EasyManua.ls Logo

gaviota IRIS - Page 11

gaviota IRIS
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
IRIS
Regular en altura las regletas para que el cofre
cierre perfetamente. Poner los tapones en las
regletas.
Regulate the height of the adjustments in order
to secure the closing of the box. Place the caps
into the adjustments.
Régler l´hauteur des gri es pour que le co re
ferme parfaitement. Mettez des bouchons en les
xations.
Regolare l’altezza delle regolazioni in maniera
da rendere sicura la chiusura del cassonetto.
Porre le calotte nella regolazioni.
Medida de brazos (m)
Arms projection (m)
Mesures des bras (m)
Proiezione della braccia (m)
Distancia A (mm)
A” distance (mm)
Distance “A” (mm)
Distanza “A” (mm)
1.00
12
1.25
1.50
1.75
2.00
872.25
2.50
E
GB
F
I
E
GB
F
I
Orientación para la colocación de las
regletas:
Position for placing the adjustments:
Orientation pour le placement des
reglettes:
Posizione per porre le regolazioni:
E
GB
F
I
Paso 7: Colocar los soportes pared en el muro.
Atención: ver las medidas de colocación de los
soportes pared en la tabla de descuentos antes
de taladrar la pared.
Las caras exteriores de los mismos deben de
quedar enrasadas con las caras exteriores de
los soportes fi jos (+/- 6mm) cuando se cuelgue
el cofre. Si sobresale la cara del soporte pared
fuera del soporte fi jo, habrá de cortar la tapa de
plástico. Se recomienda utilizar 4 tornillos por
cada soporte pared.
Step 7: Place the supports at the wall.
Attention: check the support placement
measures at the cutting adjustments chart
before drilling the wall.
The exterior sides of both supports must be
facing the exterior sides of the fi xed supports
(+/- 6mm) whenever the box is being hanged.
The plastic cap will have to be partially removed,
in case the side of the wall support exceedes the
side of the fi xed support. We recommend using 4
screws per each wall support.
7: Fixer les supports au mur.
Attention: vérifi er les mesures de placement
des supports à mur sur le tableau ci-joint
avant de percer le mur.
La partie externe des supports à mur doit
rester au ras de la partie externe des supports
xes (+/- 6mm) au moment de suspendre le
co re. Si la partie externe du support à mur
dépasse celle du support fi xe, il faudra couper
le couvercle en plastique. On recommande
d´utiliser 4 vis pour chaque support à mur.
Fase 7: Collocare i supporti al muro.
Attenzione: controlla le misure di posa dei
supporti nella tabella dei taglio prima di
trapanare il muro. I lati di entrambi I supporti
devono rimanere ai lati esterni dei supporti
esterni (+/- 6mm) ogni qualvolta il cassonetto
risulti appeso. Se agganciando il cassonetto,
sbordasse dal supporto fi ssato a parete, si
consiglia rifi lare il tappo in plastica di chiusura.
Si raccomanda di utilizzare 4 viti per ogni
sopporto.