----
-w--e
.-
____-_
.--.---
..__.
.--
-
__--__
---..-
_____._~_..~_~
__...
------
--
__
_.__
____.
-..-
-
~-
I
.
Stecken Sie das Stromkabel in die
entsprechende Stromquelle ein,
Die
Taschenkaschierer
GBC
DocuSeal
40/95/125
wurden
entwickelt, um Pouches zu
verarbeiten, die einen “verlän-
gerten” Carrier (Transporttasche:
verwenden. Benutzen Sie immer
Pouches mit Carrier. um zu
vermeiden, daß der Leim des
Pouches auf die Rollen quillt.
Sollte kein Carrier benutzt
werden, kann dies zu schlechten
Laminationsergebnissen
oder
zu möglichen
Beschädigungnen
am Gerät führen.
1. GBC
DocuSeal40:
Schalter
auf
“Hat-Run”
stellen. GBC
DocuSeal
95’125:
Betrieb-
sartschalter suf “Laminate”
und Wippen-Schalter auf
“Run”
stei!en.
Ca. zwei bis
sieben Minuten nach Ein-
schalten des Gerätes leuchtet
die
“Ready”-
Anzeige auf.
2.
Legen Sie das zu
laminierende Dokument mittig
in den Pouch ein. so daß der
Abstand zum Rand an allen
Seiten gleich groß ist.
3. Legen Sie den Pouch mit
dem zu laminierenden Dok-
ument mit der geschlossenen
Seite nach vorne zeigend in
den Carrier ein. so daß die
geschlossene Seite
des
Pouch
an die geschlossene Seite
des Carriers stößt. in jeder
Verpackung der GBC
Docu
Seal Pouches befinden sich
zwei “Verlängerte
’
Carner.
1.
Legen Sie den Carrier mit
seinem Inhalt gerade in das
Gerät ein. wobei die gesch-
lossene Seite des Carriers
zum Gerät zeigt. Gehen Sie
sorgsam mit den Carriern
um. damit sie mehrmals
verwendet werden können.
5. Das laminierte Dokument
läuft automatisch durch das
Gerät durch und wird im
hinterem
Teil
ausgegeben.
Bevor Sie das fertig
laminerte
DoKument
aus dem Carrier
entnehmen, sollten Sie eine
Minute
Inrarten,
damit sich
das laminierte Dokument
abkühlen kann.
5.
Wenn Sie mit der Arbeit fertig
sind, stellen Sie den Schalter
auf die Position
“off”.
De
GBC
DocuSeal40/9~/125’
hoeslaminators
zijn
gernakt
‘1
voor het
atibruik
van
Dötiches
.
doorvoerhoes
voorzieti
@@
~0
beginsJö&~
uoer
+pou+.
attijd met een
dooTryoerhoesPm;m;
d80iae’~~~ilee~achine
OIT
te
@$of$n
dat
6;
~esr66lten
lijni’.bp
de
rollen
komt.
jndien-
u
ni&
&jd&g
döo~gefiotj~>c~f.
$&$kt
a
h&t‘iesultaat
‘slechi
rijn%%&i
i?r
schade
aan
,cJe.
‘=
machirie6&&aan.
.
:*,
2;,
g.
*;..~+$:~,&y
:
. .
.C
”
,4
‘(.
y
.i_
_
-
d
sc*
,.,
1.
~BCDocuSeal40:
Schakel’
?&$@“Hot-Run”,
GBC
‘:;:!
.:
DocuSeal
95/125:
Schuif
de
“*
bed@nings
knop
op
.’
yfi?
YLaminate”
en de
schakelaal
op
“Run”.
De
“ready”
LED
gaat binnen twee
a
zeven
minuten nadat het apparaat
aangetet
is, branden.
;-..
.~
_.-
2.
Cent%er
het
ie
plastificeren
papier
in
een GBC
plastificeerhoes
en zorg
etvoor dat de
randen
overai
even breed zijn.
3.
Steck
de hoes met
het
papier in de doorvoerhoes
die in elke doos met GBC
DocuSeal plastificeerhoezen
zit, met de dichte kant naar
voren.
Positioneer de hoes
met de
dichtgelaste
rjide
tegen de rand van de
doorvoerhoes.
1. Steek de doorvoerhoes, met
de vouwrand eerst, recht in
de machine. Wees zuinig
met uw
doonroerhoes
zodat
u ze meerdere malen kunt
gebruiken.
5.
Het geplastificeerde item
komt automatisch uit de
achterzijde van de machine.
Nadat de doorvoerhoes is
mitgevoerd
kunt
u
deze op
een
platte
ondergrond
leggen
om een minuut af te
koelen voordat
u
het
eindresultaat eruit haalt.
5.
Indien
u
met plastificeren
klaar bent zet u de
schakelaar op
“off”.
Branchez
Ia
Prise
sur
une
Source
de courant
appropriee.
Les plastifieuses
a
pochettes
GBC DocuSeal
40/95/125
sont
concues
pour fonctionner
avec
des transporteurs
a
bord
plie
et
surpique.
Utilisez toujours
un
transporteur
afin
d’eviter
que Ia
tolle
de Ia
pochette
n’adhere
aux rouleaux de Ia plastifieuse.
L’utilisation d’un
transporteur
non
approprie
pourrait entrainer
une
mauvaise
qualite
de
plastification sur
Ie
bord
d’attaque du
document
ou
endommager
Ia machine.
1. GBC
DocuSeal40:
Positionner Ie commutateur
sur “Plastification
ti
chaud”.
GBC DocuSeal
95/125:
Faire
glisser Ie commutateur sur
“Plastification” et positionner
I’interrupteur sur “Marche”.
Le voyant
“PRET”
s’allume
environ 2
ti
7 minutes
apres
Ia mise en fonctionnement.
2. Centrez
Ie
document
a
plastifier dans une
pochette
GBC de
facon
2
ce que
les
bords soient
alignes
de
chaque
cot&
3.
Ins&ez
Ia
pochette
contenant
Ie
document,
cöt6
ferm6
en
Premier.
dans
Ie
transporteur
fourni
avec
chaque
boite de
pochettes
GBC DocuSeal.
Positionnez bien
Ie
töte
ferme de Ia
pochette
&
I’interieur
et
contre
Ie
töte
plie
du
transporteur.
4.
Introduisez Ie
transporteur
et
son
contenu
dans
Ia
plastifieuse.
cötk
plie
en
Premier.
Manipulez Ie
transporteur
avec
precautions
afin de pouvoir Ie
reutiliser.
5.
Le
document
plastifie
ressort
automatiquement
a
I’arriere
de Ia plastifieuse.
Des
qu’il
est
arr&,
retirez Ie
transpofteur
et laissez
Ie
refroidir
une
minute
sur une
surface
plane avant
d’oter
Ie
document
plastifie.
5.
Si vous avez
termin
votre
plastification, positionnez
Ie
commutateur sur
“Off”
(arret).
3. Colocar el pouch
completa
con
el
documento en
el
carrier
incluido en
todas
las
cajas
de
pouches
GBC.
Colocar
el
lado
soldado
del
pouch
contra
el
lado
soldado
del interior
del
carrier.
4. Colocar
el
carrier
y su
contenido
en Ia
maquina
de
Ia
Parte
del lado soldado.
Manejar los carriers con
cuidado para
poder
ser
utilizados
nuevamente.
5.
El documento plastificado
saldr$t
automaticamente
por
Ia
Parte
posterior de
Ia
maquina.
Una vez haya
salido, colocar
el
carrier
sobre una
superficie
plana
para
que se enfrie antes de
mover
el pouch.
6. Si se ha acabado de
plastificar, colocar
el
interruptor en “off”.