EasyManua.ls Logo

Ferrari FX - Page 19

Ferrari FX
134 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
19
FX
ESSAI
Etant donné que:
1) La machine a été construite sous la stricte surveil-

-
gligence” possible au cours de la construction.
2) Les opérations de mises en route ont été exécu-
tées en simulant des cycles normaux et des si-
PENDANT LES
MISES A L’EPREUVE RIEN NE RESULTE DE-
FECTUEUX
3) La machine a été projetée en tenant compte des
normes de sécurité actuelles et a été réalisée sur
cette base.
ASSISTANCE TECHNIQUE
    

PIÈCES DE RECHANGE

originales.
Les dessins, références, descriptions et numéros de
     
mécaniques sont reportés dans le catalogue joint à
ce manuel.
En ce qui concerne les équipements électriques,
électroniques et pneumatiques, consulter les sché-
mas joints.
Dans la demande de nouvelles pièces,
on recommande de toujours spécier
le modèle et le matricule de la machine
pour laquelle on demande la pièce de re-
change.
FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY
Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
ES
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ASISTENCIA TÉCNICA
La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse

RECAMBIOS
Es obligatorio por parte del cliente adquirir recambios
originales.
Los diseños, las referencias, las descripciones y los

las piezas mecánicas, están indicadas en el catálogo
adjunto a este manual.
Cualquier tema referente a las instalaciones eléctri-
ca, electrónica y neumática consultar los esquemas
adjuntos.
En los pedidos de nuevas piezas, se re-
comienda especicar siempre el modelo
y la matrícula de la máquina para la cual
se adquieren los recambios.
VERIFICACIÓN Y CONTROL
Partiendo de que:
1) La máquina ha sido construida bajo un estrecho
     


2)
efectuadas simulando ciclos normales y situacio-
nes de uso de la máquina. DURANTE LA VERIFI-
CACIÓN Y EL CONTROL NADA DEBE RESUL-
TAR DEFECTUOSO.
3) La máquina ha sido proyectada considerando las
actuales normas de seguridad y ha sido realizada
sobre esta base.

Related product manuals