DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test
MR06
12345
12
3456
2
MR07
MR06
12345
12
3456
2
MR07
MR06,MR07eMR08‐GUIADOUSUÁRIO
Introdução
ObrigadoporescolheraSondaMR06paramedidordeumidadeFLIR(sondaparaparededuplacomcaixa
dear),MR07(sondacommartelo)ouMR08(conjuntomartelo/pareded upla).Conecteasondaaum
medidordeumidade(FLIRMR77,MR160ouMR176)pararealizarmediçõesdeumidadeemmadeiraeem
outros
materiaisdeconstrução.
Instruçõesdesegurança
Estedispositivodeveserusadoapenasparaosfinsdescritosnesteguia.Ousoindevidopodedanificara
sondae/oudispositivosexternos,ecausarlesãocorporal.
Mantenhaasondanaembalagemenquantonãoestiveremuso.
Nãodeixeasondaouospinosaoalcancedascrianças.
DescriçãodaSondaMR06paraparededuplacomcaixadear
1. Placadebatente
2. Manípulo
3. ConectorfêmeaparacaboBNC
4. Cabeçadasondadepinos
5. Pinosremovíveisdasonda
DescriçãodaSondacomMarteloMR07
1. Botãodocabo
2. Áreasdebatente
3. Martelodeslizante
4. ConectorfêmeaparacaboBNC
5. Cabeçadasondadepinos
6. Pinosremovíveisdasonda
7. ConectorRJ45paraBNCdesconectável
Observação:AmontagemdokitMR08incluitodososcomponentesMR06eMR07
Instruçõesdeoperação
Tiredaembalagem,comcuidado,asondaeospinos(sãofornecidospinossobressalentes).
Usandoachavefornecida,atarraxeospinosnasondaeapertecomfirmeza.
ConecteasondaaomedidordeumidadeusandoocaboBNC/RJ45fornecido(oconector
BNCnasondaeaconectorRJ45
nosmedidoresdeumidadeFLIR).
Posicioneospinosnomaterialasertestado.
Introduzaospinosnomaterialemtesterecorrendoàforçadeaçãodomartelodeslizante
(modelosMR07eMR08).NomodeloMR06,useummarteloououtraferramentapara
facilitarainserçãodospinosda
sonda.
OpereoMedidordeUmidadeFLIRcomodescritonoGuiadoUsuárioqueacompanhao
medidor.
Especificações
Comprimentodocabo 2,45m(8pés)
Comprimentodospinos 50,101ou152mm(2,4ou6pol)
Pinosdereposição NºdepeçaMR‐PINS2,4ou6(2,4,6”);pacotecom10x2”:MR‐PINS2‐10
GARANTIA
FLIR Systems, Inc. garante que este dispositivo seja livre de defeitos em peças e mão-de-obra de 2 (dois) anos a contar da data de embarque desde que estejam
preenchidas as seguintes condições:
• Dispositivo é comprado da FLIR sistemas comerciais ou de um revendedor autorizado
• Dispositivo está registrado on-line em www.flir.com no prazo de 60 dias do embarque
• FLIR é notificada no prazo de 30 dias seja encontrado um defeito
• Contato FLIR Autorização para Devolução de Material antes de retornar o produto para um número de Autorização de Devolução
• o remetente é responsável pelas despesas de envio, frete, seguro e embalagem adequada para evitar danos durante o transporte.
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de acções do utilizador, tais como desvio, fiação inadequada, a operação fora da especificação, manutenção
inadequada ou reparação, ou modificação não autorizada.
FLIR SYSTEMS, INC. ESPECIFICAMENTE SE ISENTA DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS.
Responsabilidade total da FLIR é limitada à reparação ou substituição do produto. A garantia estabelecidos acima está incluído e nenhuma outra garantia, seja
oral ou escrita, expressa ou implícita. Para ler toda a 2 (dois) anos de garantia acordo visite www.flir.com/test
Atendimentoaocliente:envieume‐mailparaTMSupport@flir.comouliguepara+1855‐499‐3662
MR06,MR07ETMR08–GUIDEUTILISATEUR
Introduction
Nousvousremercionsd'avoirchoisilasondepourhumidimètreFLIRMR06(sondepourcavitésmurales),
MR07(sondemarteau)ouMR08(combinaisonsondemarteau/cavitémurale).Branchezla sondesurun
humidimètre(FLIRMR77,MR160ouMR176)pourmesurerl'humiditéduboisouautresmatériauxde
construction.
Instructionsdesécurité
Cedispositifnedoitêtreutiliséqu'auxfinsdécritesdansleprésentguide.Unemauvaiseutilisationpeut
endommagerlasondeet/ouautresdispositifsexternesetcauserdesblessures.
Conservezlasondedanssonemballagelorsquevousnel'utilisezpas.
Nelaissezpasdesenfantsmanipulerlasondeou
lesbroches.
DescriptiondelasondepourcavitésmuralesMR06
1. Gâche
2. Poignée
3. ConnecteurcâbleBNC
4. Têteàbroches
5. Brochesamovibles
DescriptiondelasondemarteauMR07
1. Poignéebouton
2. Zonesdefrappe
3. Marteaucoulissant
4. ConnecteurcâbleBNC
5. Têteàbroches
6. Brochesamovibles
7. RJ45amovibleversconnecteurBNC
Remarque:LekitMR08comportetouslescomposantsMR06etMR07
Instructionsd'utilisation
Déballerdélicatementlasondeetlesbroches(desbrochessupplémentairessontfournies).
Visserlesbrochessurlasondeetlesresserrersuffisammentenutilisantlacléfournie.
Brancherlasondesurl'humidimètreenutilisantlecâbleBNC/RJ45fourni(branchementBNCsurla
sondeetbranchementRJ45surl'hu midimètre
FLIR).
Placerlesbrochessurlematérielàtester.
Enfoncerlesbrochesdanslematérielàtesteràl'aidedelaforcedefrappedumarteaucoulissant(pour
MR07etMR08).AvecleMR06,utiliserunmarteauouunautreoutilpourenfoncerlesbroches.
Utiliserl'humidimètre
FLIRdelafaçondécritedansleguideutilisateurfourniavec.
Spécifications
Longueurducâble 2,45m
Longueurdesbroches152mm
Brochesderemplacement PièceNo.MR‐PINS2,4,ou6(2,4,6po);paquetde10broches2po:MR‐
PINS2‐10
GARANTIE
FLIR Systems, Inc. garantit que ce produit est exempt de vices de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la date d'expédition fournissant les conditions
suivantes sont réunies :
• Périphérique est acheté de FLIR systèmes commerciaux ou un revendeur agréé
• terminal est enregistré en ligne à www.flir.com dans les 60 jours de l'expédition
• FLIR est notifiée dans les 30 jours de défaut constaté
• Contact FLIR Autorisation de retour de matériel avant de retourner le produit pour un numéro d'autorisation de retour
• L'expéditeur est responsable des frais d'expédition, le fret, l'assurance et l'emballage pour éviter des dommages en transit.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant de l'action de l'utilisateur comme une mauvaise utilisation, un mauvais câblage, fonctionnement en dehors
des spécifications, un mauvais entretien ou réparation ou modification non autorisée.
FLIR SYSTEMS, INC. DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN BUT PRÉCIS ET NE
POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS.
FLIR la responsabilité totale est limitée à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie énoncée ci-dessus est inclusive et aucune autre garantie, écrite
ou orale, n'est exprimee ou implicite.
Pour lire l'ensemble 2 (deux) an accord de garantie veuillez visiter www.flir.com/test
Pourobteniruneaidetechniq ue:envoyerune‐mailàTMSupport@flir.comouappelerau+1855‐499‐3662
7
7