18 19
Fig. 10
Fig. 11
S
S
R
24745 - 16/10/2015
<IT> Fig.10 OPERAZIONE DI PULIZIA DEL DIFFUSORE - Svitare le quattro viti di fissaggio (R), quindi rimuovere dalla sua
sede il diffusore (S). ATTENZIONE: conservare con cura le quattro viti per evitare di perderle in quanto, essendo viti
speciali, sono di difficile reperibilità. Fig.11 Provvedere alla pulizia del diffusore (S) utilizzando un panno morbido ed
asciutto. Rimontare poi il diffusore (S) ed il riflettore (L) seguendo, in senso inverso, gli step illustrati alle Figg. 9 e 10.
<EN> Fig.10 CLEANING THE DIFFUSER - Unscrew the four fixing screws (R) and remove then the diffuser (S) from
its housing. WARNING: Be careful not to lose the four screws because they are special screws with limited
availability. Fig.11 Clean the diffuser (S) using a soft dry cloth. Re-assemble then the diffuser (S) and the reflector
(L) by following the instructions shown on Fig. 9 and 10 in the inverse order.
<DE> Abb.10 REINIGUNG DES DIFFUSORS - Die vier Befestigungsschrauben (R) lösen und den Diffusor (S) aus seinem
Sitz entfernen. ACHTUNG: die vier Schrauben sorgfältig aufbewahren, damit sie nicht verloren gehen, da es sich
um Spezialschrauben handelt, die nicht leicht erhältlich sind. Abb.11 Den Diffusor (S) mit einem weichen und
trockenen Tuch reinigen. Den Diffusor (S) und den Scheinwerfer (L) wieder montieren, indem die Arbeitsschritte
aus den Abb. 9 und 10 in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt werden.
<FR> Fig.10 NETTOYAGE DU DIFFUSEUR - Dévisser les quatre vis de fixation (R) puis retirer le diffuseur (S). ATTENTION:
les quatre vis sont des vis spéciales qu’il est important de ne pas perdre car elles sont difficiles à trouver.
Fig.11 Nettoyer le diffuseur (S) à l’aide d’un linge doux et sec. Remonter ensuite le diffuseur (S) et le réflecteur
(L) en suivant en sens inverse les étapes illustrées aux fig. 9 et 10.
<ES> Imag.10 OPERACIÓN DE LIMPIEZA DEL DIFUSOR - Afloje los cuatro tornillos de fijación (R) y extraiga a
continuación el difusor de su soporte (S). ATENCIÓN: conserve los cuatro tornillos con cuidado para evitar que se
pierdan ya que, al tratarse de unos tornillos especiales, son difíciles de encontrar. Imag.11 Proceda a la limpieza
del difusor (S) empleando un paño suave y seco. A continuación, vuelva a montar el difusor (S) y el reflector (L)
dando los pasos que se muestran en las imágenes 9 y 10 en orden inverso.
<PT> Fig.10 LIMPEZA DO DIFUSOR - Desapertar os quatro parafusos de fixação (R) e remover o difusor (S) da sua sede.
ATENÇÃO: guardar os quatro parafusos para não os perder, uma vez que são parafusos especiais e será difícil
obter outros. Fig.11 limpar o difusor (S) com um pano suave e seco. Voltar a montar o difusor (S) e o reflector (L)
seguindo, no sentido inverso, os passos indicados nas figuras 9 e 10.
<RUS>
Рис.10 ОЧИСТКА РАССЕИВАТЕЛЯ - Отвинтить четыре крепежных винта (R), после этого
вынуть рассеиватель (S) из гнезда. ВНИМАНИЕ! Во избежание утери этих винтов следует
убрать их в надежное место, поскольку замену специальным винтам трудно будет найти.
Рис.11 Очистить рассеиватель (S), используя мягкую сухую ткань. Затем снова установить
рассеиватель (S) и отражатель (L), выполняя действия, проиллюстрированные на рис. 9 и 10,
в обратном порядке.
< J >
図10. ランプシェードの清掃作業 ー 四本の固定ネジ(R)を抜き、所定の位置からランプシェー
ド(S)を取り外す。 注 意: 特殊なネジで見つけることが難しいので失くさないように大切に四本の
ネジを保管して下さい。 図11. 柔らかく乾いた布を用いてランプシェード(S)の清掃を行う。その後
ランプシェード(S)とリフレクター(L)を図 9 と 10 で示された逆のステップで再び組み立てる。