Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe M et en Suisse
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
Usable in all Europe M and in Switzerland
Te gebruiken in geheel Europa
M
en in Zwitzerland
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat
het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden
gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
a
z
i
Puissance absorbée env. 0,5 VA
Base de temps quartz
Précision de fonctionnement 1 sec./24 h
Température de fonctionnement –10°C à +45°C
Température de stockage –20°C à +60°C
Section minimum des conducteurs :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Classe d’isolation II
Indice de protection IP 30
Protection amont : disjoncteur selon utilisation
2A / 10A / 13A / 16A
Action de type 1 B
Degré de pollution 2
Structure du logiciel classe A
Tension assignée de choc 4 kV
Température pour l'essai à la bille 125°C
Tension et courant déclarés pour
les besoins des essais d'émissions CEM 230V~ / 0.5A
Encombrement 72x72x47mm
Altitude max d'installation <2000m
Dispositif de commande à montage indépendant pour montage sur panneau (rail DIN).
Pour les références non citées, les caractéristiques électriques et de branchement sont
données sur l’étiquette figurant sur le produit.
y
Consumo 0,5 VA
Tecnologia quartz
Precisione di funzionamento 1 sec./24 h
Temperatura di funzionamento –10°C a +45°C
Temperatura di stoccaggio –20°C a +60°C
Sezione minima dei conduttori :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Classe di isolamentov II
Classe di protezione IP 30
Protezione a monte: dierenziale a seconda dell’uso
2A / 10A / 13A / 16A
Azione di tipo 1 B
Grado di inquinamento 2
Struttura del software classe A
Tensione assegnata d’urto 4 k
Temperatura per prova con sfera 125°C
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove
di emissioni elettromagnetiche 230V~ / 0.5A
Ingombro 72x72x47mm
Altitudine massima d’utilizzo <2000m
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello.
Per i codici non citati, le caratteristiche elettriche e le modalità di collegamento sono
reperibili sulle etickette del prodotto.
e
Eigenverbrauch 0,5 VA
Technologie quartz
Ganggenauigkeit 1 Sek./24 h
Betriebstemperatur –10°C bis +45°C
Lagerungstemperatur –20°C bis +60°C
Mindestquerschnitt der Leiter :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Isolationklasse II
Schutzart IP 30
Vorgeschaltete Schutzvorrichtung: Unterbrecher je nach Nutzung
2A / 10A / 13A / 16A
Maßnahme des Typs 1 B
Verschmutzungsgrad 2
Softwarestruktur klasse A
Nennstoßspannung 4 kV
Temperatur für den Kugelversuch 125°C
Strom und Spannung gemeldet für die Bedürfnisse
der EMVStörabstrahlungsmessungen 230V~ / 0.5A
Abmessungen 72x72x47mm
Verwendung bis max. <2000m
Steuerung mit unabhängiger Montage zur Paneelmontage. Betreend zu dem undefinierenden
Referenzen, sind die elektrische und Anschluß-Daten auf dem Gerätsaufkleber angegeben.
Eigen verbruik env. 0,5 VA
Uitvoering quartz
Nauwkeurigheid 1 sec./24 h
Bedrijfstemperatur –10°C tot +45°C
Lagerungstemperatur –20°C tot +60°C
Minimumdoorsnede van geleiders :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Beschermingsklasse II
Bescherming IP 30
Stroomopwaartse bescherming volgens gebruik
2A / 10A / 13A / 16A
Actietype 1 B
Vervuilingsgraad 2
Programmastructuur klasse A
Toegekende stootspanning 4 kV
Temperatuur voor kogeldrukproef 125°C
Aangegeven spanning en stroom voor de behoeften
van de EMC-emissietest 230V~ / 0.5A
Afmetingen 72x72x47mm
Maximale gebruikshoogte <2000m
Besturingshulpmiddel met onafhankelijke montage voor montage op paneel.
Voor de niet-genoemde referenties, zijn de elektrische karakteristieken en aansluitingen
op het etiket van het product vermeld.
Consumption 0,5 VA
Technology quartz
Working accuracy 1 sec./24 h
Working temperature –10°C to +45°C
Storage temperature –20°C to +60°C
Minimum conductor cross-section :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Type of insulation II
Protection degree IP 30
Upstream protection: circuit breaker, depending on use
2A / 10A / 13A / 16A
Action type 1 B
Pollution category 2
Software structure class A
Rated impulse voltage 4 kV
Ball test temperature 125°C
Voltage and current declared for the needs of EMC
emissions tests 230V~ / 0.5A
Size 72x72x47mm
Max. altitude <2000m
Independent panel-mounted control device.
Concerning the unspecified references, the electrical and connection specifications are
defined on the productsticker.
s
Egenförbrukning 0,5 VA
Drivorgang quartz
Drinoggrammhet 1 sec./24 timmar.
Dritemperatur –10°C till +45°C
Lagringstemperatur –20°C till +60°C
Minimal sektion på ledningarna :
0-2A 1 mm
2
2-10A 1.5 mm
2
10-13A 2.5 mm
2
13-16A 4 mm
2
Skyddsklass II
Kapplingsklass IP 30
Uppströms skydd: jordfelsbrytare enligt användning
2A / 10A / 13A / 16A
Åtgärdstyp 1 B
Föroreningsgrad 2
Programvarans struktur Klass A
Märkspänning för chock 4 kV
Temperatur för provningen med kula 125°C
Spänning och ström angivna för
EMC-emissionsprovning 230V~ / 0.5A
Totalmått 72x72x47mm
Maximal användningshöjd <2000m
Styranordning för fristående montering på planel.
Gâllande ospecificerad referenser anges anlutning på produktens kåpa.
Alimentation / Netzversorgung / Supply voltage
Alimentazione / Voedingsspanning / Matningsspänning
Cycle
Schaltzyklus
Cycle
Ciclo
Programmaschijf
Tidsskiva
Réserve de marche
Gangreserve
Supply failure reserve
Riserva di carica
Gangreserve
Gångreserve
Durée mini entre deux opérations
Kürzester Schaltabstand
Min. interval between 2 actions
Min. intervallo tra due operazioni
Min. schakeltijd tussen 2 segmenten
Min. Tid mellan 2 kopplingar
230 V +10/-15% 50/60 Hz
240 V
+/-6% 50/60 Hz
16022 24 heures / Stunden / hours / ore /
uur / timmar
_
20’
16021 24 heures / Stunden / hours / ore /
uur / timmar
200 heures / Stunden / hours /
ore / uur / timmar
20’
16722 7 jours / Tage / Days / giorni /
dagen / dagar
_
2 heures/ Stunden / hours / ore / uur
timmar
16721 7 jours / Tage / Days / giorni /
dagen / dagar
200 heures / Stunden / hours /
ore / uur / timmar
2 heures / Stunden / hours / ore / uur
/ timmar
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Verwendbar in ganz Europa
M
und in der Schweiz
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
dierenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare
eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Usato in Tutta Europa M e in Svizzera
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter).
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av
skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning
av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin
kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Får användas inom Europa M och i Schweiz
2 6LE001279CHager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com