EasyManua.ls Logo

Fellowes Microshred 10M - Page 10

Fellowes Microshred 10M
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ITALIANO
Modelo 10M
Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito in plastica e graffette
Non adatto per sminuzzare: stampe pubblicitarie non aperte, moduli continui,
FUJDIFUUFBEFTJWFMVDJEJRVPUJEJBOJ$%%7%DBSUPOFGFSNBHMJQFSDBSUBNBUFSJBMF
QMBTUJGJDBUPDBSUFMMFSBEJPHSBGJFPNBUFSJBMFQMBTUJDPEJWFSTPEBRVBOUPTPQSB
indicato.
Dimensioni sminuzzatura carta:
Taglio a frammenti ...........................................................................2 mm x 12 mm
Massimo:
Fogli in ogni passaggio .......................................................................................10*
Carte o schede per passaggio ................................................................................1*
Larghezza carta .......................................................................................... 220 mm
*Carta (70 g), formato A4, a 220-240 V, 50/60 Hz, 2,3 A; carta più pesante, umidità o
BMUSJWBMPSJEJWFSTJEBMMBUFOTJPOFOPNJOBMFQPUSFCCFSPSJEVSSFMBDBQBDJUË2VBOUJUË
massima raccomandate per l’uso giornaliero: 250 fogli; 10 carte.
CARATTERISTICHE
Per il settaggio
bloccare il
pulsante
scorrevole
LEGENDA
A. Vedere istruzioni relative alla
sicurezza sotto riportate
B. Ingresso carta/scheda
C. Cestino estraibile
D. Rotelle
E. Interruttore generale
1. SPENTO
2. ACCESO
F. Blocco di sicurezza
G. Interruttore
1. Retromarcia
2. Spegnimento
3. Accensione automatica (bianco)
4. Rimuovere la carta (rossa lampeggiante) /
Surriscaldamento (rossa)
t *SFRVJTJUJEJGVO[JPOBNFOUPNBOVUFO[JPOFFJOUFSWFOUJTPOPEFTDSJUUJ
nel manuale di istruzioni. Leggere l’intero manuale di istruzioni prima
di usare il distruggidocumenti.
t 5FOFSFMPOUBOPEBCBNCJOJFBOJNBMJ/POBWWJDJOBSFMFNBOJ
BMMJOHSFTTPQFSMBDBSUB2VBOEPOPOTJVTBMBQQBSFDDIJPTQFHOFSMPP
scollegarlo dalla presa di corrente.
t /POBWWJDJOBSFPHHFUUJHVBOUJHJPJFMMJJOEVNFOUJDBQFMMJFDDo
all’ingresso dell’imboccatura. Se un oggetto cade nell’ingresso superiore,
selezionare Indietro (
) per estrarlo.
t /0/VUJMJ[[BSFNBJQSPEPUUJOFCVMJ[[BCJMJFMVCSJGJDBOUJOFCVMJ[[BCJMJPB
base di petrolio sull’apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. NON
USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI.
Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio
potrebbero prendere fuoco e causare ferite gravi.
t /POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPTFEBOOFHHJBUPPEJGFUUPTP/POTNPOUBSF
l’apparecchio. Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore
PBDRVB
t La macchina è dotata di un Interruttore generale (E) che deve essere
nella posizione ACCESO (
) affinché la macchina funzioni.. In caso di
emergenza, portare l’interruttore generale nella posizione SPENTO ( ).
La macchina si arresta immediatamente.
t &WJUBSFEJUPDDBSFMFMBNFFTQPTUFTPUUPMBUFTUBUBEJTNJOV[[BNFOUP
t -BNBDDIJOBEFWFFTTFSFDPMMFHBUBBVOBQSFTBEJDPSSFOUFGVO[JPOBOUF
alla tensione e corrente indicate sulla targa dati. La presa di corrente
deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente
accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o
QSPMVOHIFDPORVFTUPQSPEPUUP
t 1&3*$0-0%*/$&/%*0o/0/EJTUSVHHFSFDBSUPMJOFEJBVHVSJ
contenenti chip acustici o batterie.
t Solo per l’uso in locali chiusi.
t 1SJNBEJQVMJSFMBNBDDIJOBPFTFHVJSOFMBNBOVUFO[JPOFTDPMMFHBSMB
dalla presa di corrente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell'uso!
AVVERTENZA:
10
APPRONTAMENTO
INSTALLAZIONE DELLE ROTELLE
1 3 42
C.
D.
G.
B.
A.
F.
E.

Related product manuals