7
OPĂRATION DE DĂCHIQUETAGE DE BASE
1
ou
ou
2
FONCTIONS AVANCĂES DE LA DĂCHIQUETEUSE
ou
1
SystÚme à l'épreuve des blocages
Ălimineîlesîblocagesîdeîpapierîetî
fonctionne pour les travaux difficiles.
Technologie SafeSense
MD
brevetée
ArrĂȘteîleîdĂ©chiquetageîimmĂ©diatementî
lorsqueîlesîmainsîtouchentîl'ouvertureî
du papier
SYSTĂME Ă LâĂPREUVE DES BLOCAGES*
Ă L'ĂPREUVE DES BLOCAGES
Ă L'ĂPREUVE DES BLOCAGES
*100 % Ă lâĂ©preuve des blocages lorsque utilisĂ© conformĂ©ment au manuel de lâutilisateur
Ă L'ĂPREUVE DES BLOCAGES
Ă L'ĂPREUVE DES BLOCAGES
PrĂ©ventionîdesîblocagesîdeîpointeî-îMesureîĂ©lectroniquementî
lâĂ©paisseur du papier pour Ă©viter les blocages de papier:
PoursuivezîleîdĂ©chiquetageî
100 % Ă lâĂ©preuve des blocages
1 2 3
JusquâĂ îROUGE:îtropîdeîfeuillesî
ont été insérées.
JusquâĂ îVERT:îonîpeutîajouterî
plus de feuilles.
JusquâĂ îJAUNE:îlaîproductivitĂ©î
est optimisée.
Sâil y a un mauvais
acheminement:
Si
îsâallumeîaprĂšsîqueîleîpapierîsoitîinversĂ©,î
enclenchez la marche arriĂšre et retirez le papier.
Sinon,îleîdĂ©chiquetageîrĂ©gulierîreprendra.
Tous les voyants sâallument et lâappareil
sâarrĂȘte pendant 3 Ă 6 secondes
Attendezîqueîleîvoyantîcesseîdeîclignoterî
aprĂšsîlaîfinîdeîlaîcorrectionîautomatique.î
LeîdĂ©chiquetageîrĂ©gulierîreprendra.
RetirezîquelquesîfeuillesîjusquâĂ îceîqueîleî
voyant soit sous rouge.
Ălimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.
Ne faites rien et la
dĂ©chiqueteuseîpasseraî
automatiquementîen
mode de veille
Appuyez sur MARCHE
(
) pour activer
Acheminez le papier/la
carte directement dans
lâentrĂ©e et laissez-le aller
Branchez et placez le
sectionneur en position
MARCHE (I)
AprĂšsîleîdĂ©chiquetage,î
rĂ©glez Ă ARRĂT (
)
Tenez le CD par le bord,
acheminez-le dans lâentrĂ©e
de CD et laissez aller.
www.fellowes.com offre un grand service de support en ligne avec un certain nombre dâoptions de libre service.
J. Panel de control e indicadores luminosos
1. Retroceso
2. ENCENDIDO/APAGADO
3. Avance
î î 4.îîîBotĂłnîautomĂĄtica
5. Papelera abierta (rojo)
6. Papelera llena (rojo)
7. Quitar papel (rojo)
8. Indicador de SafeSense (amarillo)
10
EXPLICACIĂN
ESPAĂOL
Modelos 225Ci/225i
Destruye: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura
No destruye:îetiquetasîadhesivas,îpapelîdeîformulariosîcontinuos,îtransparencias,î
periĂłdicos, cartĂłn, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos,
radiografĂasîniîplĂĄstico,îaîexcepciĂłnîdeîlosîmencionadosîanteriormenteîîî
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado (225Ci) ................................4 mm x 38 mm (5/32 x 1 1/2 pulg.)
Corte en tira (225i) ............................................................. 5,8 mm (7/32 pulg.)
MĂĄximo:
Hojas por pasada............................................................................................20*
CD/tarjetas por pasada.....................................................................................1*
Ancho de la entrada del papel ...............................................240 mm (9,5 pulg.)
* Papel de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pulg.), 75 g (20 lb) a 120 V, 60 Hz, 6A;
siîelîpapelîesîmĂĄsîpesado,îestĂĄîhĂșmedoîoîelîvoltajeîesîotro,îlaîcapacidadîpuedeî
disminuir.îMĂĄximoîfrecuenciaîdeîusoîdiarioîrecomendada:î5,000îhojas,î200î
tarjetas; 10 CD
Las destructoras SafeSense
Âź
îdeîFellowesîestĂĄnîdiseñadasîparaîfuncionarîenîlaîoficina,îenîambientesîconî
temperaturas de 50îa 80î°F (10 a 26î°C) y 40 a 80% de humedad relativa.
A. TecnologĂa SafeSense
Âź
B. Entrada para tarjetas
y papel
C. Entrada de tarjeta
D. Puerta
E. Cesta (para papel)
F. Cesta (para CD)
G. Rueditas (4)
H. Interruptor de desconexiĂłn de
la energĂa
1. APAGADO
2.
ENCENDIDO
I. Consulte las instrucciones
de seguridad
CAPACIDADES
5
6
4
1
3
2
3 4
2
A.
B.
D.
C.
I.
J.
H.
G.
E.
F.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¥Léalas antes de usar la måquina!
15
PRECAUCIĂN
ADVERTENCIA:
âąî LosîrequisitosîdeîoperaciĂłn,îmantenimientoîyîservicioîseîcubrenîenîelî
manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de
operar las trituradoras.
âąî Mantengaîlaîtrituradoraîalejadaîdeîniñosîyîmascotas.îMantengaî
las manos alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o
desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
âąî Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de
las aberturas de la trituradora. Si algĂșn objeto se introduce en la abertura
superior, ponga la trituradora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
âąî Nuncaîutiliceîproductosîenîaerosol,îlubricantesîaîbaseîdeîpetrĂłleoîuî
otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de
ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora.
âąî NoîutiliceîlaîtrituradoraîsiîestĂĄîdañadaîoîdefectuosa.îNoîdesarmeîlaî
trituradora.îNoîcoloqueîlaîtrituradoraîcercaîniîsobreîunaîfuenteîdeî
calor o agua.
âąî EstaîtrituradoraîposeeîunîInterruptorîdeîdesconexiĂłnîdeîenergĂaî(H)î
queîdebeîestarîenîlaîposiciĂłnîdeîENCENDIDOî(ON)î(I)îparaîfuncionar.î
Enîcasoîdeîemergencia,îcoloqueîelîinterruptorîenîAPAGADOî(O).îEstaî
acciĂłnîdetendrĂĄîlaîtrituradoraîdeîinmediato.î
âąî Eviteîtocarîlasîcuchillasîcortantesîexpuestasîdebajoîdelîcabezalîdeîlaî
trituradora.
âąî Laîtrituradoraîdebeîenchufarseîenîunaîtomaîoîenchufeîdeîparedîconî
descargaîaîtierraîqueîtengaîelîvoltajeîyîamperajeîqueîseîindicanî
enîlaîetiqueta.îLaîtomaîoîenchufeîconîdescargaîaîtierraîdebeîestarî
instaladaîcercaîdelîequipoîyîserîdeîfĂĄcilîacceso.îNoîdebenîusarseîconî
este producto convertidores de energĂa, transformadores ni cables
prolongadores.
âąî RIESGOîDEîINCENDIOîâîNOîdestruyaîtarjetasîdeîsaludoîconîchipsîdeî
sonido o baterĂas.
âąî ParaîusoîenîĂĄreasîcubiertasîĂșnicamente.
âąî Desconecteîtrituradoraîantesîdeîlaîlimpiezaîoîelîmantenimiento.
OPĂRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSE
MD
ArrĂȘteîleîdĂ©chiquetageîimmĂ©diatementîlorsqueîlesîmainsîtouchentî
l'ouverture du papier
CONFIGURATION ET TEST
MettezîlaîdĂ©chiqueteuseî
en marche (
) pour
activer la fonction
SafeSense
MD
Touchez la section de
testîetîattendezîqueîleî
voyant de la fonction
SafeSense
MD
sâallume
La fonction SafeSense
MD
est activée et fonctionne
correctement
Si vous gardez la main
sur la section SafeSense
Âź
pendant plus de 3 secondes,
laîdĂ©chiqueteuseîs
â
éteindra
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
SYSTĂME DâĂCONOMIE DâĂNERGIE
âąî ĂconomiseîdeîlâĂ©nergieîdeîquatreîmaniĂšresîž:îproduitsîĂ©lectroniquesîtrĂšsîefficacesî
surîleîplanîĂ©nergĂ©tique,îprĂ©ventionîdesîblocages,îmodeîattenteîetîmodeîsommeil.
âąî LeîmodeîsommeilîarrĂȘteîlaîdĂ©chiqueteuseîaprĂšsî2îžminutesîdâinactivitĂ©.
Efficacité énergétique optimale en
permanence (en service et hors service).
EN MODE VEILLE (SLEEP)
En mode veille
Pour sortir du panneau
de contrĂŽle tactile en
mode veille
insérer le papier
SystĂšme dâĂ©conomie dâĂ©nergie
EfficacitĂ©îĂ©nergĂ©tiqueîoptimaleîenî
permanence (en service et hors service).
225Ci_225i_406092_RevB_NA_111312.indd 10-7 11/14/12 10:10 AM