EasyManua.ls Logo

GE JGB697EEH1ES - Page 2

GE JGB697EEH1ES
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instruccionesde Instalaci6n
Cocina
Ante cualquier dude, Name al E.8OO-GE-CARES o visitenuestro sitioweb en:
GEAppliances.com
En el Commonwealth de
Massachusetts
Este producto debeser instalado par un
plomero licenciado o un mec6nico gasista.
AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,
deber6n set del tipo de manila T.
AI usar un conector de gas flexible no deber6
exceder los 3 pies.
IAADVERTENCIA I
RIESGO DE INCENDIO O
s
EXPLOSION
Sila informaci6n de este manual no sesigue
exactamente, se podr6 producir un incendio o
explosi6n, ocasionando daflos sabre la propiedad,
lesiones o la muerte.
La instalaci6n deber6n ser realizadas par un
instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, 01tima edici6n. En
Canad6, la instalaci6n deber6 ser conforme con
el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual,
CAN!CGA-B149.1 o el C6digo de Instalaci6n
de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con los
c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina
fue diseflada y certificada par CSA International,
de acuerdo con ANSI Z21.1, 61tima edici6n y con
la Canadian GasAssociation (Asociaci6n de Gas
de Canad6) CAN/CGA-I.1 61tima edici6n.
AI instalar un electrodom6stico a gas, el usa
de conectores flexbles viejos puede ocasionar
p6rdidas y lesiones personales. Siempre use un
conector flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodom6stico se
deber6 realizar de acuerdo con los instrucdones
del fabricante.
La cocina deber6 estar correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales o, en ausencia de c6digos locales, de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electriddad
(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70.,
_ltima edici6n). En Canad6, la conexi6n a tierra
se deber6 realizar de acuerdo con la Porte 1 del
C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o
los c6digos locales. En esta secci6n, consulte los
Conexiones EI6ctricas
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que
funcione Ilevando aire a la placa de cocd6n. El
flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento
de los quemadores de gas, produdendo riesgos
de incendio o explosi6n.
PARA SU SEGURIDAD
! ,II "
Riesqo de Calda
Un niBo o adulto pueden volcar la cocina y morin
Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso.
Aseg0rese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podr5 producir la muerte o
quemaduras graves en niBos o adultos.
Sino recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al i.800.626 8774 para recibir uno sin costa
(EnCanad6, Nameal 1.800.561.3344). Para recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com (EnCanad6, GEAppliances.ca.).
_it de soporte
antiwolcaduras incluido
[_i_ ADVERTENCIAj Antes de
comenzar la instalaci6n, apague el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio a fin de
evitar que el encendido se active de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item de advertencia
que est6 bien visible, tal coma una etiqueta,
sabre el panel de servicio.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
DestornilladorPhiNps
Llave con extremo
Destornillador con abierto o ajustable
cabeza piano
L6pizy regla Nivel
Llave para tuberfa (2) Taladro, punz6n
(una de repuesto) o clara
MATERIALES NECESARIOS
[] V61vula de derre para tuberia de gas
[] Sellador parajunta de tuberia o UL - cinta para
tuberia aprobada con Tefl6n*, resistente a la
acci6n de gases naturales o LP
[] Conector para artefacto met61ico flexible (1/2"
I.D.)Serecomienda una Iongitud de 5 pies para
una facil instalaci6n, pero otras longitudes son
aceptables. Nunca use un conector viejo al
instalar una cocina nueva.
[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n
aJsuministro de gas (S/4" o Vz" NPTx %" I.D.)
[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n
al regulador de presi6n en la cocina 11/2" o %"
NPTx %" I.D.)
[] Detector de p6rdida de Ifquido o agua con
jab6n.
*Tefl6n: Marco registrada par DuPont
ANTES DE COMENZAR
IN PO RTANTE -- Conserveestas
instrucciones para usa del inspector de
electricidad local.
IMPORTANTE -- Cumpla con todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
IMPORTANTE -- Retire todo el material
de embala]e y material escrito de1 homo antes
de conectar el gas y el suministro de corfiente a
la cocina.
IMPORTANTE -- A fin de evitar daflos
en los gabinetes, controle con su constructor
o proveedor de gabinetes que los materiales
usados no descolorar6n, deslaminar6n ni
sostendr6n otro daflo. Este homo rue diseflado
de acuerdo con los requisitos de ULy CSA
International y cumple con los temperaturas
m6ximas permitidas para gabinetes de madera
de 1940 F(900 C).
Nota para el Instalador i AsegOrese de que estas
instrucciones queden en manos @1comprador.
Nora para el Consumidor - Guarde estas
instrucciones para referenda futura.
Servido T6cnico - El diagrama el6ctrico se
encuentra en un sabre adjunto al reverso de la
cocina.
La correcta instalaci6n del producto es
responsabiFdad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
los mismas.
Antes de instalar su cocina sabre lin61eoy cualquier
otto revestimiento de piso sint6tico, aseg0rese de
que el revestimiento del piso resista los 1800 Fsin
contraerse, combarse o descolorarse. No instale
la cocina sabre alfombras, a menos que haya una
hoja de contrachapado de un grosor de 1A"o un
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
Casa Rodante - Requisitos de Informaci6n
Adicional
Esta cocina se deber6 insta]ar conforme con
el Est6ndar de Construcd6n y Seguridad para
Hogar, T'tulo 24 CFR,Pieza 3280 (anteriormente
el Est6ndar Federal para la Construcci6n y
Seguridad de Casas Rodantes (Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety), T'tulo
24, HUD Porte 280). Cuando dicho est6ndar
no sea apFcable, use el est6ndar para los
Instalaciones de Casas Fabricadas,
ANSI A225, 1/NFPA 501A o con c6digos locales.
En Canad6, la insta]aci6n de esta cocina deber6
ser reaNzada de acuerdo con los est6ndares
actuales CAN/CSAA240 - Oltima edid6n, o con los
c6digos locales.
Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil,
se deber6 asegurar al piso durante el tr6nsito.
Cualquier m6todo para asegurar la cocina es
adecuado, siempre y cuando se reaNce conforme
con los est6ndares que figuran a continuaci6n.
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje elespacio adecuado entre la cocina y los
superficies combustibles adyacentes. Estas
dimensiones se deber6n cumplir para un usa
seguro de su cocina.
Deje un espacio minima de 30" (76.2 cm) entre los
quemadores y la porte inferior de1gabinete de
madera o metal sin protecci6n, o deje un espado
minima de 24" (6:1cm) cuando la porte inferior
del gabinete de madera o metal est6 protegido
par no menos de :1/4" (6.4 ram) de cart6n de
retardo de incendios cubierta par no menos que
una 16mina met@ica de 28 MSG 1.015"1.38ram)
de grosor), .OlS" (.38mm) de grosor de acero
inoxidable, .025" (0.64 ram) de @uminio o .020"
(0.5 ram) de cobre.
La instalaci6n de un homo microondas o de un
electrodom6stico de cocci6n que figuren en la
lista sabre la porte superior de la cocina deber6
cumplir con las instrucciones de instalaci6n
provistas con el electrodom6stico.
Para la instalaci6n de la isla, deje un espacio
minima de 2-Vz" desde la abertura hasta el
extremo trasero de la mesada y un minima de S"
desde la abertura hasta los extremos laterales
de la mesada.
18"
"n'm°pa'al 1 1
gabinetesen
codaladode
la parrilla SO"
,€ >
' 30. _e,_6
Espaciomini Minima EspacioI "
conrelaci6nala conrelac a la
paredizquierda paredderecha
Para gabinetesl
debajodela I
parte superior
de a cocina---_
y la porte
trasera de la
cocina
0"
I
Prdundidadr_
m_n_mapara /
gabinetessabre]
mostradores[_
I Extremo frontal
I del panel lateral
I de la cocina
Iiadelante del
gabinete
i14"
-- _= -4
I
I
I
Paragabinetes
debajode la parte
superiorde la
cocinay laporte
traserade lacoana
DINENSIONES V ESPACIOS (CONT.)
UBICACIONES DE LA TUBER/A DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELI]CTRICO
#,rearecomendadapara
tomacorriente de 120Venla
paredtraseray 6tea parala
conexi6ndel tubade escc
v61vulade seguridada
la pared.
Area recomendada para
conexi6n a trav6s del
piso del tuba de escape
y la v61vula de seguridad.
14 ½"
r^ _. 1
[_PRECAUCIuN IPara evitar que una
corriente de aire afecte el funcionamiento del
quemador, selle todas Ias aberturas sabre el
piso debajo del electrodom6stico y detr6s de
Ia pared del mismo.
CONVER TIR A GAS LP
(O VOLVER A CONVERTIR DE LP
A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuraci6n de f6brica
para usa con gas natural. Si desea convertir a
gas LP, la conversi6n deber6 ser realizada par
un instalador de gas LP calificado.
Los orificios de conversi6n y los instrucciones
se podr6n encontrar en la porte trasera de la
cocina.
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
caso de que Io desee convertir nuevamente a
gas natural.
caja del
Orificio
(laubicaci6n
puedevariar/
Porte Trasera de la Estufa
[TI SUMINISTRO DE GAS
l_ ADVERTENCIA j Riesgodeincendio:No
use una llama para controlar los p_rdidas de gas.
F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n:
No supere una torsi6n m6xima de 25 pies-
libras al realizar conexiones de tuberias de gas.
Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el
regulador de presi6n, resultando en riesgo de
incendio o explosi6n.
Regulador de Presi6n de Gas
Se deber6 usar el regulador de presi6n de
gas suministrado con esta cocina. Para un
funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada
al regulador deber6 ser la siguiente:
Gas Natural:
Presi6n minima: Columna de Agua de 6"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de :13"
Gas LP:
Presi6n minima: Columna de Agua de :1:1"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de :13"
8i no est6 seguro sabre cu61es la presi6n de
entrada, comuniquese con elproveedor de gas local.
Cierre la v61vula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja cocina y deje la
misma apagada hasta que la nueva conexi6n se
haya completado. No olvide volver a encender el
piloto en otros electrodom6sticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que los tubeffas duras restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el usa del
conector para electrodom6sticos de metal flexible
con certificaci6n internacionaJ de CSA,a menos
que los c6digos locales requieran una conexi6n de
tuberia dura.
Si se usa el m6todo de tuberfa dura, deber6
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podr6 mover una vez realizada la conexi6n.
CONE×I6N DEL CONECTOR
del Gas en la Cocina]
Regu!adorde _::_
premon ,'_ { I_l
_A /77,q'%_ 1_t Conector
Adaptador I
O_ Adaptador
Opci6n
Flexible
Para evitar p6rdidas de gas, coloque el compuesto
de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas
de tuberfas con Tefl6n* alrededor de todas los
roscas de tuberia macho (externas).
A. Instale una v61vula de cierre manual de la linea
de gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6n
de f6cil acceso fuera de la cocina. Aseg0rese
de que todas los personas que usen la cocina
sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B. Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho
de Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPT en la
entrada del regulador. Use la Ilave de repuesto
en el accesorio regulador para evitar daflos.
AI instalar la cocina desde el frente, retire el
coda de 900 para una instalaci6n m6s f6cil.
C.Instale un adaptador para uni6n c6nica de Vz"
o sA,,a la rosca interna de NPT de la v61vula de
cierre manual, procurando evitar que la v61vula
de cierre no gire.
D.Conecte el conector de metal flexible del
electrodom6stico al adaptador de la cocina.
Posicione la cocina para permitir la conexi6n en
la v6Jvula de cierre.
E.Cuando todas los conexiones se hayan
realizado, asegOrese de que todos los controles
de la cocina est6n en la posici6n de apagado y
encienda Jav6Jvula de suministro principal de
gas. Use un detector de p6rdida de liquido en
todas los uniones y conexiones, para controlar
p6rdidas en el sistema.
AI usar presi6n superior a Vzpsig para controlar
la presi6n del sistema de suministro de gas de la
residencia, desconecte la cocina y la v61vula de
cierre individual de la tuberfa de suministro de
gas. AI usar los presiones de prueba de Vzpsig o
menos para controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente afsle la cocina del sistema de
suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre
individual.
AI cantralar el funcionamiento adecuado del regulador,
la presi6nde entrada deber6 ser por Iomenos l"
mayor que la presi6n de funcionamiento (tubo) como
en la etiqueta decalificaci6n del producto.
*Tefl6n: Marca registrada por DuPont
_u]o del Gas en la Cocina i
Coda "_
Coda
p " @ "
- i!_,_---Boquilla
11_ roscada
fJ-% V61vulade
l_ derrede
Opci6nde t.ll,_ / - gas
Tuberia Rigida b,_----- Tuberfade gas
de _½,,o s/U,
Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I
31-10903-1 10-13 GE
[_] CONEXIONES ELI_CTRICAS
IAADVERTENCIA_ RiesgodeDescorgo:
Esteelectrodom6sticodebera estarconectado
a tierrade forma adecuada. Sino cumple con
estose podr6n producirdescargasel6ctricas.
RequisitosEl6ctricos-Circuitoespecificode
:120voltios, 60 Hertz, correctamente conectado
a tierra par un disyuntor de 15 o 20 amperes o
fusible de retraso.
Nota: No se recomienda para este producto el
usa de interruptores autom6ticos, inal6mbricos o
con cableado externo que apagan la corriente del
electrodom6stico.
Conexi6n a Tierra
Elcable de cordente de este electrodom6stico
cuenta con un enchufe de 3 patas (conexi6n a
tierra) que se conecta a un tomacorriente de
pared est6ndar de 3 cables para minimizar la
posibiFdad de riesgos de descargas el6ctricas par
porte del mismo.
El cliente deber6 contratar a un electricista
calificado para que controle el circuito, a
fin de asegurar que el tomacorriente est6
correctamente conectado a tierra.
Encaso de cantor con un tomacomente de pared
de 2 cables, es la responsabiNdad y obNgaci6n del
cliente reemplazarlo par un tomacomente de pared
de 3 cables correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA)
DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN
ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.
No se requieren ni se recomiendan Interruptores
con Detecci6n de Folio a Tierra (GFCI)en
recept6culos de cocinas a gas. Elfuncionamiento
de la cocina no se ver6 afectado si se utiliza en
un circuito GFCI protegido, pero es posible que se
produzcan detenciones ocasionales no deseadas
del interruptor GFCI.
_- Aseg0resede
conzarconuna
conexi6na tierra
adecuadaantes
de usar
1^ Ir_ SUPERFICIALES UEMADORES (_-_--Ta pa
v-_ADVERTENCIA i Riesgo de Incendio , O
o Explosi6n: No use el quemador sin que todas ,_dstF3fl_
los partes de los quemadores est6n en sus _l_
respectivos lugores. Ouemador_'_
AsegOresede quela ranura "_"-_ Ranura
de la cabezadefquemador
est6posicionadasabre el _i Electrodo
electrodo.
A. Quemedores - Coloque los cabezas
de los quemadores en los posiciones
correspondientes en la placa de cocd6n.
B. Tapes - Coloque los topos en los quemadores
de los tamaflos correspondientes.
C. Rejillas Continuas - Coloque los rejillas
izquierda y derecha sabre la placa de cocci6n.
Estas rejillas poseen los marcas "IZOUIERDA"y
"DERECHA"en sus partes inferiores. Coloque la
rejilla intermedia con el extremo corto hacia el
frente de la parrilla.
Frente
Izquierdo
Tapa------_,,__'s,
'%, J
I
lectrodo
Ouemador frontal derecho
\
Centro Frente
Derecho
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire la perilla a la posici6n LITE(Luz).
Escuchar6 un sonido de dic, que indica el
funcionamiento adecuado de1 m6dulo de chispeo.
Una vez que el aire se haya purgado de los
lineas de suministro, los quemadores se deber6n
encender dentro de 1as4 segundos. Luego de que
los quemadores se iluminen, gire la perilla fuera
de la posici6n LITE.Pruebe coda quemador de
forma sucesiva hasta que todos los c uemadores
hayan sido controlados.
Calidad de los Llamas
Lo calidad de los llamas de los quemadores se
deber6 determinar visualmente.
Si los llamas del quemador se ven coma en (A),
flame al servicio t6cnico, El aspecto de la llama
normal se ve coma en (B)o (C), dependiendo del
tipo de gas que use.
Con gas LP, esnormal que haya algunas puntas
amarillas en los COHOSexternos.
(A) Llamas amarillas --Llama
al servicio t6cnico
(B) Puntas amarillas en
conos externos--Normal
para el gas LP
(C) Llamas azul suave --
Normal para gas natural
ITI CONTROLE LOS QUEMADORES
PARA HONEAR Y ASAR
[] Para retirar la porte inferior del homo:
A. Retire los tornil]os que sostienen la porte
trasera del fondo del horno.
B.Tome el fondode1homo delosranuraspara
losdedosa coda lado.
C. Levante la porte trasera del fondo del homo
y desNce la misma hacia atr6s hasta que
se despeje el horde de Jaestructura de Ja
Ranuras
PorteInferior
del Homo
cocina en la porte frontal. Luego ]evante la
porte trasera hacia arriba y afuera.
[] Configure la funci6n Bake (Hornear) en 350° F.
Elquemador se deber6 iluminar entre 30 y 90
segundos.
[] Controle la Calidad de la Llama.
Los llamas deberfan tenet conos azules de
aproximadamente :1pulgada.
Elgas natural se deberfa quemar sin llamas
amarillas.
Los llamas de gas LP poseen puntas
levemente amarillas.
Luego de calentar, la llama no deberfa
levantar el quemador.
[] Controle el quemador para asar usando el
mismo m6todo que con el quemador para
hornear.
I][] SI ES NECESARIO, AJUSTE
EL OBTURADOR DE AIRE
PARA HONEAR Y ASAR
Para ajustar el flujo de aire de coda quemador,
afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire el
obturador seg_n sea necesario.
Ouemador para Hornear
A. Si los llamas estOn amarillas, abra el obturador
m6s que su configuraci6n de apertura original.
B. Si los llamas levantan el quemador, cierre el
obturador de aire m6s que su configuraci6n de
cierre original.
Controle los llamas nuevamente y ajuste m6s, de
ser necesario. Reemplace la porte inferior del homo.
| INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADURAS
j_I_ADVERTENCIA]Nunca retire
completamente los patas niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de farina adecuada
al dispositivo antivolcaduras.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluidoav
Siga los instrucciones suministradas con el
soporte ANTIVOLCADURAS.
181 NIVELACl6N DE LA COCINA
IAADVERTENCIAINunca retire
completamente los paras niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A. Enchufe la unidad.
B. Mida la aJtura de su mostrador de encimera en
la porte trasera de la abertura (X).
C.Ajuste los dos patas de nivelaci6n traseras para
que la porte trasera de la estufa se encuentre a
la misma altura del mostrador (Y).
D. Deslice la unidad en su lugar.
E. Insta]e los estantes de1homo en la unidad y
coloque la cocina donde se instalar&
E. Controle la nivelaci6n colocando un nivel de
burbuja de aire sabre uno de los estantes
del homo. Haga dos lecturas-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otra.
G. Ajuste Jaspatas de nivelaci6n frontaJes hasta
que la cocina quede nivelada.
H. Observe debajo de la unidad y verifique que la
pata trasera est6 completamente adherida al
dispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retire
la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de
modo que quede correctamente adherida.
CUANDO TODAS LAS
CONEXIONES SE HAYAN
COMPLETADO
Aseg6rese de que todos los controles queden
en la posici6n de apagado. Aseg0rese de que el
flujo de la combusti6n y el aire de ventilaci6n a la
cocina est6n desobstruidos.
Aseg0rese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto induye cintas
sabre el panel met61ico debajo de Jasperillas de
control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas
de ajuste, cart6n y pl6stico protector. Siestos
materiales no se retiran, se podr6 producir coma
resultado un daflo sabre el electrodom6stico,
una vez que el mismo haya sido encendido y los
superficies est6n calientes.

Related product manuals