EasyManua.ls Logo

FLIR TG267 - Page 12

FLIR TG267
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Poznámka: Zařízení NENÍ 100% kompatibilní s operačním systém-
em Mac OS. NEFORMÁTUJTE interní paměť zařízení prostřednict-
vím systému Mac OS.
PŘENOS SOUBORŮ DO POČÍTAČE
Připojte kameru k počítači (USB) a používejte kameru stejně, jako
byste používali jakékoli jiné externí úložiště.
BLUETOOTH® A MOBILNÍ APLIKACE FLIR TOOLS™ (TG267, TG297 only)
Povolte v systémové nabídce připojení Bluetooth® (Nastavení /
Nastavení zařízení), nainstalujte aplikaci FLIR Tools™ do mobilního
zařízení a vyhledejte model kamery. Podrobnosti najdete v uživa-
telské příručce.
PRODLOUŽENÍ ZÁRUKY
Zaregistrujte se do 60 dnů od nákupu (https://support.flir.com/pro-
dreg). V opačném případě bude platit standardní záruka na 1 rok
od data nákupu. Prodloužení záruky 2–10 let platí na součástky/
práci na kameře (2 roky) a detektor (10 let). V sekci Ilustrace viz
Obrázek 3 QR kód.
UPGRADY FIRMWARU V TERÉNU
Úplné pokyny najdete v online uživatelské příručce (
https://support.flir.com).
BEZPEČNOST LASERU
Nemiřte laserem nikomu do očí ani nedovolte, aby laserový papr-
sek zasáhl oko odrazem od odrazivého povrchu. Nepoužívejte laser
v místě výskytu výbušných plynů nebo v potenciálně výbušném
prostředí. V sekci Ilustrace viz Obrázek 4 Bezpečnostní štítek laser-
ového paprsku.
NABÍJECÍ BATERIE
Chcete-li si zajistit maximální výkon baterie, nabíjejte ji ihned poté,
co se zobrazí indikátor vybité baterie. Připojte ji k nabíječce na stří-
davé napětí ze sítě (5 V/1 A) přes kabel USB-C (plné nabití tr
6 hodin). Pokud chcete kameru uskladnit na dobu delší než 3 mě-
síce, nabijte ji na 70 % a uložte při pokojové teplotě (dobíjejte kaž-
dých 6 měsíců).
#NAS100021; r. AD/64725/64725; mul
10

Other manuals for FLIR TG267

Related product manuals