6 7
DE
Teile Nr.
GB
Parts No.
F
Pièce n°
I
Num. parti
PL
Nr części
ES
Nº de piezas
PT
Peças N.º.
NL
Onderdelen nr.
DA
Reservedelsnr.
SV
Delar nr.
NO
Deler nr.
FI
Osat nro.
CZ
Díly č.
HU
Alkatrészszám.
RO
Piese nr.
SK
Časti č.
Ersatzteile (auf Anfrage)
Spare parts (made to order)
Pièces de rechange (Sur commande)
Ricambi (A Richiesta)
Części wymienne (na życzenie)
Piezas de recambio (bajo pedido)
Peças de substituição (por encomenda)
Onderdelen (op bestelling)
Reservedele (på bestilling)
Reservdelar (beställning)
Reservedeler (på bestilling)
Varaosat (tilauksesta)
Náhradní díly (na zakázku)
Pótalkatrészek (megrendelésre)
Piese de schimb (realizate la comandă)
Náhradné diely (na objednávku)
Anzahl
Quantity
Quantité
Quantità
Liczba
Cantidad
Quantidade
Hoeveelheid
Antal
Kvantitet
Antall
Määrä
Množství
Mennyiség
Cantitate
Množstvo
Code
Code
Code
Codice
Kod
Código
Code
Code
Kode
Kod
Kode
Koodi
Kód
Kód
Cod
Kód
2
1
700025200000
3
4
000084800000
5
2
700007900000
6
1
700025000000
7
2
700010300000
8
1
700025400000
9
4
700010600000
11
4
700025900000
12
4
700025900000
+
5mm
xxxx
80 mm
90 mm
DE
ACHTUNG: Wenn Sie mit diesen Einzelteilen arbeiten, achten Sie darauf, dass keine
Kleinkinder in der Nähe sind. Der Relingträger enthält Kleinteile, die verschluckt werden
können!
EN
CAUTION: Make sure no children are in the vicinity when working with these indivi-
dual parts. The rack support contains small parts that pose a choking hazard!
FR
ATTENTION : lorsque vous travaillez avec toutes les pièces, veillez à ce qu‘aucun
enfant en bas âge ne se trouve à proximité. Les barres de toit contiennent des petites
pièces qui peuvent être avalées.
IT
ATTENZIONE: Se si sta lavorando con queste parti, accertarsi che non vi siano
bambini piccoli nelle vicinanze. La barra porta tutto contiene piccole parti che possono
essere ingerite!
PL
UWAGA: Podczas pracy z tymi elementami należy dopilnować, aby w pobliżu nie
znajdowały się dzieci. Bagażnik na relingi zawiera małe części, które mogą zostać
połknięte!
ES
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya niños cerca cuando trabaje con estas
piezas individuales. El soporte de la cremallera contiene piezas pequeñas que pueden
provocar asfixia.
PT
CUIDADO: Certifique-se de que não se encontram crianças nas proximidades quando
estiver a trabalhar com estas peças individuais. O suporte da estante contém peças
pequenas que representam um perigo de asfixia!
NL
LET OP: Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn wanneer u met deze afzon-
derlijke onderdelen werkt. De reksteun bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar
opleveren!
DA
FORSIGTIG: Sørg for, at der ikke er børn i nærheden, når du arbejder med disse
enkeltdele. Stativstøtten indeholder små dele, der udgør en kvælningsfare!
SV
VARNING: Se till att inga barn befinner sig i närheten när du arbetar med dessa delar.
Rackstödet innehåller små delar som utgör en kvävningsrisk!
NO
FORSIKTIG: Pass på at det ikke er barn i nærheten når du arbeider med disse enkelt-
delene. Stativstøtten inneholder små deler som utgjør en kvelningsfare!
FI
VAROITUS: Varmista, että lapset eivät ole lähellä, kun työskentelet näiden yksittäisten
osien kanssa. Telinetuki sisältää pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran!
CZ
UPOZORNĚNÍ: Při práci s jednotlivými díly dbejte na to, aby se v jejich blízkosti
nenacházely děti. Podpěra stojanu obsahuje malé části, které představují nebezpečí
udušení!
HU
FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg róla, hogy a közelben nincsenek gyermekek,
amikor ezekkel az egyes alkatrészekkel dolgozik. Az állványtartó apró alkatrészeket
tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt jelentenek!
RO
ATENȚIE: Asigurați-vă că nu se află copii în apropiere atunci când lucrați cu aceste
piese individuale. Suportul raftului conține piese mici care prezintă un pericol de sufo-
care!
SK
UPOZORNENIE: Pri práci s týmito jednotlivými časťami dbajte na to, aby sa v ich
blízkosti nenachádzali deti. Podpera stojana obsahuje malé časti, ktoré predstavujú
nebezpečenstvo udusenia!