EasyManuals Logo

Fellowes Powershred 12C Manual

Fellowes Powershred 12C
53 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
Il bloccaggio di sicurezza impedisce il funzionamento involontario. Per inserire il sistema di bloccaggio, attendere che la macchina si arresti, premere verso il basso il pulsante nero
e tirarlo verso la parte anteriore della macchina.
Per sbloccare, premere verso il basso il pulsante nero e spingerlo verso la parte posteriore della macchina. Per maggiore sicurezza,
scollegare sempre la macchina dalla presa di corrente dopo l'uso.
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
(BSBO[JBMJNJUBUBMB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJTDFJDPNQPOFOUJEFMMBNBDDIJOBEBEJGFUUJ
di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla
EBUBEBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF-B'FMMPXFTHBSBOUJTDFMFUFTUFEJUBHMJPEFMMB
NBDDIJOBEBEJGFUUJEJNBUFSJBMJFMBWPSB[JPOFQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPEB
QBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF/FMDBTPJODVJTJSJTDPOUSJOPEJGFUUJEVSBOUFJMQFSJPEPEJHBSBO[JB
il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto
EJGFUUPTPBDBSJDPEJ'FMMPXFTFBTVBEJTDSF[JPOF2VFTUBHBSBO[JBOPOÒWBMJEBJODBTPEJBCVTP
e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del prodotto,
BMJNFOUB[JPOFFMFUUSJDBOPODPSSFUUBEFMEJTUSVHHJEPDVNFOUJEJWFSTBEBRVFMMBJOEJDBUBTVMMhFUJDIFUUB
PSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF-B'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJBEEFCJUBSFBMDPOTVNBUPSFRVBMTJBTJ
costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il
EJTUSVHHJEPDVNFOUJÒTUBUPWFOEVUPEBVOSJWFOEJUPSFBVUPSJ[[BUP&7&/56"-*("3"/;*&*.1-*$*5&
$0.13&4&26&--&%*$0..&3$*"#*-*5®0*%0/&*5®1&36/04$01041&$*'*$040/040((&55&
"*-*.*5*%*%63"5"45"#*-*5*/&--"("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSË
SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP -B QSFTFOUF
garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia
sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste
limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere
assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
CARTA/CARTE DI CREDITO
Funzionamento continuo:
Massimo 10 minuti
NOTA: dopo ogni passaggio, il distruggidocumenti
continuerà a funzionare per un breve periodo, al fine
di pulire la bocchetta d’ingresso. Il funzionamento
continuativo per oltre 10 minuti avvia un periodo di
raffreddamento di 30 minuti.
Introdurre la carta
o la carta di credito
direttamente nell'apposita
bocchetta e rilasciare
Al termine, spegnere
l'interruttore generale
QPTJ[JPOF41&/50(
)
Premere Accensione
automatica (
)
RISOLUZIONE GUASTI
Alternare lentamente il
movimento avanti-indietro
Impostare su Indietro
(
) per 2-3
secondi
Impostare su Spegnimento
( ) e scollegare la presa
di corrente
5JSBSFMFHHFSNFOUFMBDBSUB
non tagliata dall’imboccatura.
Inserire la spina nella presa
di corrente.
Impostare su Accensione
automatica (
) e
riavviare l'operazione di
sminuzzatura
INCEPPAMENTO CARTA
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
ATTENZIONE
*Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
Impostare su Retromarcia
(
) per 2-3 secondi
* Applicare un velo d’olio
all’apertura di ingresso
Impostare su Spegnimento
(
)
5VUUJJEJTUSVHHJEPDVNFOUJDPOUBHMJPBGSBNNFOUJ
richiedono lubrificazione per offrire le massime
prestazioni. Se non viene lubrificato, l’apparecchio
potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta,
diventare più rumoroso durante lo sminuzzamento
FJOGJOFBSSFTUBSTJ1FSQSFWFOJSFRVFTUJQSPCMFNJ
lubrificare sempre l’apparecchio a ogni svuotamento
del cestino.
LUBRIFICAZIONE
243
65C
1
2
65C
13
12 3 65
65C
4
4QJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPRVBOEPTJBDDFOEFMBNBDDIJOBIBTVQFSBUPMBUFNQFSBUVSBNBTTJNBEJGVO[JPOBNFOUPFEFWFSBGGSFEEBSTJ2VFTUBTQJBSJNBOFBDDFTB
e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di
raffreddamento, vedere Funzionamento base del distruggidocumenti.
3JNVPWFSFMBDBSUBRVBOEPRVFTUBTQJBÒBDDFTBQSFNFSF*OEJFUSP FSJNVPWFSFMBDBSUB3JEVSSFMBRVBOUJUËEJDBSUBBVOWPMVNFBDDFUUBCJMFF
reintrodurla nell'imboccatura
Collegare alla presa di
DPSSFOUFF"$$&/%&3&( I )

Other manuals for Fellowes Powershred 12C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes Powershred 12C and is the answer not in the manual?

Fellowes Powershred 12C Specifications

General IconGeneral
Media weight70 g/m²
Basket volume19 L
Product colorBlack
Shredding CDsNo
Working width225 mm
Shredding size4 x 40 mm
Shredding typeCross shredding
Shredding staplesYes
Harmonized System (HS) code84729080
Quantity per master (outer) case1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth247 mm
Width341 mm
Height470 mm
Weight6600 g

Related product manuals