8786
KÖTÖTT DOKUMENTUM MÓDOSÍTÁSA
A NYESEDÉKHULLADÉK ELTÁVOLÍTÁSA
VILÁGSZERTE ÉRVÉNYES JÓTÁLLÁS
A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évig garantálja,
hogy a kötőgép minden alkatrésze mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha
a garanciális időszak alatt valamely alkatrész hibásnak bizonyul, erre az egyetlen és
kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek - a Fellowes cég választása
szerinti és a cég költségére történő - javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem érvényes
helytelen használat, hibás kezelés, illetve illetéktelen javítás esetén. A garancia, beleértve
az eladhatóságot vagy egy bizonyos célra való alkalmasságot, időtartamát tekintve a fent
közzétett garanciális időszakra korlátozódik. A Fellowes semmilyen esetben sem felelős az
ennek a terméknek tulajdonítható következményi károkért. Ez a jótállás sajátos jogokat ad
Önnek. Önnek lehetnek egyéb törvényes jogai, amelyek különböznek ettől a garanciától.
A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a
helyi törvények különböző korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket követelnek
meg. További részletekért vagy a jelen garancia keretében történő szervizelésért lépjen
kapcsolatba a Fellowes céggel vagy a kereskedővel.
HIBAELHÁRÍTÁS
A drótspirálos kötés biztos kötési rendszer. További lapokat csak akkor lehet hozzáadni, ha a dokumentumot szétbontják, majd újrakötik.
A hulladéktálca a gép alatt található, és annak mindkét oldala felől hozzá lehet férni. A legjobb eredményeket a tálca gyakori kiürítése biztosítja.
A tálcát minden 50 művelet után ki kell üríteni annak biztosítására, hogy ne történjen eldugulás.
TÁROLÁS
Hajtsa le a fedelet. A Galaxy gerinckötőt tervezése szerint vízszintesen, asztallapon kell tárolni.
Probléma
Nem ég a zöld áramjelző
Kigyullad a piros készenléti
fényjelzés
A drótspirált nem lehet elég szorosan
összezárni
A lyukak szélei sérültek
A hulladéktálcáról potyog a hulladék
A kilyukasztott lyukak nem
központosak
A gép nem lyukaszt
A kilyukasztott lyukak nem
párhuzamosak a szegéllyel
Részleges lyukszélek
Lapok esnek ki a dokumentumból
Ok
A készülék nincs bekapcsolva
A készülék lyukasztás közben túlterhelődött
A zárópofákat túl nagy átmérőre állították be
Lehet, hogy a gépet túlterhelték
A hulladéktálcát helytelenül illesztették be,
vagy a „szétrepedési biztosíték” aktiválódott
Nincs beállítva az élvezető
Eldugulás
Törmelék ragadt a sajtolószerszámok alá
A lapok nincsenek megfelelően vonalban a
lyukasztási mintával
A drótspirál nem zárult össze eléggé
Megoldás
Kapcsolja be a készülék hátán, a csatlakozóbemenet mellett
elhelyezkedő kapcsolót
Nyomja be a lyukasztógombot. A berendezés visszahúzza a
lyukasztótüskéket, és visszaáll alapállásra. Folytassa ezt az
eljárást, míg a lyukasztási ciklus a végére nem ér
Az összekapcsoló zárást szükség szerint állítsa át kisebb
átmérőhöz való alkalmazkodásra
Műanyag borítókkal együtt lyukassza a papírlapokat.
Csökkentse az egyszerre lyukasztott lapok számát
Ellenőrizze, hogy a hulladéktálca üres-e, és hogy a „szétrepedési
biztosíték” zárásra került-e
Addig igazgassa az élvezető beállítását, míg a lyukminta
helyessé nem válik
Ellenőrizze, hogy a hulladéktálca üres-e. Ellenőrizze, hogy nem
dugult-e el a papíradagoló nyílás
Csúsztasson be egy merev kartonpapírt a papíradagoló
nyílásba. A kartonpapírt oldalirányú mozdulatokkal huzigálja,
hogy kimozdítsa a lemaradt nyesedékeket, hogy azok leessenek
a hulladéktálcába
Igazítsa be az élvezetőt, és kidobásra szánt lapokon végezzen
tesztlyukasztásokat, míg a lyukak megfelelőkké nem válnak
Ellenőrizze a drótspirál összezáródását. Helyezze az összezáró
szerkezetbe, és javítson a kötő záráson. Az összekapcsoló
zárást szükség szerint állítsa át kisebb átmérőhöz való
alkalmazkodásra
CAPACIDADES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
Ao perfurar;
- certifique-se sempre de que a máquina está numa superfície estável
- perfure folhas de rascunho para testar e regular a máquina antes de perfurar
documentos finais
- retire os agrafes e outros elementos metálicos antes de perfurar
- nunca ultrapasse o rendimento indicado
da máquina
Ao encadernar;
Mantenha a máquina afastada de fontes de calor e de água.
Nunca tentar abrir nem reparar a máquina.
Ligue a máquina numa tomada facilmente acessível.
Nota — esta máquina tem um dispositivo de corte térmico que se activa em
caso de sobreaquecimento durante a utilização da máquina. Este dispositivo será
automaticamente reposto quando a utilização da máquina for segura.
ATENÇÃO
Capacidade de perfuração
Folhas de papel
70-80 g/m
2
20 folhas
Capas transparentes
100-200 micra 3 folhas
200+ micra 2 folhas
Outras capas normalizadas
160-270 g/m
2
3 folhas
270+ g/m
2
2 folhas
Capacidade de encadernação
Tamanho máx. do pente de arame 14 mm
Máx. documento (80 g) c. 130 folhas
Dados técnicos
Tamanho do papel A4, A5
Ranhuras de perfuração 34
Fixo 2,5 mm
Espaço entre ranhuras 3:1”
Guia de bordas ajustável sim – rotativo
Capacidade do tabuleiro de resíduos c. 3.000 folhas
Tensão eléctrica 220-240 V 50/60 Hz
Potência do motor 160 W 1,0 A
Ciclo de tarefas 30 min. ligado / 30 min. desligado
Peso líquido 14 kg
Dimensões (CxPxA) 530 x 450 x 165 mm
Leia antes da utilização. Conserve para consulta futura.
PORTUGUÊS
Armazenamento do pente e
medida de documentos
Suporte de
documentos (tampa)
Guia de bordas
ajustável
Medida de documento e
tabuleiro de armazenamento
Tabuleiro de resíduos
(acesso duplo)
Alavanca
de fecho
do arame
Entrada para papel
Roda para ajustar
o guia de bordas
Tabuleiro de resíduos duplo
Pega de transporte
Indicador luminoso de energia ligada
Indicador luminoso de sobrecarga
Manípulo de perfuração
Precisa
de ajuda?
Serviço de apoio ao cliente….
www.fellowes.com
Deixe os nossos peritos
ajudá-lo a encontrar uma
solução. Ligue sempre
para a Fellowes antes de
entrar em contacto com
o seu ponto de venda.
Ao encadernar;
- cuidado, possibilidade de ocorrência
de entalamento
Encaixes de fecho de arame
Comando seleccionável do travão
MAGYAR
GalaxyE_Wire_403317_RevC_25L_103116.indd 86-87 10/31/16 4:50 PM