7. Liste des pièces détachées / Parts list
21
Position
Description: Description: Quantité/
Dimension
Quantity
3973 -1 Hauptrahmen Main frame 1
-2 Verbindungsrahmen Connection frame 1
-3 Drückarm Press arm 1
-4 Stabilisierungsarm Stabilizer arm 1
-5 Trittplate Foot plate 1
-6 Sitzrahmen Seat base 2
-7 Griff Handle 1
-8 Beweglicher Rollenhalter Floating pulley bracket 1
-9 Verstellrahmen Back pad stem 1
-10 Rolle Pulley 3 1/2“ 1
-11 Rollenhalter Pulley mount 1
-12 Verbindungsplate Connection plate 2
-13 Seilzug für M3 Cable for M3 GM872-500-005 1
-14 Adapterplatte Adapter plate 1
-15 Seilzug für M5 Cable for M5 GM872-500-006 1
-S1 Sechskantschraube Hex head screw M10x25 9
-S2 Sechskantschraube Hex head screw M10x45 3
-S3 Sechskantschraube Hex head screw M10x60 4
-S4 Sechskantschraube Hex head screw M10x90 1
-S5 Sechskantschraube Hex head screw M10x95 3
-S6 Sechskantschraube Hex head screw M10x100 2
-S7 Sechskantschraube Hex head screw M10x110 1
-S8 Sechskantschraube Hex head screw M10x125 1
-S9 Sechskantschraube Hex head screw M10x160 1
-S10 Sechskantschraube Hex head screw M10x165 2
-S11 Sechskantschraube Hex head screw 1/2“x165 4
-S12 Unterlegscheibe Washer M10 41
-S13 Unterlegscheibe Washer 1/2“ 8
-S14 Mutter, selbstsichernd Safety nut M10 18
-S15 Mutter, selbstsichernd Safety nut 1/2“ 4
-S16 Seilzugadapter Cable adapter 1
-S17 Spacer Barrel spacer 3/8“ 1
-S18 Spacer Barrel spacer 1 5/16“ 1
-S19 Seilzughülse Cable end 1
-S20 Messing Buchse Brass bushing 1
The part numbers with an * are wear and tear parts, which are
subject to natural wear and which must be replaced after inten-
sive or long-term use. In this case, please contact Customer
Service. You can request the parts and be charged for them.
Les numéros des pièces portant un * désignent des pièces
susceptibles d‘usure naturelle qui doivent être changés, le cas échéant,
après un usage intensif ou pro-longé. Dans ce cas, veuillez contacter le
service clients. Vous pouvez leur demander les pièces qui seront à
votre charge.