EasyManuals Logo

Fellowes POWERSHRED P-48C User Manual

Fellowes POWERSHRED P-48C
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO
OPERACIÓN BÁSICA DE LA DESTRUCTORA
15
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes 35250
Todas las destructoras de corte cruzado necesitan
aceite para brindar un máximo rendimiento. Si
no se aceita la trituradora, se puede reducir la
capacidaddehojas,puedenaparecerruidosmolestos
altriturary,enúltimainstancia,esposibleque
dejedefuncionar.Paraevitarestosproblemas,le
recomendamosaceitarladestructoracadavezque
vacíe la papelera.
ACEITADO DE LA DESTRUCTORA
Funcionamiento continuo:
Hasta 5 minutos como máximo
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de
cada pasada para limpiar la
entrada. El funcionamiento
continuo durante más de 3 ó 5
minutos activará el período de
enfriamiento de 15 minutos.
15
ADVERTEN CIA
PRECAUCIÓN
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
Presione
Encendido
automático (I)
1 3 4 65
Apague (O) y
enchúfela
Introduzca el papel
en la entrada y
suelte
Apáguela (O)
Introduzca el papel
en la entrada y
suelte
Compruebe la
cantidad de papel
1 2 3 4 5
Presione Encendido
automático (I)
Destruyaunahoja Presione Retroceso
(R) durante 2 ó 3
segundos
*Apliqueaceite
en la entrada
Apáguela (O)
2
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibres
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantiza
quelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobra
durante3añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Si
seencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnica
y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de
Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las
normas de uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida
(distintaalaqueseindicaenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservael
derechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrar
piezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmente
latrituradora.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADE
COMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODO
DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún
caso,Fellowesseráresponsabledecualquierdaño,directooindirecto,quepuedaatribuírselea
este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y
las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la
legislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetalles
orecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
o
Leverrouillagedesécuritéprévienttoutrisquedefonctionnementaccidentel.
Pourrégler,attendrequeledéchiquetages’arrête,pousser
leboutonnoirverslebas,puisleglisserversl’avantdudestructeur.
Pourdéverrouiller,pousserleboutonnoirverslebas,puisleglisserversl’arrièredudestructeur.Pourplusdesécurité,toujoursdébrancher
ledestructeuraprèsutilisation.
15
PAPEL/TARJETA
Hale suavemente del papel
sin cortar de la entrada del
papel. Enchúfela.
Presione y mantenga
presionado Retroceso
(R)
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia delante
y hacia atrás
Presione y mantenga
presionado Retroceso (R)
Apague (O) y
desenchúfela
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Indicador de sobrecalentamiento: CuandoelIndicadordesobrecalentamientoestáencendido,significaquelatrituradorahasobrepasadolatemperaturadeoperacióny
se debe enfriar. Este indicador permanecerá iluminado y la trituradora no funcionará durante el transcurso del período de recuperación. En la sección Funcionamiento básico de
latrituradoraencontrarámásinformaciónsobrelaoperacióncontinuayeltiempoderecuperacióndeestamáquina.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
421 63 5

Other manuals for Fellowes POWERSHRED P-48C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fellowes POWERSHRED P-48C and is the answer not in the manual?

Fellowes POWERSHRED P-48C Specifications

General IconGeneral
Dimensions (WxDxH)356 x 258 x 348 mm
Noise level70 dB
Basket volume18 L
Product colorBlack
Shredding CDsNo
Working width225 mm
Shredding size4 x 50 mm
Shredding typeCross shredding
Shredding staplesYes
Security level (paper)3
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight5860 g

Related product manuals