DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test
MR06
12345
12
3456
2
MR07
MR06
12345
12
3456
2
MR07
MR06,MR07yMR08:GUÍADEUSUARIO
Introducción
GraciasporelegirlasondamedidoradehumedadFLIRMR06(sondadecavidaddepared),MR07(sonda
demartillo)oMR08(combomartillo/cavidaddepared).Conectelasondaaunmedidordehumedad(FLIR
MR77,MR160oMR176)paramedirlahumedaddelamaderayotrosmaterialesdeconstrucción.
Instruccionesdeseguridad
Estedispositivodebeutilizarsesoloparalosfinesseñaladosenestaguía.Elmalusopuede
causardañosenlasondaoenlosdispositivosexternos,asícomolesionespersonales.
Mantengalasondaempaquetadacuandonolaestéusando.
Nodejequelosniñosmanipulenlasondani
lasclavijas.
DescripcióndelasondadecavidaddeparedMR06
1. Placadeimpacto
2. Mangoantideslizante
3. CableconconectorBNC
4. Cabezadelaclavijadelasonda
5. Clavijasdesondaextraíbles
DescripcióndelasondademartilloMR07
1. Mango
2. Zonasdeimpacto
3. Martillodeslizante
4. CableconconectorBNC
5. Cabezadelaclavijadelasonda
6. Clavijasdesondaextraíbles
7. ConectordesmontabledeRJ45aBNC
Nota:ElkitdemontajeMR08incluyetodosloscomponentesdelMR06ydelMR07.
Instruccionesdeuso
Retirelasondaylasclavijasdelpaqueteconcuidado(seproporcionanclavijasextra).
Atornillelasclavijasenlasondayutilicelallavesuministradaparaajustarlasfirmemente.
ConectelasondaalmedidordehumedadmedianteelcableBNC/RJ45suministrado
(conexiónBNCenlasondayconexiónRJ45
enlosmedidoresdehumedadFLIR).
Coloquelasclavijasenelmaterialsometidoaprueba.
Introduzcalasclavijasenelmaterialsometidoapruebaconayudadelafuerzadeaccióndel
martillodeslizante(paraMR07yMR08).ParaelMR06,utiliceunmartillouotraherramienta
para
introducirlasclavijasdelasonda.
UtiliceelmedidordehumedadFLIRcomosedescribeenlaGuíadeusuarioincluidaconel
medidor.
Especificaciones
Longituddelcable 2,45m(8pies)delongitud
Longitudesdelasclavijas 50,101o152mm(2,4o6in)
Clavijasderepuesto N.°depiezaMR‐PIN2,4,o6(2,4,6in);2inpaquetede10:MR‐PINS2‐10
GARANTÍA
FLIR Systems, Inc. garantiza que este dispositivo para estar libre de defectos en partes y mano de obra para 2 (dos) años a partir de la fecha de embarque
que se cumplan las siguientes condiciones:
• El dispositivo es comprado de FLIR sistemas comerciales o de un distribuidor autorizado
• El dispositivo es registrarse en línea en www.flir.com dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha de envío
• FLIR es notificado dentro de los 30 días de encontrarse algún defecto
• Contacto FLIR Autorización de Devolución de Material antes de devolver el producto para obtener un número de Autorización de Devolución
• El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones,
mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas.
FLIR SYSTEMS, Inc. ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO Y NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL.
FLIR la responsabilidad total está limitada a la reparación o sustitución del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita,
oral, expresa o implícita. Para leer todo el 2 (dos) años de garantía acuerdo visite www.flir.com/test
Asistenciatécnica:correoelectrónicoTMSupport@flir.comollameal+1855‐499‐3662
MR06,MR07eMR08‐GUIDAUTENTE
Introduzione
GrazieperaversceltolaSondaMisuratriced'UmiditàFLIRMR06(sondapercavitàmurarie),MR07(sonda
amartello),oMR08(combinataamartello/percavitàmurarie).Collega relasondaadunmisuratorediumi
dità(FLIRMR77,MR160oMR176)permisurarel’umiditàdellegnoedialtrimaterialidacostruzione.
IstruzionidiSicurezza
Taledispositivodeveessereutilizzatounicamenteperifiniillustratinellapresenteguida.Unuso
impropriopuòprovocaredanniallasondae/oaidispositiviesterni,epuòcausarelesionipersonali.
Tenerelasondanellaconfezionequandononvieneutilizzata.
Nonpermettereaibambinidimaneggiarelasondao
iperni.
DescrizioneSondaperCavitàMurarieMR06
1. Contropiastra
2. Impugnatura
3. CavoJackBNC
4. Testasondaaperno
5. Perniamovibilisonda
DescrizioneSondaaMartelloMR07
1. Pomello
2. Areadicontatto
3. Martelloscorrevole
4. CavoJackBNC
5. Testasondaaperno
6. Perniamovibilisonda
7. ConnettoredaRJ45aBNCstaccabile
Nota:ilkitdimontaggioMR08includetuttiicomponentidegliMR06eMR07
IstruzioniOperative
Rimuovereconattenzionelasondaeipernidall’imballaggio(sonofornitideiperniextra).
Avvitareiperninellasondaeutilizzarelechiaviforniteperserrarliinmodosicuro.
Collegarelasondaalmisuratored'umiditàutilizzandoilcavodiconnessioneBNC/RJ45
fornito(connessionedelBNCsullasondae
dell'RJ45aimisuratorid’umiditàFLIR).
Posizionareipernisulmaterialedasottoporreallaprova.
Guidareiperninelmaterialedasottoporreallaprovautilizzandolaforzad’azionedello
scorrimentodelmartellocomeaiuto(perl'MR07el'MR08).Perl'MR06utilizzareunmartello
oaltristrumentiperguidarei
pernidellasonda.
UtilizzareilMisuratored'UmiditàFLIRcomedescrittonelManualeUtentefornitoconil
misuratore.
Specifiche
LunghezzaCavo 2.45m(8")lunghezzacavo
Lunghezzeperno 50,101o152mm(2,4,o6")
Sostituzionedeiperno Pezzon.MR_PINS2,4,o6(2,4,6");paccoda10per2":MR‐PINS2‐10
Garanzia
FLIR Systems, Inc. garantisce tale dispositivo privo di difetti nei suoi pezzi e nella sua finitura per 2 (due) anni a decorrere dalla data di
spedizioneapattoche:
IldispositivosiaacquistatopressoisistemicommercialiFLIRotramiteunrivenditoreautorizzato
Ildispositivosiaregistratoonlinesuwww.flir.com/test/warrantyentro60giornidalladatadellaspedizione
FLIRricevaunanotificaentro30giorniincasodiconstatazionediundifetto
ContattareFLIRReturnMaterialAuthorizationprimadirestituireilprodottoperavereunReturnAuthorizationnumber
Ilmittenteèresponsabiledellespeseditrasporto,nolo,assicurazioneeunimballaggioidoneoapreveniredanniduranteiltrasporto.
Talegaranzianonsiapplicaadifettiderivantidaazionidell’utilizzatore,qualiusoimproprio,cablaggioimproprio,funzionamentoaldifuoridelle
specifiche,manutenzioneimpropriaoriparazioneomodificanonautorizzata.
FLIRSYSTEMS, INC.FLIR SYSTEM, INC. SPICIFICAMENTEDECLINAQUALUNQUEGARANZIAIMPLICITAO DICOMMERCIABILITA ODIIDONEITÀPER
UNOSCOPOSPECIFICOENONPOTRÀESSERERITENUTARESPONSABILEPEREVENTUALIDANNIDIRETTI,INDIRETTI,INCIDENTALIOCONSEGUENTI.
La piena responsabilità di FLIR è limitato alla riparazione o alla sostituzione del prodotto. La garanzia di cui sopra è inclusivo e nessun’altra
garanzia, scritta o orale, è espressa o tacita. Per leggere l’intero accordo di garanzia per 2 (due) anni si prega di visitare il
sitowww.flir.com/test/warranty
PerSupportoTecnico:emailTMSupport@flir.comochiamarelo+1855‐499‐3662
7
7