1212
Ligue um footswitch ao amplicador para ativar remotamente o OVERDRIVE.
Funciona com três footswitches Fender (indicados à direita com os números
de peça; o modelo de Footswitch Economia é incluído com o amplicador
Rumble), e com qualquer footswitch de botão individual de engate. Contacte
um vendedor Fender local para adquirir um footswitch Fender à sua escolha.
Aquando da utilização do footswitch, o interruptor de OVERDRIVE do painel
frontal permanece em funcionamento. Note que a posição normal do
interruptor do painel frontal (para dentro = LIGADO, para fora = DESLIGADO)
pode car invertida dependendo do estado do footswitch. O estado do LED de
Overdrive no painel frontal estará sempre correto, mas a luz indicadora de um
footswicth com LED (como o modelo 0994052000 à direita) poderá indicar
incorretamente (i.e. O LED está desligado quando o OVERDRIVE está ativado)
dependendo do estado do interruptor no painel frontal. Quando utilizar um
footswitch com LED, mantenha o interruptor de OVERDRIVE no painel frontal
na posição para FORA, a m de garantir uma exibição correta do estado no
LED do footswitch.
FOOTSWITCH ECONOMIA (Incluído, PN 0994049000):
Footswitch básico preto com botão único de ligar/desligar.
FOOTSWITCH VINTAGE (Opcional, PN 0994054000): Footswitch
cromado com botão único de ligar/desligar.
FOOTSWITCH COM LED (Opcional, PN 0994052000):
Footswitch de estilo contemporâneo com botão único de ligar/
desligar e luz indicadora LED. NOTA: Para uma operação correta
do footswitch com LED, o efeito de OVERDRIVE tem de ser
desligado entes de ligar este footswitch.
FOOTSWITCHESFOOTSWITCHES
O amplificador Rumble 800 é leve em compacto, o que faz com que
seja fácil de transportar e montar. Contudo, quando colocado em
cima de uma coluna não correspondente, este fica sujeito às vibrações
extremas que é capaz de produzir em volume elevado. As colunas
Rumble correspondentes incluem um sistema de engate magnético
para manter devidamente um amplificador Rumble na sua posição
durante o normal funcionamento. Basta colocar o seu amplificador
Rumble nos encaixes no topo da coluna Rumble para o fixar no lugar.
NOTA: O sistema de engate magnético não deve ser utilizado para
segurar um amplificador Rumble durante o transporte — evite
potenciais danos retirando o amplificador de cima da coluna Rumble.
Proceda com cuidado quando utilizar um amplificador Rumble em cima
de qualquer outra coluna não correspondente.
AMPLIFICADORES RUMBLE EM COMBINAÇÃO COM COLUNAS RUMBLEAMPLIFICADORES RUMBLE EM COMBINAÇÃO COM COLUNAS RUMBLE
O Rumble 800 usa um amplicador de potência de classe-D com
proteção térmica e contra curto circuito. Na eventualidade de um curto
circuito, o amplicador será temporariamente silenciado (não sai som
das colunas; o indicador de corrente ilumina-se na cor âmbar) e retomará
o funcionamento normal quando a falha for corrigida (o indicador de
corrente regressa à cor vermelho).
Para um melhor desempenho térmico, o Rumble 800 inclui um
ventilador de arrefecimento com velocidade variável que inicia a baixa
velocidade, aumentado à medida que a temperatura do amplicador
aumenta com a utilização.
Deixe pelo menos 6 polegadas de espaço entre os ventiladores do
amplicador e outros objetos. Se os ventiladores do amplicador
estiverem bloqueados ou se o amplicador for utilizado num ambiente
extremamente quente, este poderá sobreaquecer e ativar a proteção
térmica, silenciando temporariamente os altifalantes (o indicador
de corrente ilumina-se na cor âmbar). O funcionamento normal será
retomado quando a temperatura baixar para um nível dentro da gama
de funcionamento (o indicador de corrente regressa à cor vermelho).
Em condições de funcionamento mais severas, o amplicador pode
sobreaquecer ao ponto de cortar a corrente, o que faz que não saia
qualquer som das colunas. Na eventualidade pouco provável de
isto acontecer, o normal funcionamento será retomado quando a
temperatura baixar para um nível dentro da gama de funcionamento.
DESEMPENHO E PROTEÇÃO TÉRMICADESEMPENHO E PROTEÇÃO TÉRMICA
NOTA IMPORTANTE: A impedância real para qualquer coluna varia
em função da frequência e pode descer abaixo do valor de impedância
nominal (i.e., 4Ω). Algumas colunas ou combinações destas poderão
colocar o amplificador em esforço e produzir ruído não desejado em
condições de pico se a impedância real for demasiado baixa. Colocar o
SELETOR DE IMPEDÂNCIA para 2Ω pode eliminar esse ruído com perda
mínima de volume, mesmo se a impedância nominal for 4Ω ou superior.
O amplicador de alta potência de classe D do Rumble 800 funciona em
modo ponte, o que signica que a tensão está presente em ambos os
terminais (+) e (-). Tenha cuidado aquando da ligação de um cabo de
coluna à saída para coluna externa no painel traseiro—nunca permita que
a ponta (+) ou macho (-) de um cabo de coluna (ver ilustração abaixo) entre
em contacto com a estrutura de metal do amplicador ou qualquer outro
equipamento elétrico com ligação à terra (i.e. misturadores de áudio e
outros dispositivos de reforço de som). Um cabo de coluna ligado à saída
para coluna externa do amplicador deve ser apenas ligado a outra coluna.
Tenha cuidado quando ligar cabos de coluna de 1/4” a ligações não
isoladas (metal descoberto)—efetue sempre as ligações de colunas com o
amplicador desligado.
M. LINE OUT: Saída balanceada para ligação a dispositivos externos,
tais como sistemas PA e consolas de gravação. Colocar o botão GND
LIFT na posição PARA DENTRO poderá eliminar ruídos resultantes de
equipamento com fraca ligação à terra. Selecione PRE para um sinal
direto sem interferências; selecione POST para um sinal totalmente
processado (exceto MASTER). A ligação à coluna não é necessária
para aplicações de gravação silenciosa.
N. FOOTSWITCH: Permite mudar remotamente a secção de OVERDRIVE.
Consultar a secção “Footswitches” abaixo para mais detalhes.
O. AUX IN: Ligue aqui um reprodutor áudio externo. Ajusta o
volume/tonalidade do sinal auxiliar na fonte (o volume MASTER
do amplicador não afeta o volume na saída externa). Note que a
utilização de equipamento áudio com ligação à terra (tais como
computadores portáteis com uma fonte de alimentação ligada) pode
resultar em ruído não desejado.
P. PHONES: Ligue aqui os auscultadores estéreo (impedância mínima
de 16 ohms). O altifalante externo é automaticamente silenciado.
Q. EFFECTS LOOP: Ligue SEND à entrada dos dispositivos de efeitos
externos (delay, chorus, etc.) e a saída dos dispositivos de efeitos
a RETURN. Colocar os efeitos em EFFECTS LOOP (em vez entre o
baixo e a ENTRADA) irá reduzir a quantidade de ruído e degradação
da tonalidade provocados pelos pedais de efeitos. Para uma
conguração multi-amp, ligue SEND do amplicador primário a
RETURN do amplicador secundário. O instrumento é ligado ao
amplicador primário; os controlos de pré-amplicação ajustarão a
tonalidade para ambas as unidades (os controlos de pré-amplicação
da unidade secundária são contornados). Utilize o volume MASTER
de ambos os amplicadores para controlar o volume de cada unidade
de forma independente.
Insulation
( + )
( - )
PORTUGUÊS