EasyManuals Logo

gefran 1000 User Manual

gefran 1000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
SIGLA DI ORDINAZIONE
- Con protezione HW/SW sulla
configurazione
Setpoint = 400 _no = 1
AL1 = 100 bAU = 0
AL2 = -100 FA.P = 0
AL3 = 600 Pro = 19
Pb = 1,0% AL = 11
rSt = 0 Out = 0
Ct = 20sec Typ = 0
PSt = 0% Ct.a = 20sec
S.tu = 0 dt.A = 1,00min
Lb.t = 0min oFt = 0
Lb.P = 25% LO.S = 0
It = 4,0min HI.S = 800
dt = 1,0min rEL = 0
SOF = 0 Ar.F = 0
Hy1 = 1 Ctr = 0
Hy2 = 1 Hbf = 0
Hy3 = 1 brd = 4 (1000)
Hb.S = 25,0 6 (1001)
CONFIGURAZIONE
HW e SW STANDARD
ALLARMI
USCITA PRINCIPALE
COMUNICAZIONE DIGITALE
ALIMENTAZIONE
MODELLO
10001000
0*Senza seriale
Relè / Logica R0*
1 Allarme 1R* (°)
011...27Vac/dc
(°) Unico tipo se richiesta linterfaccia seriale
(*) Le posizioni contrassegnate da asterisco individuano un modello standard.
10011001
11011101
Continua in tensione V
Continua in corrente I
2 Allarmi 2R
3 Allarmi 3R
HB 1H (°)
1 Allarme + HB 2H
2 Allarmi + HB 3H
1Seriale Current Loop
2Seriale RS485
1*100...240Vac/dc
AVVERTENZE
Prima di installare, collegare od usare lo strumento leggere le seguenti avvertenze:
collegare lo strumento seguendo scrupolosamente le indicazioni del manuale
effettuare le connessioni utilizzando sempre tipi di cavo adeguati ai limiti di tensione e corrente indicati nei dati tecnici
lo strumento NON è dotato di interruttore On/Off, quindi si accende immediatamente all'applicazione dell'alimentazione; per esigenze di sicurezza le
apparecchiature collegate permanentemente allalimentazione richiedono: interruttore sezionatore bifase contrassegnato da apposito marchio; che que-
sto sia posto in vicinanza allapparecchio e che possa essere facilmente raggiungibile dalloperatore; un singolo interruttore può comandare più apparec-
chi
se lo strumento è collegato ad apparati elettricamente NON isolati (es. termocoppie), si deve effettuare il collegamento di terra con uno specifico condut-
tore per evitare che questo avvenga direttamente tramite la struttura stessa della macchina
se lo strumento è utilizzato in applicazioni con rischio di danni a persone, macchine o materiali, è indispensabile il suo abbinamento con apparati ausiliari
di allarme. E' consigliabile prevedere inoltre la possibilità di verifica di intervento degli allarmi anche durante il regolare funzionamento
è responsabilità dell'utilizzatore verificare, prima dell'uso, la corretta impostazione dei parametri dello strumento, per evitare danni a persone o cose
lo strumento NON può funzionare in ambienti con atmosfera pericolosa (infiammabile o esplosiva); può essere collegato ad elementi che operano in tale
atmosfera solamente tramite appropriati e opportuni tipi di interfaccia, conformi alle locali norme di sicurezza vigenti
lo strumento contiene componenti sensibili alle cariche elettrostatiche, pertanto la manipolazione delle schede elettroniche in esso contenute deve esse-
re effettuata con opportuni accorgimenti, al fine di evitare danni permanenti ai componenti stessi
Installazione: categoria di installazione II, grado di inquinamento 2, doppio isolamento
le linee di alimentazione devono essere separate da quelle di ingresso e uscita degli strumenti; controllare sempre che la tensione di alimentazione corri-
sponda a quella indicata nella sigla riportata sull'etichetta dello strumento
raggruppare la strumentazione separatamente dalla parte di potenza e dei relè
evitare che nello stesso quadro coesistano: teleruttori ad alta potenza, contattori, relè; gruppi di potenza a tristori, in particolare " a sfasamento "; motori, etc.
evitare la polvere, l'umidità, i gas corrosivi, le fonti di calore
non occludere le fessure di areazione, la temperatura di lavoro deve rientrare nellintervallo 0 ... 50°C
Se lo strumento è equipaggiato di contatti tipo faston è necessario che questi siano del tipo protetto isolati; se equipaggiato di contatti a vite è necessario
provvedere allancoraggio dei cavi almeno a coppie.
alimentazione: proveniente da un dispositivo di sezionamento con fusibile per la parte strumenti; l'alimentazione degli strumenti deve essere la più diret-
ta possibile partendo dal sezionatore ed inoltre: non essere utilizzata per comandare relè, contattori, elettrovalvole, etc.; quando è fortemente disturbata
dalla commutazione di gruppi di potenza a tristori o da motori, è opportuno un trasformatore di isolamento solo per gli strumenti, collegandone lo schermo
a terra; è importante che l'impianto abbia un buon collegamento di terra, la tensione tra neutro e terra non sia >1V e la resistenza Ohmica sia <6Ohm; se
la tensione di rete è fortemente variabile, alimentare con uno stabilizzatore di tensione; in prossimità di generatori ad alta frequenza o saldatrici ad arco,
impiegare filtri di rete; le linee di alimentazione devono essere separate da quelle di ingresso e uscita degli strumenti; controllare sempre che la tensione
di alimentazione corrisponda a quella indicata nella sigla riportata sull'etichetta dello strumento
collegamento ingressi e uscite: i circuiti esterni collegati devono rispettare il doppio isolamento; per collegare gli ingressi analogici (TC, RTD) è necessa-
rio: separare fisicamente i cavi degli ingressi da quelli di alimentazione, delle uscite e dai collegamenti di potenza; utilizzare cavi intrecciati e schermati,
con schermo collegato a terra in un solo punto; per collegare le uscite di regolazione, di allarme (contattori, elettrovalvole, motori, ventilatori, etc.) montare
gruppi RC (resistenza e condensatore in serie) in parallelo ai carichi induttivi che lavorano in alternata (
Nota: tutti i condensatori devono essere conformi
alle norme VDE (classe x2) e sopportare una tensione di almeno 220Vac. Le resistenze devono essere almeno di 2W); montare un diodo 1N4007 in
parallelo alla bobina dei carichi induttivi che lavorano in continua
La GEFRAN spa non si ritiene in alcun caso responsabile per i danni a persone o cose derivati da manomissioni, da un uso errato, improprio e
comunque non conforme alle caratteristiche dello strumento.
!
ATTENZIONE: Questo simbolo indica pericolo.
E visibile in prossimità dellalimentazione e dei contatti dei relè che possono essere sottoposti a tensione di rete
9
Si prega di contattare il personale GEFRAN per informa-
zioni sulla disponibilità dei codici.

Other manuals for gefran 1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the gefran 1000 and is the answer not in the manual?

gefran 1000 Specifications

General IconGeneral
Output TypeRelay, SSR, Analog
Control TypePID
Input TypeThermocouple, RTD
Power Supply100-240 VAC
Dimensions48x96mm, 96x96mm
CommunicationRS485
Protection RatingIP65 (front)

Related product manuals