EasyManua.ls Logo

Fronius TIG GRINDER MOBILE - Page 5

Fronius TIG GRINDER MOBILE
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mandrin de travail +
Ecrou de serrage
Porte disque
Face traitée du
disque d‘affûtage
Disque d‘affûtage
Rondelle de sécurité
Ecrou de serrage
INSTRUCTIONS DE SECURITE GENERALES
Lemeilleurrésultatd’affûtageestobtenulorsquelapointedel‘electrodeestappu-
yéeavecunelégèrepressionuniformesurledisqued’affûtage.Retirezelectrode
avantdecouperlamachine.Unepressiontropforteencoursd’affûtagepeut
endommagerlamachineetampliel’usuredeselectrodes;lesperformancesde
soudagesontaltérées.
Entretien :
Mainteneztoujourslesfentesdeventilationdelamachineparfaitementpropres.
Accessoires :
UtilisezexclusivementdesaccessoiresetpiècesderechangeFRONIUS.
Pièces de rechange : N°. de commande
Disqued’affûtage 42,0411,0012
Pourd’autrespiècesderechange,nousvousinvitonsàconsulterlecataloguedes
produitsdeFRONIUSoudevousadresseràvotrefournisseur.
CONSEILS D‘UTILISATION
EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Lisezattentivementlemoded’emploiavantlamiseenservice
de la machine.
Protectiondesyeux.Pendantlefonctionnementdelamachi-
ne,vousdevezprotégervosyeuxaumoyendelunettesde
protection.
Disposerd’appareilsusés:cetteoutilpeutêtreremisdans
certainendroitsprédestinés.
CettemachineapassélestestsCEenconformitéavecles
normes2014/30/EU,2006/42/EC,2011/65/EU
EN60745-1:2009+A11:2010,EN60745-2-23:2013
Classe de protection II, isolation de protection.
x
BREVE DESCRIPTION
REMPLACER LE DISQUE D’AFFUTAGE
Retirez la che de la prise de courant avant une quelconque intervention sur
la machine !
DesserrezlesvisM6etsortez-lesentièrement;
Retirezlatêted‘affutage
Desserrezlatéralementlesvisdeblocagelatérales;
Enlevezlatête;
Desserrezetretirezl’écroudeserrage;
Retirez la rondelle;
Remplacezledisqued’affûtage;
Attention à son ajustement;
Replacez la rondelle;
Vissezl‘écrouetserrez-le.
REMPLACER LE PORTE-DISQUE D’AFFUTAGE
Retirez la che de la prise de courant avant une quelconque intervention sur
la machine !
PlacezlacléplateSW13surlemandrin;
PlacezlacléplateSW19surl’écroudeserrage;
Desserrezl’écroudeserrage;
Remplacez le porte-disque
d’affûtage;
Resserrez
 l’écroude
serrage.
Lors du remplacement
du mandrin de serrage,
vousprocédezdelamêmefaçonmaisvousdevezenleverentièrementl’écroude
serrageandepouvoirremplacerlemandrindeserrage.
Cesprocédéssontexpliquésci-dessousdefaçonpréciseetàl’aidedecroquis.
Retirez la che de la prise de courant avant une quelconque intervention sur
la machine !
Lesdiamètresdelapincedeserrageetdelabasedudisqued’affûtagedoivent
êtreégauxcar,danslecascontraire,vousdétérioreriezlapincedeserrage!
Placerlabasedudisqued’affûtagedanslapincedeserrage.
Laxationdoits’appuyersurl’écroudeserrage.
Très important !!!
PlacerlacléplateSW13
sur le mandrin et serrez
l’écroudeserrageà
l’aidedelacléplateSW19.
Placerledisqued’affûtagesurson
siège.Veillezàsonajustement,il
nedoitpasêtrecambré.Placez
ledisquedexation,vissez
l’écroudeserrageet
serrez-laàl’aidedela
cléplateSW10.
ATTENTION.Toutesinstructionsci-aprèsdoivent
êtrelues.Deserreursduànepasseconformeraux
instructionspeuventrésulteràélectrochoc,incendie
et/oublessuresimportantes.Lanotionci-après:«outil
électrique«concernelesoutilsaveccâbleouavec
batterieincorporée.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVEC SOINS.
1. Lieu de travail.
a) Maintenirlazonedetravailpropreetrangée.
Désordreetfaibleéclairagepeuventêtrecause
d’accidents.
b)Nepastravailleravecunoutilélectriquedansun
environnement dans lequel se trouve des produits
inammable,desgazoudespoussières.Cesoutils
produisentdesétincelles,etpeuventainsienam-
merlespoussièresetgaz.
c)Enemployantdesoutilsélectriquesveuillezéloigner
lesenfantsetautrespersonnes.Unedéviationde
l’outilpeutêtredangereuxpoureux.
2. Sécurité électrique.
a) Lacheetlaprisedecourantdoiventêtre
conform.Lachenepeutêtrechangée.Nepas
employerunecheadaptateuravecunoutilavec
prisedemasse.Ficheetpriseconformediminuent
lesrisquesd’électrochocs.
b) Evitezlecontactaveclesobjetsayantcontactàla
masse,commep.e.tuyauxmétalliques,radiateurs
dechauffage,poêlesouréfrigérateursCecipeut
provoquerencasdecontactunélectrochoc..
c) Protégerl’outilcontrel’eauethumidité.Pénétration
d’eauformeunrisqued’électrochoc.
d) Nepasemployerlecâblecommepoignéepourle
transport,nipoursuspendrel’outiloupourretirerla
chedelaprise.Maintenirlecâbleloind’unesour-
cedechaleur,del’huile,depiècescoupantesouen
mouvement.Câblesenmauvaisétataugmentent
lerisqued’électrochoc.
e) Entravaillantàl’extérieurveuillezemployerun
câblederallongeadéquatetagréepourcetravail.
Cecidiminuelerisqued’électrochoc.
3. Sécurité des personnes.
a) Soyezenpleineconscienceentravaillantavecun
outilélectrique.Nepasl’employerétantfatiguéou
sousinuencededrogues,alcooloumédicaments.
Unmomentd’inattentionpeutprovoquerdes
blessures graves.
b) Portertoujoursdesvêtementsdeprotectionainsi
quep.e.lunettes,masquesdepoussières,casque
desécuritéetprotectionacoustique,toutcecisui-
vant la sorte de travail.Ceci diminuera les risques
de blessures.
c) Eviterlamiseenroutenonprévue.Vériertoujours
quel’interrupteursetrouveenposition»arrêt
«avantdeconnecterlacheàlaprisedecourant.
Sientransportantl’outilvotredoigttouche
l’interrupteurpeutprovoquerdesaccidents.
d) Avantd’entamerletravail,contrôlersilescléset
outilsd’ajustementontbienétéenlevés,sinonily
a risque de blessures.
e) Nevoussurestimerpas.Assurervousd’une
bonnepositionetéquilibre.Cecivouspermetde
mieuxcontrôlervotrepositiondansdessituations
imprévues.
f) Porterdesvêtementsadéquat.Eviter
desvêtementsamplesoubijoux.Tenirle
cheveux,vêtementsetgantsloindesenginsen
fonction.
g) Siilyadesaspirateursdefuméesoupoussières,
vérierqu’ilssoientbienmontésetraccordés
.Cecidiminueralesproblèmesduauxpoussières.
4. Usage et emploi consciencieux d’outils
électriques
a) Nesurchargerpasl’outil.Employerpourchaque
travaill’outilappropié.Ontravailleramieuxeten
sécurité.
b) N’employersurtoutpasunoutildontl’interrupteur
estdéfectueux.Ceciestdangereuxetdoitêtre
réparé.
c) Retirerlachedelaprisedecourant,avantderé-
gler ,de remplacer des accessoires ou de ranger
l’outil.Cesmesuresévitentlamiseenmarche
inopinéedel’outil.
d) Rangerl’outilhorsdeportéedesenfants.Ne
laisserjamaisemployerl’outilpardespersonnes
ignorantlefonctionnementetn’ayantpaslueles
instructions.Lesoutilsélectriquessontdangereux
employéspardespersonnesinexpérimentées.
e) Soignervotreoutil.Contrôlersitouteslespièces
enmouvementfonctionnentlibrementetqu’il
niaaucunepiècecasséeoudéfectueuse.Faite
répareravanttoutnouvelemploi.Beaucoup
d’accidentssontdûaumauvaisentretiendes
outils.
f) Desoutilsdecoupedoiventêtrepropreet
tranchant.Ils se bloqueront moins vite et rendent
letravailplusléger.
g)Employerlesoutilsélectriques,lesaccessoires
suivantlesinstructionsmentionnées.Enemploy-
antl’outilpourautretravauxpeutconduireàdes
situations dangereuses.
5. Service.
Faitesréparervotreoutilpardupersonnelqualié
etavecdespiècesderechangeoriginales.Ceci
maintiendralasécuritédel’outil.
7. Mise en œuvre
Réglezlagraduationetlediamètredesélectrodes:
- Desserrez la vis centrale,
-Réglezlagraduationetlediamètresdesélectrodesenfaisant
pivoterlatêted‘affutagedel’appareil,
- Resserrez la vis centrale.
Lagraduationcorrespondàl’angle
aigudel’électrodeaffûtée:
Faitespasserl’électrodetungstèneàtraversl’ouverturequicorrespondà
sondiamètre;
BranchezleTIGGRINDERMOBILE;
Appuyezprudemmentl’électrodetungstènesurledisquetournantet
faites-lapivoterdefaçonuniformeeneffectuantunelégèrepression;
Poursuivezlepivotementdel’électrodependantquevouslaretirezjusqu’à
cequ’iln’yaitplusaucuncontactavecledisque;
Contrôlezl’affûtageetrépétezl’opérationsinécessaire;
Lecouverclemultifonctionnelàcoulissed’ouvertureintégréepermetun
affûtageplatdesélectrodes,auxquellesadhèrentdessouduressuiteaux
processusdesoudage.Deplus,ilpermetd’optimaliserl’affûtagedes
électrodespourlesoudaged’aluminiumendonnantuneformeconiqueaplati
àl’électrode.
Réglagepouremploirationneletmultipleparrotationdeletêtesurposition
0,I et 2.
Attention :N’affûtezpaslesélectrodespliéesetbrûlées.Lesgouttesdoiventêtre
enlevéesdelapointed‘electrodeavantl’affûtage.Utilisezunporte-electrodeen
casd‘electrodestrèscourtes.
- 5 -