EasyManua.ls Logo

Fender Rumble 800HD - Page 15

Fender Rumble 800HD
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1515
Collega un footswitch all’amplicatore per attivare l’OVERDRIVE a
distanza. L’unità è compatibile con tre modelli Fender (a destra con
numeri parte; il modello Economy è incluso con la testata Rumble 800) o
qualsiasi footswitch generico a scatto e a pulsante singolo. Contatta il tuo
rivenditore Fender locale per acquistare il modello Fender che preferisci.
Mentre usi il pedale, il selettore OVERDRIVE sul pannello frontale rimane
operativo, ma la sua normale posizione (premuto = ON, non premuto
= OFF) può risultare invertita a seconda dello stato del pedale. Il LED sul
pannello frontale sarà sempre corretto, ma la spia su un footswitch con LED
(come il modello 0994052000 a destra) potrebbe indicare lo stato sbagliato
(es. LED spento, overdrive acceso), a seconda dello stato del selettore.
Se usi un footswitch con LED, tieni OVERDRIVE sul pannello frontale non
premuto per vedere lo stato corretto tramite il LED del pedale.
ECONOMY FOOTSWITCH (incluso, NP 0994049000):
Semplice footswitch a pulsante singolo on/o, nero.
VINTAGE FOOTSWITCH (opzionale, NP 0994054000):
Footswitch a pulsante singolo on/o, cromato.
LED FOOTSWITCH (opzionale, NP 0994052000):
Footswitch moderno a pulsante singolo on/o con indicatore
LED. NOTA: per un corretto funzionamento del LED sul
footswitch, l’eetto overdrive deve essere disattivato prima di
collegare il pedale.
FOOTSWITCHFOOTSWITCH
La testata amplificatore Rumble 800 è leggera e compatta, comoda
per il trasporto e il montaggio. Se viene posizionata sopra una cassa
non abbinata è però soggetta alle vibrazioni estreme che è capace
di produrre a volume elevato. Le casse Rumble abbinate hanno un
sistema magnetico di bloccaggio che tiene la testata Rumble al suo
posto durante il normale funzionamento. Per fissarla, basta posizionare
i piedini della testata Rumble negli alloggiamenti sulla parte superiore
della cassa Rumble.
NOTA: Il sistema magnetico di bloccaggio non va utilizzato per fissare
la testata Rumble durante il trasporto; per evitare potenziali danni,
separa prima la testata dalla cassa Rumble. Fai attenzione quando usi la
testata Rumble sopra una qualsiasi altra cassa non abbinata.
TESTATE AMPLIFICATORI RUMBLE CON CASSE RUMBLETESTATE AMPLIFICATORI RUMBLE CON CASSE RUMBLE
La testata Rumble 800 utilizza un amplicatore di potenza in classe
D con protezione termica e da cortocircuito. In caso di cortocircuito
l’amplicatore diventerà temporaneamente muto (nessun suono dagli
altoparlanti, spia di alimentazione con luce ambra ssa) e riprenderà
il normale funzionamento una volta risolto il problema (spia di
alimentazione con luce rossa ssa).
Per migliori performance termiche, la testata Rumble 800 ha una ventola
di rareddamento a velocità variabile, che parte a bassa velocità e
aumenta con l’innalzarsi della temperatura durante l’uso.
Lascia almeno 15 centimetri di spazio tra le fessure d’areazione
dell’amplicatore e altri oggetti. Se le fessure sono bloccate o l’unità
viene usata in un ambiente estremamente caldo, l’amplicatore
potrebbe surriscaldarsi ed entrare in protezione termica, silenziando
temporaneamente gli altoparlanti (spia di alimentazione con luce ambra
ssa). Il funzionamento normale riprenderà in automatico quando la
temperatura scenderà nell’intervallo operativo (spia di alimentazione
con luce rossa ssa).
Nelle condizioni operative più estreme, l’amplicatore può surriscaldarsi
al punto da interrompere l’alimentazione e gli altoparlanti non
emetteranno alcun suono. In questa improbabile eventualità,
il funzionamento normale riprenderà in automatico quando la
temperatura scenderà nell’intervallo operativo.
PRESTAZIONI E PROTEZIONI TERMICHEPRESTAZIONI E PROTEZIONI TERMICHE
ITALIANO
IMPORTANTE: L’impedenza reale di ogni cassa dipende dalla frequenza
e può scendere al di sotto dell’impedenza nominale (es. 4Ω). Alcune
casse o combinazioni di casse potrebbero stressare l’amplificatore e
produrre rumore indesiderato in condizioni estreme se l’impedenza
effettiva è troppo bassa. Impostare il selettore dell’impedenza su 2Ω
potrebbe eliminare tale rumore con perdita di volume minima, anche se
l’impedenza indicata è 4Ω o superiore.
L’amplicatore in classe “D” ad alta potenza della testata Rumble 800
funziona in modalità bridge, cioè il voltaggio è presente in entrambi
i terminali (+) e (-). Fai attenzione quando colleghi un cavo per
altoparlante all’uscita External Speaker sul pannello posteriore: non fare
mai entrare in contatto la punta (+) o la manica (-) del cavo altoparlante
(vedi immagine sotto) con lo chassis metallico dell’ampli o qualsiasi altro
dispositivo elettrico con messa a terra (es. mixer audio e impianti di
amplicazione sonora). Un cavo per altoparlante collegato a un’uscita
External Speaker dovrà essere collegato esclusivamente a un’altra cassa.
Fai attenzione quando colleghi cavi per altoparlante 6,35 mm (1/4”) con
connettori in metallo (non isolati): collega sempre i cavi per altoparlante
con l’amplicatore spento.
M. LINE OUT: Uscita bilanciata per il collegamento a dispositivi esterni
come sistemi PA o console di registrazione. Premendo il pulsante
GND LIFT potresti eliminare i disturbi causati da collegamenti a
dispositivi con messa a terra errata. Seleziona PRE per il segnale
diretto non trattato; POST per il segnale trattato (a eccezione del
controllo MASTER). Il collegamento a una cassa di altoparlanti non è
richiesto per la registrazione silenziosa.
N. FOOTSWITCH: Permette l’attivazione remota della sezione
OVERDRIVE. Per dettagli, vedi la sezione “Footswitch più avanti.
O. AUX IN: Collega qui un player audio esterno. Regola il volume e il
tono del segnale esterno sul dispositivo sorgente (il volume MASTER
dell’ampli non inuisce sul volume del dispositivo esterno). Tieni
presente che usare un dispositivo audio con messa a terra (come un
laptop con alimentatore collegato) può produrre rumore o ronzio
indesiderato.
P. PHONES: Qui puoi collegare delle cue stereo (impedenza minima
16 ohm). L’uscita agli altoparlanti viene automaticamente silenziata.
Q. EFFECTS LOOP: Collega SEND all’ingresso di eetti esterni
(delay, chorus ecc.) e l’uscita degli eetti a RETURN. Mettere gli
eetti nel LOOP EFFETTI (anziché tra il basso e l’INPUT) ridurrà la
quantità di rumore e di degrado del suono causata dagli eetti
a pedale. Per la congurazione multi-amplicatore, collega il
SEND dell’amplicatore primario al RETURN dellamplicatore
secondario. Lo strumento è collegato all’amplicatore primario:
i controlli preamp regoleranno il tono per entrambe le unità
(i controlli preamp dell’ampli secondario sono bypassati). Usa
il volume MASTER su entrambi gli amplicatori per regolare
indipendentemente l’intensità di ognuno.
Insulation
( + )
( - )

Related product manuals