31
Uvod
Čelada za varjenje je tip naglavne opreme, ki jo uporabljate, ko izvajate določene
postopke varjenja. Z njo zaščitite oči, obraz in vrat pred opeklinami sikajočega
plamena, ultravijolično svetlobo, iskrami, infrardečo svetlobo in vročino. Čelada
je sestavljena iz več delov (poglejte seznam dodatnih delov). Avtomatičen filter
za varjenje je sestavljen iz pasivnega UV in pasivnega IR filtra z aktivnim filtrom,
katerega prepustnost svetlobe se razlikuje v vidnem polju spektra, odvisno od
sevanja, k i p r ihaja od variln e ga loka. Pre p ustnos t svet l obe avtomat i č n ega varil nega
loka i ma z ačet no v isoko vrednost (svetlo stanje). Ko se poveč a svetlost variln ega
loka in v določenem preklopnem času, se prepustnost svet lobe f iltra spremeni na
nizko vrednost (temno stanje). Odvisno od modela, je čelado moč združiti z zaščitno
čelado in / ali z PAPR (Powered Air Purifying Respirator) sistemom.
Varnostna navodila
Pred uporabo čelade preberite navodila za uporabo čelade. Preverite, če je
čelna leča pravilno nameščena. Če napak ni možno popraviti, je treba prenehati
z uporabo kasete.
Varnostni ukrepi in zaščitne omejitve / Tveganja
Med varjenjem se sproščata toplota in sevanje, ki lahko povzročita poškodbo
oči in kože. Ta izdelek ščiti oči in obraz. Men nošenjem čelade so vaše oči že
zaščitene pred ultravijoličastim in infrardečim sevanjem, ne glede na faktor zaščite.
Za zaščito ostalih delov telesa nosite ustrezno zaščitno obleko. V nekaterih
primerih lahko pri določenih osebah delci in med varjenjem sproščene substance
povzročijo alergične kožne reakcije. Materiali, ki pridejo v stik s kožo, lahko pri
občutljivih osebah povzročijo alergične reakcije. Varnostna varilna čelada se se
sme uporabljati le za varjenje in brušenje, ne pa za druga dela. Proizvajalec ne
prevzema nobene odgovornosti, če čelado uporabljate za druge namene, kot za
to, č e mur j e namenj ena a li n e sledit e navo dilom za uporab o. Č elada je primerna za
vse varilne postopke, razen zalasersko varjenje. Prosimo, upoštevajte priporočeni
nivo z ašč ite na p okrov u v s kladu z EN169. Čelad a ne nadom e š č a varnost n e č e lade.
Odvisno od modela, je čelado možno združiti z zašč itno čelado.
Čelad a lahko v p liva na vidno polje zarad i svoj e s e stave (pogled na stran ni možen,
razen, če obrnete glavo) in lahko vpliva na dojemanje barv zaradi prenosa svetlobe
zaradi avtomat i č ne potem nitve f iltra. Zarad i tega m orda ne boste opazi li signa lnih
lučk ali opozo r i l. Poleg tega obsta ja neva r nost trka z a radi večje vel ikost i (ko imat e
na glavi čelado). Čelada prav tako zmanjša zaznavanje zvoka in vročine.
Stanje pripravljenosti
Kaseta ima funkcijo samodejnega izklopa, ki poveča življenjsko dobo storitve.
Če je jakost svetlobe na filtrskem vložku približno 10 minut manjša od 1 luksa, se
filtrski vložek samodejno izklopi. Za ponovno aktiviranje kasete mora biti solarna
celica za kratek čas izpostavljena dnevni svetlobi. Če varilnega filtra ne morete
ponovno aktivirati, in ne ugasne, ko nastane varilni oblok, pomeni, da ne deluje
in ga je treba zamenjati.
Jamstvo in odgovornost
Garancijska določila najdete v Splošnih dobavnih in plačilnih pogojih nacionalne
prodajne organizacije Fronius. Nadaljnje informacije prejmete pri svojem
pooblaščenem trgovcu. Garancija velja samo pri napakah materiala. V primeru
škode zaradi nepravilne uporabe garancija in jamstvo ne veljata. Garancija in
jamstvo prav tako ne veljata, če se uporabljajo deli, ki niso originalni nadomestni
deli. Obrabni deli so izvzeti iz garancije.
Rok uporabe
Rok uporabe varilne čelade je neomejen. Izdelček se lahko uporablja, dokler se
ne pojavijo vidne ali nevidne poškodbe oziroma tako dolgo, dokler se na izdelku
ne pojavijo funkcionalne težave.
Način uporabe(Quick Start Guide)
1. Čelni trak. Prilagodite zgornji čelni trak (s. 4) na velikost vaše glave. Pritisnite
zobati gumb (s. 4) in ga obrnite dokler čelni trak varno ne sede, vendar brez
stiskanja.
2. Razdalja med očmi in kotom čelade.S sprostitvijo zaklepnih gumbov (s. 4-5),
je možno nastaviti r azda ljo med kaseto i n o č mi. Namestite obe str ani enako in
ne nagibajte. Potem ponovno pričvrstite zaklepni gumb. Kot čelade je možno
nastaviti sz vrtljivim preklopnikom (s. 5)
3. Nivo zaščite. Stopnjo zasenčenosti je mogoče spreminjati z vrtenjem gumba
od stopnje SL 8 do SL 12 v skladu s standardom EN 379 (s. 6-7),
4. Način brušenje. Pritisnite gumb za nivo zaščite (s. 6) in preklopite kaseto v
nač in brušenje. V tem načinu se kaseta deak tivira in o stane v svetle m načinu.
Aktivirani način brušenje je označen z utripajočim rdečim LED (s. 6) v čeladi.
Za d ekati v iranje n a č ina br ušenja pritis nite gumb za nivo zaščite. Po 10 minutah
se način brušenje samodejno ponastavi.
5. Občutljivost. S tipko za občutljivost se občutljivost na svetlobo prilagodi glede
na varilni oblok in svetlobo okolja. Vrednost nastavitve “Super High” je privzeta
nastavitev občutljivosti. Prilagodite jo lahko z obračanjem gumba. Območje
“Super High” je območje zelo visoke svetlo b n e o b č u t l jivosti.
6. Drsnik za občutljivost. Drsnik za občutljivost lahko nastavite v dva položaja.
Odvisno od položaja se zmanjša ali poveča kot detekcije osvetlitve okolice, t.j.
kaseta reagira slabše na svetlobne vire.
7. Začetno stikalo. Gumb za odpiranje (zakasnitev) omogoča izbiro zakasnitve
pri prehodu iz teme v svetlobo. Gumb omogoča brezstopenjsko prilagoditev
pri prehodu iz teme v svetlobo med 0,05 do 1,0 sek.
Čiščenje in dezinfekcija
Kaseto in čelno lečo je treba redno čistiti z mehko krpo. Ni dovoljena uporaba
močnih čistilnih sredstev, alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev. Opraskane in
poškodovane leče je treba zamenjati.
Hramba
Varilno čelado je treba hraniti pri sobni temperaturi in na nizki vlažnosti. Hramba
čelade v originalni embalaži poveča življenjsko dobo baterij.
Zamenjava č elne leče (s. 8-9)
Pritisnite n a zaponko ter t ako sprost ite čeln o lečo in jo o dstrani te. N amestite novo
čelno lečo na eno strani v zaponko. Potegnite čelno lečo do druge zaponke in jo
zapnite. To zahteva nekaj tlaka, da tako zagotovite tesnjenje tesnila na čelni leč i.
Zamenjava baterij (s. 5)
Kaseta ima izmenljive litijeve baterije, tipa CR2032. Če uporabljate varilno čelado
s povezavo na svež zrak, morate pred zamenjavo baterij najprej odstraniti čelno
tesnilo. Baterije je treba zamenjati, ko LED na kaseti utripa v zeleni barvi.
1. Previdno odstranite pokrov baterij
2. Odstranite baterije in jih odložite skladno z nacionalnimi predpisi o posebnih
odpadkih
3. Vstavite baterije tipa CR2032, kot je prikazuje
4. Previdno odstranite pokrov baterij
Če zaslon kasete ne potemni, ko se pojavi varilni oblok, preverite polarizacijo
baterij. Da preverite ali imajo baterije zadostno moč, držite zaslon kasete na
svetlobi svet ilke. Če LED utripa v zelen i b ar v i, so bate r ije prazne in jih je t reba tako j
zamen jati. Č e zasl o n kasete n e deluje p r aviln o, k ljub prav i lno vstav ljenim b aterija m,
je neuporaben in ga je treba zamenjati.
Odstranitev/namestitev kasete (s. 8)
1. Izvlecite gumb za nivo zaščite
2. Previdno odstranite pokrov baterij
3. Sprostite zadrževalno vzmet kasete, ko to prikazuje
4. Previdno nagnite kaseto
5. Odklenite satelit, kot to prikazuje
6. Izvlecite satelit skozi režo v čeladi
7. Satelit zavrtite za 90° in ga potisnite skozi odprtino v čeladi
8. Odobrať / vymeniť odtieň kazetu
Kaseto namestite v obratnem vrstnem redu.
Iskanje napak
Kaseta ne potemni
→ Nastavitev občutljivosti → Spremeni položaj drsnika senzorja
→ Očistite senzorje ali čelno lečo → Deaktiviranje načina brušenje
→ Preverite dostop svetlobe do senzorja → Izbira ročnega načina
→ Zamenjava baterij
Nivo zašč ite je preveč svetel
→ izberite višjo raven zasenčenosti
Nivo zašč ite je preveč temen
→ izberit e nižjo rave n z asenčeno sti → oč istite a li zamenj ajte spre dnjo pokrivno lečo
Motnje na kaseti
→ Položaj stikala zakasnitve prilagodite glede na vrsto varilnega procesa.
→ Zamenjava baterij
Slaba vidljivost
→ O č istite č elno lečo ali kaseto → Prilagodite nivo zaščite na varilni p ostop ek
→ Pojaveč ajte svetlobo okolice
Zdrsi varilne čelade
→ Prilagodite/zategnite čelni trak
Podatki (Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb)
Nivo zaščite SL2.5 (svetel način) SL8– SL12 (temen način)
UV/IR zaščita Največja stopnja svetlega in temnega načina
Čas preklopa iz svetlobe v temo 10 0μs (23°C / 73°F) 70μs (55°C / 131°F)
Čas preklopa iz svetlobe v temo 0.05 - 1.0s
Dimenzije kasete 90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“
Dimenzije vidnega polja 50 x 100mm / 1.97 x 3.94“
Napajanje Sončne celice, 2 Li 3V bateriji, izmenljivi (CR 2032)
teža 482g/17.002oz, PAPR: 682g/24.057oz
Delovna temperatura -10°C – 55°C / 14°F – 131°F
Temeratura skladiščenja -20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Klasifikacija po EN379 Optični razred = 1 Razpršitev svetlobe = 1
Homogenetičnost = 1 Odvisnost od vidnega kot a = 2
Standardi CE, ANSI Z87.1, complies with CSA Z94.3
Dodatne oznake za različ ico PAPR
(priglašeni organ CE1024)
EN12941 (TH3 v kombinaciji z Air / 3, Air/3X, TH2 za
različic e s hardhatom in Air / 3, Air/3X).
Nadomestni deli (s. 42)
-Čelada (brez kasete (SP01)
-Kaseta s satelitom (SP02)
-Čelna leča (SP03)
-Opravná sada 2 (SP04)
-Notranja zaščitna leča (SP05)
-Opravná sada 1 (Gumb potenciometra, Gumb za občutljivost, Pokrov baterije)
(S P.06)
-Čelni trak s sponko (SP07)
-Potni trak (SP08 / SP09)
Deklaracija o skladnosti
Poglejte na spletno stran na 2. zadnja stran.
Pravne informacije
Ta dokument se sklada z zahtevami EU regulativ 2016/425 točka 1.4 aneksa II.
Obveščeno telo
Za podrobne informacije glejte zadnjo, vendar eno stran.
SLOVENSKI