24
Opatřeníproprácis
elektrickýmproudem
•
Laminátor musí být připojen ke zdroji napětí, jenž odpovídá údaji
uvedenému na přístroji.
•
Odpojte přístroj ze zdroje napětí, jakmile ho chcete přemístit nebo ho
nebudete delší dobu používat.
•
Laminátor nepoužívejte, je-li poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
Zástrčku nikdy sami nevyměňujte. Je vyrobena tak, aby odpovídala
danému elektrickému příkonu.
•
Nepřetěžujte elektrické zásuvky, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Přístroj je určen pouze pro použití v místnosti.
•
Dbejte na to, abyste přístroj nepolili žádnou tekutinou.
•
V přítomnosti dětí je při použití tohoto přístroje třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Všeobecnáopatření
•
Tento stroj se smí používat pouze k původnímu účelu, tj. k laminaci
dokumentů.
•
Do vstupního otvoru laminovacího přístroje nevkládejte nic jiného než
laminovací kapsy/dokumenty.
•
Umístěte stroj na bezpečnou, stabilní pracovní plochu, aby nespadl a
někoho nezranil nebo se nepoškodil.
•
Dbejte všech upozornění a pokynů na stroji.
•
Zásuvky by měly být v blízkosti stroje a snadno přístupné.
Technickéúdaje
Napájení
Rozměrystroje
Hmotnoststroje
Maximálníšířkalaminovacíkapsy
Maximálnísílalaminovacíkapsy
Maximálnísílalaminovanéhodokumentuvčetněfólie
Dobazahřívání(2x75µm)
GBCHeatSealH65
230 V / 50 Hz / 0,65 A / 150 W
362 x 108 x 102 mm
2,5 kg
241 mm
2 x 125 µm (celkem 250)
0,8 mm
8 minut
GBCHeatSealH75
230 V / 50 Hz / 0,87 A / 200 W
451 x 108 x 102 mm
3,0 kg
318 mm
2 x 125 µm (celkem 250)
0,8 mm
8 minut
VÝSTRAHA:PROSVOJIVLASTNÍBEZPEČNOST
NEPŘIPOJUJTELAMINÁTORKEZDROJIELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍDŘÍVE,NEŽSIDŮKLADNĚPROSTUDUJETETYTO
POKYNY.UCHOVEJTESIJENAVHODNÉMMÍSTĚPRO
POZDĚJŠÍPOUŽITÍ.ABYPŘINASTAVENÍAPOUŽÍVÁNÍ
PŘÍSTROJENEDOŠLOKEZRANĚNÍ,JENUTNÉ
DODRŽOVATNÁSLEDUJÍCÍZÁKLADNÍBEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ.
m
Důležitábezpečnostníopatření
m
Ειδικήανακοίνωση
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε πρόσφατα έναν πλαστικοποιητή
θηκών GBC. Ο νέος σας πλαστικοποιητής ενδέχεται να εκπέμπειμια
ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδιο της λειτουργίας. Αυτό είναι
φυσιολογικό και θα μειωθεί μετά την παρέλευση ορισμένων ωρών
λειτουργίας.
Bezpečnostnípokyny
VAŠE BEZPEČNOST, STEJNĚ JAKO BEZPEČNOST OSTATNÍCH
OSOB, JE PRO ACCO
®
BRANDS DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A
NA VÝROBKU NALEZNETE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
POZORNĚ SI JE PŘEČTĚTE.
m
TATOVÝSTRAHASENACHÁZÍNAVÝROBKU.
Nebezpečíúrazuelektrickým
proudem.Neotvírat.Uvnitřnejsou
žádnésoučástkyurčenéuživateli.
Přenechteúdržbukvalikovanému
servisnímupersonálu.
VÝSTRAHA
m
c
Toto bezpečnostní upozornění znamená, že pokud přístroj otevřete,
vystavujete se nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které může mít
za následek těžké zranění či smrt.
TÍMTOVÝSTRAŽNÝMSYMBOLEMJEOZNAČENKAŽDÝ
BEZPEČNOSTNÍPOKYNVTÉTOPŘÍRUČCE.
SYMBOLUPOZORŇUJENAPOTENCIÁLNÍOHROŽENÍ
OSOBNÍBEZPEČNOSTI,KTERÉBYMOHLOVÉSTKE
ZRANĚNÍVÁSČIJINÉOSOBYAZPŮSOBITPOŠKOZENÍ
VÝROBKUNEBOMAJETKU.
m
Τα παρακάτω σύμβολα ISO και IEC εμφανίζονται επάνω στο μηχάνημα
και η σημασία τους είναι η εξής:
Σελειτουργία
2x125micron
(Συνολικά250)
Εκτόςλειτουργίας
2x75micron
(Συνολικά150)
Έτοιμο