EasyManuals Logo
Home>GE>Refrigerator>GSS25GYPFS

GE GSS25GYPFS User Manual

GE GSS25GYPFS
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
49-1000471 Rev.3 3
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION
INFORMATION DE SÉCURITÉ
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes
de sécurité.
ƶ 1HQHWWR\H]SDVOHVWDEOHWWHVRXOHVFRXYHUFOHVHQYHUUH
avec de l’eau tiùde quand ceux-ci sont froids. Les tablettes
et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont
exposés à des changements soudains de température ou
si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé
est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de
casse
ƶ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVGXFRQJpODWHXURO¶RQ
peut facilement se pincer : les espaces entre les portes,
et entre les portes et les placards sont toujours étroits.
Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence
d’enfants.
ƶ 1HWRXFKH]SDVOHVVXUIDFHVIURLGHVGXFRQJpODWHXU
lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La
peau risque d’adhĂ©rer Ă  ces surfaces extrĂȘmement froides.
ƶ 1HUHFRQJHOH]SDVOHVDOLPHQWVVXUJHOpVTXLRQW
complÚtement dégelé.
ƶ 6LYRWUHUpIULJpUDWHXUHVWGRWpG¶XQHPDFKLQHjJODoRQV
automatique, évitez le contact avec les piÚces mobiles du
mĂ©canisme Ă©jecteur, ou avec l’élĂ©ment chauffant qui libĂšre
les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant
que le réfrigérateur est branché.
ƶ 8WLOLVH]XQYHUUHUREXVWHTXLUpVLVWHjODGLVWULEXWLRQGH
glace (sur les modĂšles avec distributeur de glace).
AVERTISSEMENT
Pour rĂ©duire le risque d’incendie, d’explosion, de choc Ă©lectrique ou de blessures lorsque vous
utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
ƶ &HUpIULJpUDWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOp
conformément aux instructions d'installation avant toute
utilisation.
ƶ 'pEUDQFKH]OHUpIULJpUDWHXUDYDQWG¶HIIHFWXHUXQH
réparation ou de le nettoyer.
Remarque : L’alimentation du rĂ©frigĂ©rateur ne peut ĂȘtre
déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de
commande.
Remarque : Les rĂ©parations doivent ĂȘtre effectuĂ©es par
un professionnel qualifié.
ƶ 5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQW
d’utiliser l’appareil.
ƶ
N’utilisez pas un cordon de rallonge.
ƶ $EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHO¶HVVHQFHRX
d’autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de
cet Ă©lectromĂ©nager ou d’autres appareils.
ƶ 1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHV
substances explosives telles que des bombes aérosols qui
contiennent un gaz propulseur.
ƶ $ILQGHSUpYHQLUOHVULVTXHVG¶DVSK\[LHHWG¶HQIHUPHPHQW
des enfants, enlevez les portes des compartiments
réfrigérateur et congélateur avant de mettre le réfrigérateur
au rebut ou d’en cesser l’usage.
ƶ
Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les
enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur
l’électromĂ©nager.
ƶ /HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQWUpGXLWHV
sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expĂ©rience ou de connaissances, peuvent utiliser cet
électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont
reçues des consignes de sécurité sur son usage et les risques
y sont associés.
ƶ &HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH
et applications similaires : salle du personnel dans une usine,
un bureau ou d’autres lieux de travail; maison de ferme;
clients dans un hîtel, un motel, un güte touristique et d’autres
lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires
non reliées au commerce de détail.
ƶ 5DFFRUGH]O¶DSSDUHLOjXQHDOLPHQWDWLRQG¶HDXSRWDEOH
VHXOHPHQW8QHDOLPHQWDWLRQG¶HDXIURLGHHVWUHTXLVH
pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à
remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer
entre 40 et 120 psi. (275 Ă  827 kPa).
ƶ 1¶DSSOLTXH]SDVGHQHWWR\DQWVFRUURVLIVVXUOHUpIULJpUDWHXU
&HUWDLQVQHWWR\DQWVHQGRPPDJHQWOHSODVWLTXHHWSHXYHQW
ainsi causer le détachement inopiné de piÚces telles que
porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien et
nettoyage pour des instructions détaillées.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
&RQVHUYH]OHVPDWpULDX[HWYDSHXUVLQIODPPDEOHVjO¶pFDUWGHYRWUHUpIULJpUDWHXU8QHH[SORVLRQXQLQFHQGLHYRLUHODPRUW
pourrait en résulter.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE GSS25GYPFS and is the answer not in the manual?

GE GSS25GYPFS Specifications

General IconGeneral
Typefreestanding
Stylecontour; side-by-side
Colordark grey; stainless steel
Total Capacity25.3 cu. ft.
Refrigerator Capacity16.07 cu. ft.
Freezer Capacityyes; 9.25 cu. ft.
Humidity Controlled Crispers2
Defrost Systemfrost guard
Number of Refrigerator Shelves4; 1 spill proof, 3 adjustable, 3 slide-out, 4 total, glass
Number of Refrigerator Door Bins4; 2 adjustable with gallon storage, 2 fixed, 4 total
Number of Refrigerator Adjustable Shelves3
Number of Refrigerator Drawers2-stack drawer system, multi-level drawers
Number of Freezer Shelves1 sweet spot shelf, 3 wire
Number of Freezer Door Bins2 adjustable, 2 fixed, 4 total
Number of Freezer Baskets1 wire
Wine Rackno
Dispenserintegrated with cubes, crushed ice & chilled water; external
Ice Makerfactory-installed; yes
Water Filterge water filtration (xwfe filter); yes
Control Typeactual temperature display, upfront electronic touch temperature controls
Remote Controlno
Wi-Fino
Voltage120 volts
Current15
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth34 3/4 inch
Height69 5/8 inch
Width36 inch
Net Weight320 lbs.

Related product manuals