Page 12
Reliable Earthing - Make sure all rack-mounted equipment is grounded. This includes supply
connections (e .g . power strips), not only direct connections to the branch circuit.
Mise à la terre – Assurez-vous que tout l’équipement est mis à la terre . Ceci comprend les
connexions d’alimentation (par exemple, les barres d’alimentation) en plus des connexions
directes au circuit de dérivation.
Interference – If possible, use Shielded Twisted Pair (STP) Ethernet cables instead of
Unshielded Twisted Pair (UTP) .
Interférence — Si possible, utilisez des câbles Ethernet de paire torsadée blindée (STP)
plutôt que de paire torsadée non blindée (UTP) .
Grounding — Disconnect power cables before servicing . Do not connect or disconnect
cables during lightning; this may damage your device or cause personal injury . Connections
that enter from outside the building should pass through a lightning / surge protector, and be
properly grounded . To prevent damage to your equipment, use an electrostatic discharge
workstation (ESD) and/or wear an anti-static wrist strap while you work . For DC installations,
a readily accessible UL Listed disconnect device (e .g . circuit breaker) with over current
protection suitable for local code must be incorporated in the building installation wiring . In
addition to the grounding terminal of the plug, on the back panel, there is another, separate
terminal for earthing . For your safety, qualified service personnel must permanently connect
this terminal to the ground using a green-with-yellow conductor, minimum size #14 AWG .
Mise à la terre — Débranchez les cordons de la source d’alimentation avant tout entretien .
Ne pas brancher ou débrancher les câbles lors d’un orage afin de ne subir aucun dommage
corporel et éviter d’endommager votre appareil . Assurez-vous que les branchements qui
entrent à partir de l’extérieur du bâtiment passent par un parafoudre / parasurtenseur et sont
correctement mis à la terre . Pour éviter d’endommager votre matériel, utilisez un poste
de travail de décharge électrostatique (ESD) et / ou portez un bracelet anti-statique lorsque
vous travaillez . En cas d’alimentation en courant continu (DC en anglais), un dispositif
facilement accessible de déconnexion UL (par exemple, disjoncteur) avec protection contre
les surintensités adapté à la réglementation locale doit être incorporé dans l’installation
électrique du bâtiment . Ce produit possède une borne de mise à la terre qui est prévu à
l’arrière du produit, à ceci s’ajoute la mise à la terre de la prise . Cette séparation protège
la borne de mise à la terre qui doit être en permanence reliée au conducteur à rayure verte
et jaune de taille minimum #14 AWG . Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer le
raccordement.
Battery:
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to your local regulations.
Attention: Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. Jetez
les piles usagées selon les réglementations locales en vigueur.
IMPORTANT: Switzerland: Annex 4.10 of SR814.013 applies to batteries.
IMPORTANT: Suisse: Annexe 4.10 de SR814.013 s’appliquant aux batteries.
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
Multiple power sources:
Caution: Disconnect power supply cords before servicing.
Attention: Débranchez les cordons de la source d’alimentation avant tout entretien.