken hvis det oppstår ubehag eller irritasjon, og kontakt helsepersonellet.
Slutt å bruke masken hvis du har en allergisk reaksjon på noen av maskens deler. Kontakt legen
din hvis dette skulle skje.
Bruk hos slagpasienter: En studie har vist dårlig etterlevelse av CPAP-behandling hos
slagpasienter. Det bør foretas nøye evaluering om pasienten egner seg for CPAP-behandling.
Hvis det brukes oksygen med CPAP/Bi-Level-maskinen, må oksygenstrømmen slås av når CPAP/
Bi-Level-maskinen ikke er i bruk. Akkumulert oksygen i CPAP/Bi-Level-maskinen innebærer fare
for brann.
Hold antennelseskilder (f.eks. røyking) på avstand fra alle som bruker oksygen med denne
masken.
Forsiktighetsregler
Hvis F&P Pilairo neseputemaske skal brukes av flere pasienter, må du lese
rengjøringsinstruksjonene for bruk av F&P Pilairo neseputer på flere pasienter
det følgende nettstedet: www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Salg av denne masken skal, etter amerikansk lov, kun skje på resept fra lege.
Demontering for rengjøring
1. Fjern hodestroppkrokene (C) fra maskestøtten (D).
2. Fjern silikontetningen (B) fra kanalen i maskestøtten (D).
3. Fjern hann-svingleddet (H) fra hunn-svingleddet (I).
Rengjøring av masken hjemme
Før hver bruk:
Kontroller masken for skader. Ikke bruk den hvis den er skadet.
Etter hver bruk:
1. Vask maskestøtteenheten (D, E, F, G og H) og silikontetningen (B) i såpe oppløst i lunkent vann.
Ikke bløtlegg i mer enn 10 minutter.
2. Skyll grundig med rent vann. Sørg for at alle såperester er fjernet.
3. Legg alle delene ut til rk vekk fra direkte sollys før montering.
Hver 7. dag:
Håndvask hodestroppen (A) i lunkent såpevann. Ikke bløtlegg i mer enn 10 minutter, skyll deretter
i rent vann og la den tørke utenfor direkte sollys.
Forsiktighetsregler
La ikke masken ligge i vann i mer enn 10 minutter.
Vask ikke masken i oppvaskmaskinen.
Ikke rengjør masken med produkter som inneholder alkohol, antibakterielle eller antiseptiske
midler, blekemiddel, klor eller fuktighetskrem.
Ikke oppbevar masken i direkte sollys.
Unnlatelse å følge forsiktighetsreglene ovenfor kanre til skader på masken og redusere levetiden.
Hvis din F&P Pilairo neseputemaske svekkes eller sprekker, må du slutte å bruke den og straks be
om å få den erstattet.
Avfallshåndtering
Dette utstyret inneholder ingen farlige stoffer og kan kastes i vanligppel.
Oksygen-/trykkventilkobling
Hvis trykkmålinger og/eller ekstra oksygen er nødvendig, skal du bruke oksygen-/
trykkventilkoblingen (REF900HC452).
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Garantierklæring
Fisher & Paykel Healthcare garanterer at masken (bortsett fra skumplastdeler og utluftingsdeler)
dersom brukt i henhold til bruksanvisningen, skal være fri for defekter i materiale og utførelse og vil
fungere i henhold til Fisher & Paykel Healthcare sine offisielle publiserte produktspesifikasjoner i en
periode 90 dager fra sluttbrukerens kjøpsdato. Denne garantien er underlagt begrensningene og
unntakene som er beskrevet i detalj på www.fphcare.com/osa/mask-solution/mask-warranty.html
Tekniske spesifikasjoner
Utåndingsflow:
F&P Pilairo neseputemaske har et luftutstrømningssystem som slipper ut utåndet CO
2
gjennom
en gruppe små hull på forsiden av kuleleddet (F). Det er viktig at disse hullene ikke blokkeres.
Denne kontrollerte lekkasjen sørger for at all utåndet CO
2
drives ut av masken.
Flow vs. trykk
Flow (L/min)
Trykk (cmH
2
O)
0 5 10 15 20 25
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
F&P Pilairo utåndingsflow
Lyd:
Maskens lydeffektnivå er 32,8 dBA, med avvik på 2,5 dBA.
Maskens lydtrykknier 24,9 dBA, med avvik på 2,5 dBA.
Trykk (cmH
2
O) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Flow (L/min) 19 21 24 26 28 30 31 33 34 36 38 39 41 42 44 45 46
Motstand mot flow:
Trykkfall gjennom masken ved 50 L/min: 1,06 ± 0,1 cmH
2
O
Trykkfall gjennom masken ved 100 L/min: 4,56 ± 0,2 cmH
2
O
• Maskens dødrom: 34 mL
Rengjøringsinstruksjoner ved bruk på flere pasienter
F&P Pilairo neseputemaske leveres klar til bruk av pasienten. Ved bruk på flere
pasienter ber vi deg følge retningslinjene på følgende nettsted:
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Hvis du ikke har Internett-tilgang, skal du ta kontakt med din representant for
Fisher & Paykel Healthcare.
Bruksanvisning för patienter
F&P Pilairo näsmask är avsedd för användning av en eller flera patienter som av kare ordinerats
behandling med CPAP- eller Bi-Level-ventilator. F&P Pilairo näsmask är avsedd för en-patientbruk
för vuxna i hemmet och fler-patientbruk för vuxna på sjukhus eller i annan klinisk miljö där lämplig
desinficering av enheten kan utföras mellan olika patienter.
Hopsättning/isärtagning av masken
Maskens delar
VARNING:
Släpp inte masken
förrän den sitter
ordentligt ansiktet.
Håll silikontätningen (B)
avstånd från näsan och
använd fingrarna för att dra
ut silikontätningens mjuka
sidovingar (B). För sedan
in de töppningarna
i näsborrarna.
Håll området med maskbasen
(D) och den krökta rördelen
(F) med ena handen och dra
hättan (A) över huvudet med
andra handen.
De två öppningarna
silikontätningen (B) ska
sitta ordentligt isan.
Inpassning av masken
TIPS! Om det finns några läckor efter
att masken har satts på ska du dra
bort silikontätningen (B) från ansiktet
medan hättan (A) fortfarande är fäst.
Detta gör att silikontätningen (B) fylls
med luft. Sätt tillbaka masken att de
två öppningarna silikontätningen
(B) sitter ordentligt i näsan.
Hätta
Silikontätning
Hakar för hättan
Maskbas
Stabilisatorer
Krökt rördel
FlexiTube
Roterbar inre
anslutningsdel
Roterbar yttre
anslutningsdel
För in silikontningens övre kant
(B) i den övre delen av kanalen
i maskbasen (D). Var noggrann med att
föra in nyckeln i kanalens fördjupning.
Dra silikontätningens nedre kant (B)
över kanten på kanalens nederdel
i maskbasen (D). Se till att det inte
finns några mellanrum runt kanten.
2
Sätt fast hättans hakar (C) i var och en
av hyskorna på änden av maskbasen (D).
3
Tryck in den inre roterbara
anslutningsdelen (H) i den yttre
roterbara anslutningsdelen (I).
4
Fäst den monterade masken på CPAP-
slangen. Se till att du tar bort den yttre
roterbara anslutningsdelen (I) från
CPAP-slangen vid isärtagning.
5
Bruksanvisning
Maskens drifttrycksområde är mellan 4 och 25 cmH
2
O.
Maskens driftstemperaturområde är mellan 5 och 40 °C.
Före varje användningstillfälle:
i) Inspektera masken r skador. Om masken har synliga skador (sprickor, revor eller dylikt) ska den
inte användas och skadade delar skall bytas ut.
ii) Inspektera lufthålen. Använd inte masken om hålen är blockerade.
iii) Se till att det finns fri luftväg genom masken.
OBS! Maskens prestanda och säkerhet kan försämras om den inte används enligt
anvisningarna.
Varningar
Denna mask ska endast användas med godkänd CPAP- eller Bi-Level-apparat som
rekommenderas av läkare eller andningsterapeut. Masken får endast användasr CPAP-
eller Bi-Level-apparaten är påslagen och fungerar korrekt. Ventilöppningarna på masken får
aldrig blockeras.
rklaring till varning: CPAP- och Bi-Level-apparater är avseddar användning tillsammans
med speciella masker med utandningshål för kontinuerligt luftflöde fn masken. När CPAP-/
Bi-Level-apparaten är påslagen och fungerar korrekt blåser ny luft från CPAP-/Bi-Level-apparaten
ut utandningsluften genom utandningshålen på masken. Om apparaten inte är igång tillförs
dock inte tillckligt med frisk luft via masken och risk finns för att utandningsluften återinandas.
Återinandning i mer än några minuter av luft som andats ut kan i vissa fall leda till kvävning.
Vid låga CPAP-/Bi-Level-tryck kan flödet genom utandningshålen vara otillräckligt för att rensa
ut all utandad luft från slangsystemet. Viss återinandning kan dårekomma.
Utandningshålenr inte blockeras. Se alltid till före användning att gasen blåses ut genom
utandningshålen.
Använd inte masken om du mår illa eller kräks.
Sluta använda masken om obehag eller irritation uppkommer och kontakta läkare.
Sluta använda masken om en allergisk reaktion orsakas av någon del av masken. Kontakta
läkare om en sådan reaktion uppstår.
Vid användning till stroke-patienter: En studie har visat dålig efterlevnad med CPAP-behandling
hos stroke-patienter. En noggrann utvärdering av patientens mottaglighet för CPAP-behandling
bör göras.
Om syrgas används med denna CPAP-/Bi-Level-apparat måste syrgastillförseln stängas
av när apparaten inte används. Syrgas som ansamlas inne i CPAP-/Bi-Level-apparaten
medför brandrisk.
Antändningskällor (t.ex. cigaretter) måste hållas avstånd från alla som annder syrgas med
denna mask.
Försiktighet
Om F&P Pilairo näsmask ska återanvändas av en annan patient, se anvisningar för rengöring
mellan patienterr F&P Pilairo näsmask följande webbplats:
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Enligt amerikansk federal lagstiftning får denna produkt endast säljas av läkare eller enligt
läkares ordination.
Isärtagning för rengöring
1. Ta loss hättans hakar (C) från maskbasen (D).
2. Ta bort silikontätningen (B) från kanalen i maskbasen (D).
3. Ta bort den inre roterbara anslutningsdelen (H) från den yttre roterbara anslutningsdelen (I).
Rengöring av masken hemma
Före varje användningstillfälle:
Kontrollera att masken inte är skadad. Använd inte skadad mask.
Efter varje användningstillfälle:
1. Tvätta maskbasaggregatet (D, E, F, G och H) och silikontätningen (B) i ljummet tvålvatten.
Blötlägg inte i mer än 10 minuter.
2. Skölj noggrant med rent vatten och se till att alla tvålrester avlägsnas.
3. Låt samtliga delar torka innan masken sätts ihop igen. Skydda från direkt solljus.
En gång i veckan:
Handtvätta hättan (A) i ljummet tvålvatten. Blötlägg inte i mer än 10 minuter. Skölj i rent vatten och
låt torka. Skydda mot direkt solljus.
Försiktighet
Blötlägg inte masken i mer än 10 minuter.
Tvätta inte masken i diskmaskinen.
Rengör inte masken med produkter som innehåller alkohol, antibakteriella eller antiseptiska
medel, blekmedel, klor eller mjukmedel.
rvara inte masken i direkt solljus.
Ovanstående hantering kan slita på eller skada masken och förkorta dess livslängd. Om F&P Pilairo
näsmasken tappar formen eller spricker ska den kasseras och bytas ut omgående.
Kassering
Denna utrustning innehåller inga farliga ämnen och kan kasseras tillsammans med vanligt avfall.
Anslutning för syrgas/tryckmätning
För tryckmätning och/eller tillförsel av extra syrgas finns en anslutningr syrgas/tryckmätning
(REF 900HC452).
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Garantiförklaring
Fisher & Paykel Healthcare garanterar att masken (exklusive formkuddar och
spridningsanordningar), vid användning enligt bruksanvisningen, är fri från defekter i material
eller tillverkning och fungerar i enlighet med Fisher & Paykel Healthcares officiella publicerade
produktspecifikationer i 90 dagar från slutanvändarens inköpsdatum. Denna garanti gäller
med de begränsningar och undantag som anges i detalj i www.fphcare.com/osa/mask-solution/
mask-warranty.html
Tekniska specifikationer
Utblåsningsflöde:
F&P Pilairo näsmask är försedd med ett luftutblåsningssystem som släpper ut den CO
2
som andas
ut genom ett antal små hål framtill på den krökta rördelen (F). Det är viktigt att dessa hål inte
blockeras av någotremål. Detta kontrollerade läckage garanterar att CO
2
som andas ut blåses
ut från masken.
Flöde kontra tryck
Flöde (L/min)
Tryck (cmH
2
O)
0 5 10 15 20 25
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
F&P Pilairo utblåsningsflöde
Ljud:
Maskens ljudeffektnivå är 32,8 dBA, med osäkerhet 2,5 dBA.
Maskens ljudtrycksniär 24,9 dBA, med osäkerhet 2,5 dBA.
Tryck (cmH
2
O) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Flöde (L/min) 19 21 24 26 28 30 31 33 34 36 38 39 41 42 44 45 46
Strömningsmotsnd:
Tryckfall genom masken vid 50 L/min: 1,06 ± 0,1 cmH
2
O
Tryckfall genom masken vid 100 L/min: 4,56 ± 0,2 cmH
2
O
• Maskens dödutrymme: 34 mL
Anvisningar för rengöring mellan patienter
F&P Pilairo näsmask levereras färdig för patientanvändning. Om masken ska
återanvändas av en annan patient, se anvisningarna på följande webbplats:
www.fphcare.com/en/osa/mask-resources.html
Om du inte har tillgång till Internet ska du kontakta din Fisher & Paykel Healthcare-
representant.
SVENSKA
SUOMI
NORSK